置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

夏々

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


全て虞美の所為です - 夏々.jpg
歌曲名稱
夏々
於2020年9月1日投稿 ,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
全て虞美の所為です。
連結
YouTube 

夏々全て虞美の所為です。於2020年5月1日投稿至YouTubeVOCALOID歌曲,由GUMI演唱。是全てあなたの所為です。所作的曲目《..》的致敬曲。

在間奏中,出現了類似於《..》中的文字落下特效。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

扇風機のモーターの音、
風扇的馬達聲,
なだらかな羽音が鳴った、
與輕柔的翅膀聲,
祭囃子の甘い掛け声、
節日裏的吆喝聲充滿周圍,
手足が踊り始め。
四肢開始跳舞。
夏の光 差し込まれてく、
被夏天的陽光 照耀進來,
軟らぐ涼風を添えて、
並伴隨着涼爽的微風。
どうして蝉はこちらを向いて、
為什麼蟬要看向我這邊,
繰言を鳴くの?
還要吐訴牢騷抱怨?
籠を取り、
將籃子拿起來,
小網を担ぎ、
肩負着一個小網,
草原を駆けてました。
我在草地上奔跑。
それは幼い自らの、
那就是和小時候的我,
様なモノであり、
類似的感覺,
燥げば跳び回る程、
越是喧鬧地跑着,
紅く燃え上がるのです。
赤紅的火焰越是熊熊燃起。
それは道に咲く梔子が、
那就是道路上的梔子花,
囁いた通り、
悄悄地對我低語,
暮れ六ツ時になればもう、
等到傍晚六點時,
我が家へと帰るのです。
你必須回到你的家。
後は野を越え山を越えと、
跑過田野 越過山丘、
何処はと決めず駆けている、
我們沒有目的地跑着,
妄想勾配猛進者が、
妄想向斜坡挺進的人,
看板を下げる。
拿下了招牌。
視神経に収容された、
藏在視神經中,
数多の木々のざわめきが、
許多樹木的沙沙聲,
歓ぶ様にこちらを向いて、
它們歡喜地轉向我們,
凪がれるのでしょう。
然後就此消失不見。
籠を取り、
將籃子拿起來,
小網を担ぎ、
肩負着一個小網,
鈴虫を捕ってました。
我在捕捉着鈴蟲。
それは幼い自らの、
那就是和小時候的我,
様なモノであり、
類似的感覺,
燥げば跳び回る程、
越是努力的跳舞,
紅く燃え上がるのです。
紅色的火焰越是熊熊燃起。
それは道に咲く梔子が、
那就是道路上的梔子花,
囁いた通り、
悄悄地對我低語,
暮れ六ツ時になればもう、
等到傍晚六點時,
我が家へと還るのです。
你必須回到你的家。
駆け寄り方が、
向前奔跑的方法,
想い出せなくなりました。
早已忘得在腦海中徹底泯滅,
全て只の思い出。
全都只是一種記憶。
それは幼い自らの、
那就是和小時候的我,
様なモノであり、
類似的感覺,
燥げば跳び回る程、
越是喧鬧地跑着,
紅く燃え上がるのです。
赤紅的火焰越是熊熊燃起。
それは道に咲く梔子が、
那就是道路上的梔子花,
囁いた通り、
悄悄地對我低語,
暮れ六ツ時になればもう、
等到傍晚六點時,
我が家へと帰るのです。
你必須回到你的家。
柔らかな記憶。
柔和的記憶,
沢山の思い出に、
有眾多的回憶,
触れようとしていたのか。
是要去觸碰一下什麼嗎?
(唯一の愉しみ。)
(唯一高興的事。)