置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

在那星的彼方

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
戀愛小行星top.png
星咲高中地學部歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
あの星の向こうに
VTCL 60521 CD Cover.jpg
專輯封面
演唱 木之幡米拉(CV.高柳知葉
作詞 伊賀拓郎
作曲 伊賀拓郎
編曲 伊賀拓郎
時長 約1:33(TV Size)
5:34(完整版)
收錄專輯
TVアニメ「恋する小惑星」サウンドコレクションVTCL-60521
TVアニメ「恋する小惑星」サウンドコレクション》收錄曲
広い空へ
(32)
あの星の向こうに
(33)
ちっぽけな願いごと
(34)

あの星の向こうに》是Quro創作的四格漫畫《戀愛小行星》衍生TV動畫的第一首特殊片尾曲[1],由登場角色木之幡米拉(CV.高柳知葉)演唱。

歌曲

TV Size
寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

おさなころみてた
幼時的我 時常眺望[2]
とお星空ほしぞら おもうよ
遼遠的星空 心有所思
しまいんだゆめ
懷中的小小夢想
だれにもあかせないままに
現在依舊不想告訴任何人

そう こわがらずに
鼓起勇氣 邁出那一步吧
ひろがる世界せかい かぎりないあのそら
向着那廣闊的世界 無垠的天空去

きらめくゆめ かくれてるの
閃耀的夢想 如今仍隱於心間
わたしたちの大事だいじねがごと あのほしこうに
我們所珍重的願望 如今已現於星之彼岸
灯火とうかのように むねらす
正如燈火一般 照耀於胸膛
ささやくきみこえ れる
你的呢喃細語 觸中心弦
いつかとどくよ まよわずにゆこう
那一天一定會到來 不要迷茫地向前吧

夜空よぞらにとけてゆく
逐漸地 與夜空交融
とおるような息遣いきづか
呼吸變得清澈透明
うるほしあかりに
那黯淡的星光
らされたきみ横顔よこがお
照耀着你的側臉

かないで
不要哭泣
ほおをぬぐう
隨擦拭臉頰的小手
かさなる気持きもち そっとちかづくこころ
心情由此共享 心靈悄悄靠近

またたくほし 見上みあげてるの
抬頭仰望 那閃爍的繁星
わたしたちのめたおもい ばしたこのこうに
我們隱藏心中的思念 就在那伸出的手的另一邊
このそらのように ってる
澄澈無暇 就如這一片天
きみているみちさき
總有一天 你會到達
いつかとどくよ まよわずにゆこう
你所望見的道路遠方 不要迷茫地前進吧

きみがくれた言葉ことば
你傳達的言語
きみしめしてくれたみち
你指示的道路
不安ふあんになってもかべにあたっても
都能在我不安時 或是我挫折時
える がる あきらめずあるいてゆく きみ
讓我與你一同 乘星破浪 永不放棄地走下去

きらめくゆめ かくしてるの
閃耀的夢想 如今仍隱於心間
わたしたちの大事だいじねがごと あのほしこうに
我們所珍重的願望 如今已現於星之彼岸
かぎりないほしが ってくるの
無限的星海 如雨點般淋降
じた二人ふたり つつ
將閉上雙瞳的你我 抱入其中
いつかとどくよ まよわずにゆこう
總有一天會將願望傳達 消除心中的迷惑 無所畏懼地
あのあおほしうみ
向着那蒼藍星海前行吧——

專輯信息

TV動畫《戀愛小行星》原聲集
VTCL 60521 CD Cover.jpg
原名 TVアニメ「恋する小惑星」サウンドコレクション
發行 FlyingDog,Inc.
發行地區 日本
發行日期 2020年3月25日
商品編號 VTCL-60521
專輯類型 原聲集
  • TV動畫《戀愛小行星》的原聲集,收錄了動畫中的BGM和五位主要角色的角色歌。

木ノ幡みら(CV:高柳知葉

  • あの星の向こうに」(4話SPED曲)(33.)

真中あお(CV:山口愛

  • 君と見た星」 (9話 SPED 曲)(37.)

猪瀬舞(CV:指出毬亜

  • ココロアトラス」(35.)

桜井美景(CV:東山奈央

  • ちっぽけな願いごと」(34.)

森野真理(CV:上坂すみれ

  • ポラリスをみつけたら」(36.)
TVアニメ「恋する小惑星」サウンドコレクション
曲序 曲目 時長
1. Asteroid in Love戀愛小行星 1:37
2. ワクワク!(期待不已!) 1:50
3. 地学部活動 1 自己紹介(地學部活動 1 自我介紹) 1:33
4. 地学部活動 2 浮き立つ心(地學部活動 2 心情愉快) 1:48
5. 祝!第 1 回地学部会議!(祝! 第 1 回地學部會議!) 1:39
6. 地学部活動 3 石探し(地學部活動 3 探尋石塊) 1:33
7. 憧れの人(嚮往的人) 1:28
8. 人見知りと距離感について(怕生和拉近距離) 1:37
9. 一緒に(一起來) 1:47
10. 鉢巻石(鉢卷石)[3] 1:42
11. 先生に優しく(溫柔地對待老師) 1:58
12. 尾行開始(尾隨開始) 1:37
13. ほのぼのおしゃべり(溫暖的聊天) 1:30
14. お話しようよ(來和我說下吧) 1:46
15. 地学部活動 4 検証(地學部活動 4 石頭檢測) 1:34
16. 憧れの場所(嚮往的地方) 1:51
17. 夏合宿(夏日合宿) 1:26
18. 宇宙は遠い(遙遠的宇宙) 1:59
19. 憧憬(憧憬) 2:03
20. 見上げる先に(在仰望之前) 1:34
21. 口下手(不善言辭) 1:48
22. プカプカバカンス(飄搖假日) 1:41
23. 偵察(偵察) 1:29
24. EyeCatch 0:07
25. 旅立ち(啟程) 1:46
26. 寂しい気持ち(孤單的感覺) 2:04
27. 静かに(寂靜) 1:47
28. 侃々諤々(侃侃諤諤) 1:46
29. どたばた(歡鬧) 1:55
30. 石垣島(石垣島) 1:19
31. 優しく(溫柔地) 2:10
32. 広い空へ(去往廣闊的天空) 2:02
33. あの星の向こうに(在那星的彼方) 5:34
34. ちっぽけな願いごと(小小的願望) 4:16
35. ココロアトラス(心中的地圖) 4:15
36. ポラリスをみつけたら(若是能看到北極星) 4:12
37. 君と見た星(與你一起看到的星) 5:47
總時長:
-

注釋

  1. 第4話SPED
  2. 翻譯來源:網易雲音樂用戶——神崎牧野(有改動)
  3. 出現於動畫第二集,礦物填充了石頭的縫隙並在石頭上形成一環顏色不同的圈。