置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">合法覚醒剤</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


合法覺醒劑.jpeg
Illustration by 寺田てら
歌曲名稱
合法覚醒剤
合法興奮劑/合法覺醒劑
於2022年4月23日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
STEAKA
鏈接
Nicovideo  YouTube 

合法覚醒剤》(合法興奮劑)是由STEAKA於2022年4月23日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於同名專輯《合法覚醒剤》。

本曲參與了VOCALOID collection(ボカコレ2022春)活動。

歌曲

詞曲 STEAKA
曲繪 寺田てら
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:神們自己亦緘口不言[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

決まりきった格好の劣化
外形的劣化顯而易見
シャネルチャンス残り香
CHANEL Chance殘留的余香[2]
嵌まらないでいたいのに
明明不想深陷其中的呢
まだ目がまだまだ
雙眼仍未做好準備
わかりきった感動の劣化
感動的劣化不言而喻
冴え渡んない頭で染まりきっていたいのに
明明想用失去理智的頭腦浸染一切的呢
震えてる
顫抖着
限界
極限
決まりきった格好の劣化
外形的劣化顯而易見
あのイキってる誰か
那自我感覺良好的某人
構わないでいたいのにまだ目がまだまだ
明明不想去在意的 視線卻依舊飄忽不定
疲れきって細胞も劣化
精疲力竭 連細胞都劣化了
崩れ去っていく遥か
在遠方逐漸崩壞
痺れ・嘔吐・頭痛・目眩
麻痹·嘔吐·頭痛·眩暈
眠れないでもう朝
不眠直至清晨
いや あれそれこれ もういいよ
討厭 那也好這也好 全都受夠了啊
いいよ 精一杯やってんじゃん
算了吧 畢竟已經全力以赴過了嘛
投げ捨てて脱ぎ捨てて裸足になっていくこのまま
拋棄一切 擺脫現狀 就這樣光着腳逃走吧
いや あれそれこれ もういいよ
討厭 那也好這也好 全都受夠了啊
いいよ 頑張っていらんねぇよ
算了吧 畢竟已經全力以赴過了嘛
何ひとつやりきれない世界で溶け出す合法覚醒剤
在這個無論什麼都做不成的世界之中 溶解而出的是合法覺醒劑

注釋

  1. 翻譯轉載自網易雲音樂
  2. CHANEL Chance:香奈兒邂逅系列香水,編者注