和那天一樣
跳至導覽
跳至搜尋
通 りを抜 ければ広 がる青 い海 でいつも同 じ日々 を見 てた波 と潮 の香 り息 切 らして駆 け抜 けた先 に何度 も唱 えた夜 は静 かに応 えぬまま窓 に微 かに映 った姿 が溢 れないように肩 を抱 いた可愛 いなって同 じ時 があったんだけど水飛沫 の向 こうで輝 く君 を見 た弾 んだキモチ変 わらない笑顔 は波打 ち際 で揺 れたガラス 瓶 手 に取 る事 もできないまま水 に溶 けてゆく色 みたい徐々 に薄 くなって大人 になるって寂 しいね戻 れない?戻 りたいの?私 小 さく呟 く声 と零 れた涙 の迹 指 でなぞって綴 る想 いは夜風 がそっと運 んでくれた唱 えた夜 は静 かに応 えぬまま想 いは夜風 がそっと運 んでくれた
あの日のままで | |
BD第六卷封面 | |
演唱 | 比良平千咲(CV.茅野愛衣) |
作詞 | 川田麻美 |
作曲 | デワヨシアキ |
編曲 | デワヨシアキ |
時長 | 5:33 |
收錄專輯 | |
《TVアニメ「凪のあすから」Blu-ray第6卷特典CD キャラクターソング2》 |
簡介
《和那天一樣》(日語:あの日のままで)是TV動畫《來自風平浪靜的明天》中比良平千咲的角色歌,由茅野愛衣演唱。
歌曲
歌詞
翻譯來自:網易雲音樂用戶——櫻庭真銀
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
每當穿過這條道路
總能看見那廣闊延伸的藍色大海
「おはよう」「元気 ?」「また明日 」
早上好 打起精神 明天見
注視著這不變的每一天
スカート揺 れる浜辺
裙擺搖曳的海邊
浪花扑打的香氣
屏住呼吸追趕著
前方的
ヒカリ
光芒
あの日 のままで
如果一如往昔多好
無數次吟唱
安靜的夜中無人應答
微微映照在窗上的身影
為了不讓它溢出窗口我抱住雙肩
那雙變得如此可愛的眼眸
あの瞳 は恋 をしている証拠
正是陷入戀愛的證據
そうね、私 だって
是的呢、我也曾有過
相同的時期
望著水花另一端
閃閃發光的你
あぶくが昇 るような
那如同泡沫升起般
高漲的心情
あの日 のままの
和那天一樣
不變的笑顏
なぜか遠 くてまた届 かない
為何如此遙遠依然無法觸及
海邊沙灘上搖晃著的玻璃瓶
連伸手拿起都做不到
如同溶於水中的顏色那樣
慢慢變得稀薄
變成大人原來是如此寂寞呢
無法回去 又如此想回到過去的我
あの日 のままで
如果一如往昔多好
輕聲細語和灑落下的淚痕
用手指描繪著的美好思念
都被夜風悄悄帶走
あの日 のままで…
如果一如往昔多好
無數次吟唱 安靜的夜中無人應答
あの日 のままで…
如果一如往昔多好
思念被夜風
悄悄地帶走
『今日 ね、みんなで海 に行 ったの
今天呢 和大家一起去了海里
そしたら二人 、また喧嘩 しちゃって
然後 光又吵架了
ホント 大変 だったんだから
真是很糟糕呢
でも眩 しくって
不過 如此耀眼
あの日 のままで…』
正如那天一樣
收錄CD
TV動畫《來自風平浪靜的明天》Vol.6 角色歌專輯2 | ||
原名 | TVアニメ「凪のあすから」Blu-ray第9卷特典CD キャラクターソング2 | |
發行 | NBC Universal Entertainment Japan | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年5月28日 | |
專輯類型 | BD特典 |
- TV動畫《來自風平浪靜的明天》的第6卷BD特典,收錄了2首角色歌。
|