置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">夢が覚めても</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Watayuri logo.svg
萌娘百科歡迎您參與完善我的百合乃工作是也!系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
夢が覚めても
Himitsu Melody Yume ga Sametemo.jpg
演唱 白鷺陽芽(CV:小倉唯
綾小路美月(CV:上坂菫
作詞 YAMATSU
作曲 設樂哲也
編曲 設樂哲也
收錄專輯
秘密♡Melody

夢が覚めても》是動畫《我的百合乃工作是也!》的片尾曲,由白鷺陽芽(CV:小倉唯)與綾小路美月(CV:上坂菫)演唱。收錄於單曲《秘密♡Melody》,發佈於2023年4月19日。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

君と私の間
你與我之間
触れて確かめる距離
距離伸手就能確認
ホントの気持ち 隠したままで
然而真正的心意 仍然隱藏於心
言葉の裏の裏を 探ってまた傷付き
在語言層層掩蓋中 尋找着而又受傷
何度だって期待した バカじゃないよね
不知期待過多少次 看起來不是很傻嗎
夢が覚めても 側にいさせて
即使從夢中醒來 也讓我留在你身邊
もう一度(もう一度) 出会いからやり直せたら…(出会い直せたら)
再一次(再一次) 若能與你從頭再相遇(再次與你相遇)
君と私の間
你與我之間
嘘とこの本音(しんじつ)が
謊言與這份真正的想法
いつか裏返る時が来るの?
泡沫又會在什麼時候破滅
だけどまだ少しだけ
但是我想繼續這樣
このままの2人でいよう
再保持二人的關係一小會
夢と現実の狭間で
在夢與現實的間隙中
笑顔を見せてよ
讓我看看你的笑顏吧
大切に思うほど 空回りでごめんね
明明覺得是重要之事 最後卻化為徒勞
笑っていて欲しいのに 泣かせてばかり
明明想要笑出來 最後臉上卻全是淚水
嘘で私を 守っていたの
一直用謊言保護自己
もう二度と(もう二度と) 傷つきたくはないから(泣きたくないから)
只為不想再一次(不想再一次) 遭受傷害(流下眼淚)
君と私の間
你與我之間
背中合わせの想い
背道而馳的想法
振り向けばそこに答えがある
轉過頭就是答案
だけどまだ少しだけ
但是我想繼續這樣
気づかないふりしていよう
假裝沒注意到一小會
どうせ終わる日がくるなら
既然總有結束的那一天
始まらないで
不如從一開始就不發生
もしも世界が(世界が)
要是整個世界(整個世界)
明日終わるとしたなら(終わるなら)
明天就會毀滅的話(毀滅的話)
私は(あなたは)
我會(你會)
最後のその瞬間(とき)を(その瞬間(とき)を)
在最後的那一瞬(那一瞬)
誰と生きるの?
和誰一起度過?
嘘とホントの間
謊言與真實之間
二人奏でた音が
二人奏響的旋律
今でもこの胸で響いてる
直到現在仍在我的心中迴響
だからまだ少しだけ
但是我想繼續這樣
このままの二人でいよう
再保持二人的關係一小會
夢と現実の狭間で
在夢與現實的間隙中
笑顔を見せてよ
讓我看看你的笑顏吧
どうかこのまま
請就繼續保持這樣
もう少しだけ
再保持這樣一小會

收錄專輯

秘密♡Melody
Himitsu Melody Yume ga Sametemo.jpg
發行 日本哥倫比亞
發行地區 日本
發行日期 2023年4月19日
商品編號 COCC-18109 (百乃工盤)
專輯類型 單曲
  • 僅百乃工盤還收錄了該曲目,其餘3種規格則收錄了另外的2首C/W曲作為代替。
百乃工盤
曲序 曲目
1. 秘密♡Melody
2. 夢が覚めても
3. 秘密♡Melody -Instrumental-
4. 夢が覚めても -Instrumental-