置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

垃圾遊戲實況

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

恭喜本曲目超過10萬次播放,獲得了VOCALOID殿堂曲的稱號。
更多VOCALOID殿堂曲請參見殿堂曲列表


垃圾遊戲實況.jpeg
歌曲名稱
クソゲー実況プレイ
垃圾遊戲實況/像屎一樣的遊戲實況
於2010年1月25日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
おにゅうP
連結
Nicovideo 
便秘に苦しみながら作りました。良かったら聞いてください。
被便秘折磨著寫了歌。可以的話請聽一下。
——おにゅうP投稿文

クソゲー実況プレイ》是おにゅうP於2010年1月25日投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《神裸BAN唱》和《EX:P2~Ex:Producers2~》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kankan[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どうも皆さんこんにちは
大家午安
今日はこのクソゲーを
今天我要來玩這個
プレイしたいと思いますので
糞作
よろしくお願い致します
請多多指教
まずは始まりの街で
先在開始的城鎮
装備でもそろえましょうか
整理裝備吧
でも物価が高すぎて
可是物價太高
買い物さえままならない
沒辦法好好買東西
金を稼ぐため
為了賺錢
敵とエンカウントすりゃ
去碰敵人結果
体力が無さ過ぎて
太沒體力了
一発くらえば即ティウンティウン
才被打一下就馬上叮叮
システムがクソ仕様で
因為系統太爛
ザコ敵さえ倒せぬけど
所以連雜魚都打不倒
怖気づいて逃げるだけじゃ
可是被嚇到就逃跑的話
進めない
就玩不下去了
人に話を聞こうと
要問人家問題
意気揚々と近づいたら
威風地靠近
みんな自分を避けて
可是大家都躲著自己
話なんて聞けやしない
根本沒辦法問
イベント多すぎて
事件太多
フラグ回収ミスって
沒立好旗標
次のシーン行けずに
沒辦法前往下個場景
序盤で早くも詰んだ詰んだ
一開頭就卡了卡了
シナリオもクソ仕様で
劇情也作得很爛
超展開ばかりだけど
全都是超展開
驚いて立ち止まってちゃ
可是被嚇到停在這裡的話
進めない
就玩不下去了
あーもう疲れたなぁ
啊-我累了啦
リセットボタン押そうかな
要按Reset嗎
でも、ささやかなお金も
可是、這點小錢
くだらないアイテムも
沒意義的道具
膨大なプレイ時間も
和龐大的遊玩時間都
なくしてしまうけど
會消失
やみのなかで「つらいんだ」と
在黑暗中「很辛苦」
実況プレイしてるんだよ
的實況Play
ぼくの声を聞いておくれ
聽聽我的聲音吧
このセカイはクソ仕様で
這個世界作得很爛
うつイベントばかりだけど
到處都是憂鬱事件
へこたれてうずくまってちゃ
可是就這樣失志落魄的話
進めない
就玩不下去了
ぼくの日々はクソ仕様で
我每一天都過得很爛
思い通りにいかないけど
沒辦法心想事成
ハッピーエンド迎えるまで
可是在玩到Happy End之前
進んでく
會繼續玩下去
どうしてこんなゲームに
為什麼我要對這種遊戲
マジになっているんだろ?
這麼認真啊?
まぁいい、明日もがんばりますか
管他的、明天也努力吧
よろしくお願い致します
請多多指教

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki