和你 和夜空 和命運一起
跳至導覽
跳至搜尋
キミと夜空とフォーチュンと 和你 和夜空 和命運一起 | |
專輯封面 | |
演唱 | 宮前透(CV:下地紫野) |
作曲 | 石田寬朗 |
填詞 | 岩城由美 |
編曲 | 石田寬朗 |
收錄專輯 | |
《ムテキの女神》 |
キミと夜空とフォーチュンと是電視動畫《Seiren》第8集的片尾曲,由宮前透(CV:下地紫野)演唱。
簡介
電視動畫《Seiren》第8集的片尾曲。
收錄於動畫第2首片尾曲單曲《ムテキの女神》。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
星がいつもよりキレイで 帰りたくないのかな?
天上的星星比以往任何時候都要更漂亮呢 是不是都有點不想回家了?
知らない自分を見つけて 少し驚いてるの
發現了我無人知曉的另一面 連自己都有點驚訝呢
キミのとなりで今こうして
就象現在這樣 有你陪在我的身邊
なんとなくシアワセ感じてる
幸福感就油然而生
恋と呼べる気持ちがどうかは まだわかんないけどね
所謂戀愛的心情到底是怎樣的 雖然我還不太清楚
星々をつないで 夢を描くみたいに
把星星連成片 如同在描繪著夢想一般
見えなかった 未来がそっと
就在我與你牽起手的時候
キミと手をつないだ時 動き出した
那無形的未來 已經悄然啟動了
魔法が降るような こんな夜空はきっと
就像是魔法降臨一般 這般璀璨的夜空 一定就是
明日の予告編
明天的預告片吧
思いがけない展開は いつだって唐突で
出乎意料之外的展開 總是那麼突然令人措手不及
ふと触れた指先とか 黙り込む時間とか
突然之間 你就觸碰了我的指尖 彼此都沉默不語 一切盡在不言中
さりげないきっかけ探して キミの視線はまた遠回り
尋找著不經意間的因緣際會 你的視線 又移開了呢
「じゃあまたね」のタイミング次第で
「下次再見咯」當你說完這句話 就正是時候
キスしてもいいよ
「在這裡接吻的話 也可以哦」
どこから見上げても 優しく輝いてる
就好像是那無論從哪裡抬頭仰望 總是閃耀著溫柔光芒的
月のように いつでもそばで
月亮一般 總是陪伴在我的身邊
キミから届くぬくもり 気づいたから
你手心裡傳來的溫暖 我已經察覺到了
キミのとなりで今この胸 期待と戸惑いが騒いでる
現在 在你身邊的我 心中小鹿亂撞 有些許期待 卻又感到不知所措
恋と呼べる気持ちかどうかも わかる気がしたよ
戀愛的心情究竟是怎樣的 我想 我已經明白了
星々をつないで 夢を描くみたいに
把星星連成片 如同在描繪著夢想一般
見えなかった 未来がそっと
就在我與你牽起手的時候
キミと手をつないだ時 動き出した
那無形的未來 已經悄然啟動了
魔法が降るような 世界に一緒でラッキー
就像是天賜魔法一般 在這個世界能夠與你在一起 是如此三生有幸
信じてみようかな ふたりのフォーチュン
試著去相信吧 我們的命中注定
|
外部連結與注釋
- 翻譯:鑽石星塵魔龍
- 動畫官網CD頁