<span lang="ja">🀇🀏🀐🀘🀙🀡🀀🀁🀂🀃🀆🀅🀄🀄ガール</span>
跳至導覽
跳至搜尋
MV by TakoyakiKZY |
歌曲名稱 |
🀇🀏🀐🀘🀙🀡🀀🀁🀂🀃🀆🀅🀄🀄ガール 國士無雙十三面待ちガール 國士無雙十三面聽女孩 |
於2023年11月2日由無色透名祭官號代投至niconico,再生數為 -- 於2023年11月8日由本人投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至Youtube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
TakoyakiKZY |
鏈接 |
bilibili YouTube 無色透名祭版 niconico本家投稿 |
《🀇🀏🀐🀘🀙🀡🀀🀁🀂🀃🀆🀅🀄🀄ガール》(国士無双十三面待ちガール)是TakoyakiKZY於2023年11月8日投稿至niconico、YouTube與bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
該曲參與了匿名投稿活動無色透名祭Ⅱ,先前由無色透名祭官方於2023年11月2日代投至niconico。
本曲歌詞出現了很多日本麻將術語。投稿MV0:32與2:00處只畫出了十二張牌,然而此時畫面中均處於聽牌狀態(理應有十三張牌)
歌曲
- 無色透名祭版
寬屏模式顯示視頻
- 本家投稿版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:misoseal[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
頓珍漢でもポンチーカンで
即便前後不符 雖然因碰吃槓
巡るけれど計画的に
而繞起了圈 這依然是按計劃行事的
我爱你
我愛你
色彩豊かな盤上で奏でてみて
來試試將這四重奏
その四重奏を
在色彩滿溢的棋盤之上演奏吧
東から日が上るように
如同從東邊太陽升起一般
西へと日がまた沈むように
如同向西邊太陽再次落下一樣
何度でもやり直せばいい
不管多少回重新來過就好
さぁもう1局
來吧 再玩1局
そう無問題
是啊沒問題
何も知らない
就算是什麼都不知道的你
君にも教えてあげる
我也會教的
一二三四から始めよう
從一二三四開始吧
ほら風が吹いている
看啊風在吹動
東南西北
東南西北
ロンなんちゃって
榮和什麼的
役目を与える この盤上で
分配你役種 在此棋盤之上
オーラスまで諦めず戦い
在最終局為止不放棄戰鬥着
ちょっと休み
稍許休息
そして
然後
再見しましょう
再見吧
決めたら勝ち負け関係なく最高
只要決定了就是最好的 無關輸贏
国士無双に託しそうでも
即使好像要將國士無雙託付出去
怖くなって字牌バイバイ
但是變得害怕起來了字牌bye bye
今何局今何時もうこんな時間かぁ
現在打了幾局了現在幾點了已經這個點了啊
どうしよう
怎麼辦
負けたまま終われない
不能以失敗告終
あぁもう一局だけ付き合ってくれ
啊啊再陪我打一局就好
一二三四五六七八九
一二三四五六七八九
ダイスを振って
搖晃骰子
そして始まる
於是開始了
この身が灰になるまで
此身化作灰燼為止
あぁ我爱你
啊啊我愛你
この四重奏
這個四重奏
ほらほらこちらに来て
來啊來啊朝着這邊
そう無問題
是啊沒問題
何も知らない
就算是什麼都不知道的你
君にも教えてあげる
我也會教的
一二三四から始めよう
從一二三四開始吧
ほら風が吹いている
看啊風在吹動
大三元 四暗刻
大三元 四暗刻
決めたら勝ち負け関係なく最高
只要決定了就是最好的 無關輸贏
国士無双に託しそうでも
即使好像要將國士無雙託付出去
怖くなって字牌バイバイ
但是變得害怕起來了字牌bye bye
今何局今何時もうこんな時間かぁ
現在打了幾局了現在幾點了已經這個點了啊
どうしよう
怎麼辦
負けたまま終われない
不能以失敗告終
あぁもう一局だけ付き合ってくれ
啊啊再陪我打一局就好
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉自bilibili評論區。