置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

變幻自在

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
変幻自在
期間生產限定盤

變換自在1.jpg

通常盤

變換自在.jpg

演唱 PENGUIN RESEARCH
作曲 堀江晶太
作詞 堀江晶太
編曲 堀江晶太、PENGUIN RESEARCH
時長 2:40
發行 SACRA MUSIC
收錄專輯
変幻自在

変幻自在》是動畫《阿魯斯的巨獸》的片頭曲,由樂隊PENGUIN RESEARCH演唱,貝斯手堀江晶太創作詞曲。收錄於同名單曲,由SACRA MUSIC發行於2023年1月18日。

歌曲

OP
寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

kaleidoscopic
(變幻自在的.adj)
ゆらり ゆく
悠然前行
此処は ロクでもないステージ
這裏是毫無價值的舞台
kaleidoscopic
(變幻自在的.adj)
生き耐える 百面相の道化
堅韌地活下去 面容百變的小丑
幕は上がる
帷幕即將拉開
kaleidoscopic
(變幻自在的.adj)
聞こえるか 捧げ過ぎちゃいないか
聽見了嗎 你是否犧牲了過多
kaleidoscopic
(變幻自在的.adj)
覚えているか まともな笑い方を
還記得嗎 如何正常地展露笑容
花咲かぬ 荒野に生まれたのか
於寸草不生的荒野上降生了嗎
立ち向かう事なく 終わる夢でいいか
沒有好好面對就結束夢想真的好嗎
飢えて彷徨え 救いは 無いか?
儘管饑渴彷徨吧 救贖 真的不存在嗎?
探求を続けよ
繼續探尋吧
変幻自在 無数の仮面を纏えばいい
變幻自在 儘管戴上無數的面具吧
本当の顔は誰にも奪えやしない
真正的面孔不會讓任何人奪去
僕にも
即便是我
kaleidoscopic
(變幻自在的.adj)
挫折と再起
挫折和振作
命懸けさえ 娯楽か
就連拼命也是娛樂嗎
kaleidoscopic
(變幻自在的.adj)
ならば 演ろう
既然如此 開演吧
一世一代のミステリ
一生僅此一次的不可思議
模範囚のように息を潜めて
像個模範囚徒一般隱藏聲息
くすねたペンで
用偷來的筆
やり場のない 詩を書いた
書寫下無處發泄的詩篇
冷めて久しき 愛よ 憎よ
冷寂已久的愛恨情仇
再会を祝そう
為再會喝彩吧
変幻自在 無数の仮面を纏えばいい
變幻自在 儘管戴上無數的面具吧
醜く 泣き腫れた顔が
待到醜陋不堪 哭腫了的臉龐
癒えるまで
痊癒為止
美しくなくとも
即使並不美麗
笑っていいらしい
似乎也能展露笑容
本当の顔は誰にも奪えやしない
真正的面孔不會讓任何人奪去
僕にも
即便是我
誰にも
無論是誰[1]


註釋與外部連結

  1. 歌詞翻譯來源:雪村織