<span lang="ja">願い、君へ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ななメ |
歌曲名稱 |
願い、君へ 向你許願 |
於2023年5月18日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
アサノマチ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 一度死にたいと思ってしまったらなかなかその思いが消えることはなくて、生きることは辛くて苦しい。 この歌も綺麗ごとを並べただけかもしれない。それでもあなたに生きていてほしいから、この歌を作りました。 只要有一次曾經萌生出輕生的念頭,這種想法在今後的生活中也不會輕易消失,會覺得活著這件事十分痛苦艱辛。 這首歌可能也不過是把大道理羅列出來而已。但我希望你能好好的活下去,因此創作了這首歌。 |
” |
《願い、君へ》(向你許願)是アサノマチ於2023年5月18日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由初音ミク演唱。
本曲為アサノマチ的第13作。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
心に溢れた感情が
內心中充滿的感情,
君の口元からこぼれた
從你的嘴角溢出。
明け方暗闇部屋の隅で
在黎明時分昏暗房間的角落裡,
何を想ってた?
你究竟在想些什麼?
君の苦しみを拭うことはできずとも
就算不能撫去你的痛苦,
君の生きる意味に僕がなれないだろうか
我是否能成為你活下去的意義呢?
君が先に進みたいと願ったとしても
就算我希望你繼續向前,
それでも それでも
就算這樣,就算這樣
生きていくことで君が瞳を濡らすとしても
哪怕活下去這件事會讓你哭泣,
生きていくことを僕は君に望んでしまう
我也還是會不自覺的希望你能活下去。
生きていくことで君が心を痛めようとも
哪怕活下去這件事會讓你內心痛苦,
生きていくことを僕は君に強いてしまう
我也會強迫你活下去。
僕は君のために何ができるのだろう
我能為你做什麼?
君はきっと何も言わないのだろう
就算我這樣問,你也肯定什麼都不會說吧?
僕は残酷な言葉紡いでるんだろう
對你而言,我可能只是在說著殘酷的話語吧。
それでも それでも
就算這樣,就算這樣
生きていくことで君が瞳を濡らすとしても
哪怕活下去這件事會讓你哭泣,
生きていくことを僕は君に望んでしまう
我也還是會不自覺的希望你能活下去。
生きていくことで君が心を痛めようとも
哪怕活下去這件事會讓你內心痛苦,
生きていくことを君に強いてしまう
我也會強迫你活下去。
言葉は意味を持たず君を苦しめても
哪怕單純的言語是毫無意義,只會讓你更加痛苦,
優しい言葉だけを僕が贈るから
我也只會為你送上溫柔的話語。
その傷は二度と消えず君を苦しめても
哪怕那份傷痛持續折磨著你不會消失,
その傷も抱きしめて僕と
我也會與你一起擁抱那份痛苦。
生きていくことで君が瞳を濡らすとしても
哪怕活下去這件事會讓你哭泣,
生きていくことを僕は君に望んでしまう
我也還是會不自覺的希望你能活下去。
生きていくことで君が心を痛めようとも
哪怕活下去這件事會讓你內心痛苦,
生きていくことは君を必ず救うから
活下去這件事肯定會拯救你。
|
注釋
- ↑ 翻譯轉載自bilibili視頻評論區。