在雪花綻開的那個地方
跳至導覽
跳至搜尋
photo by 星u。 |
歌曲名稱 |
雪が弾けたその場所で 在雪花綻開的那個地方 |
於2019年6月1日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2019年6月3日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
瀬名航 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《雪が弾けたその場所で》(在雪花綻開的那個地方)是瀬名航於2019年6月1日投稿至niconico和YouTube,2019年6月3日投稿至bilibili的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲也是雪未來2019相關演唱會的暖場曲,同時收錄於由KARENT發行的雪未來2019活動限量版專輯Snow White Record中。
歌曲
music | 瀬名航 |
photo | 星u。 |
母帶工程 | YoP |
歌 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:えこ[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
雪が弾けた 冬の涙
綻開的雪花 冬天的眼淚
「私は見えていますか?」
「我是否能看見呢?」
巡る街の雪景色
環繞在街道的雪景中
水色の少女たち
水藍色的少女們
当たり前の存在は雪のように溶けていく
理所當然的存在就像雪一樣漸漸融化
想い出話に 花を咲かせた冬の日
因往事回憶而使花朵盛開的冬季之日
「今はあまり知らないの」
「但現在有點不太清楚呢」
私の青春は終わってない
我的青春尚未結束
あなたがくれた言葉で
因為有你給我的話語
私は生きているから
我才能繼續活著
初めての不格好な音楽
第一首不美麗的音樂
君はお姫様だった
你是位公主
踊る休日の夜更かし
在休假日徹夜舞動著
夢中になった大人たち
沉醉其中的大人們
いつか君のいる世界で過ごしてみたくなった
變得希望有一天能住在你所在的世界
かじかむ指先 何度も動かす
凍僵的指尖 活動無數次
そっともっと歌ってもらうために繋ぐ
為了讓你唱更多更多的歌而牽起手
何度も君には助けられた
被你拯救許多次
次は僕の番だ
而這次換我來拯救你
あなたがくれた感情で
因為有你給我的感情
私は生きているから
我才能繼續活著
恥ずかしいほど正直な音
誠實到令人感到害羞的音色
君はお姫様だった
你是位公主
見失ってく 好きの形
漸漸迷失了 喜歡的形體
誰にも気づかれないのが怖くて
害怕沒有人注意到我
過去と未来を繋いだ架け橋
連接過去與未來的吊橋
いつまでも光り輝くステージへ
朝向不論到何時都會發光閃耀的舞台
雪が弾けた その涙が落ちた場所で
綻開的雪花
花が咲いていた
那落下眼淚的地方綻放了花朵
あなたがくれた言葉で
因為有你送給我的話語
私は生きているから
我才能繼續活著
僕も君に救われたから
我也被你拯救了
君はお姫様なんだ
你就是公主
|