夜行
跳到导航
跳到搜索
幻想( )を 眠らせよう
本条目介绍的是ノイトメ创作、初音未来演唱的VOCALOID歌曲。关于乐队ヨルシカ创作的歌曲,请见“夜行”。 |
---|
歌曲名称 |
夜行 |
于2019年10月02日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ノイトメ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《夜行》是ノイトメ于2019年10月2日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Sayonzei
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
星のピアスを 片っぽだけ
星辰做的耳环 只留下了一只
失くしたままで 発車のベル
就这么走上旅途 发车铃响起
熱る鉄路を たたく度に
每当车轮轧过 灼热的铁轨时
はな火は波を 揺らすばかり
绽放的烟花 将会撼动着波浪
――遠く
——远远地
風車の街へ 夜行は往く
夜行列车要开往 风车转动的城镇
震えていた 頬の右手
抚摸着脸颊的右手 不停地颤抖着
散らかっては せまい部屋
狭小的房间里 东西总是杂乱无章
映画を観る 寝ぐせのカーブとかさ
有时看着电影 有时又睡得七歪八扭啊
【夜行】
【夜行列车】
拙い鼻唄 褪めていった
哼着跑了调的歌儿 渐渐消散在空中
让幻想( )能够 安心地睡在这里吧
乗車券に 遺っている
把之前曾经 遗留在车票里面的
約束の日 栞にして
约定好的日子 就当做一枚书签
【トレインの】
【列车的】
星のピアスを 片っぽだけ
星辰做的耳环 只留下了一只
失くしたままで 発車のベル
就这么走上旅途 发车铃响起
波は黒宇( )に 沈んでいて
波涛沉入无边的 黑暗虚空里
縋った音が 離れていく
贴近耳边的声音 也缓缓离去