發現宛如彩虹般的色彩
跳至導覽
跳至搜尋
何 かが始 まるような音 が響 いたよ笑 った君 の顔 を見 つめたとき虹 を見 つけたような澄 んだ色 に染 まる果 てしなく手 をつないで君 と歩 いて行 こう出会 ったころの夢 は小 さな三日月 二人 の今 の場所 を照 らしている何 が変 わって行 くのだろう遠 くはるかな道 前 を向 いて行 こう君 とどこまでも静 かに静 かに夢 はカタチを変 えてくけれど果 てしなく手 をつないで君 と歩 いて行 こう
虹を見つけたような色で | |
譯名 | 發現宛如彩虹般的色彩 |
演唱 | 霜月遙 |
作詞 | 白峰美津子 |
作曲 | 淺井裕子 |
編曲 | 井上日德 |
收錄專輯 | |
《タユタマ -kiss on my deity- オリジナルサウンドトラック》 |
《虹を見つけたような色で》是PC遊戲《遊魂 Kiss on my Deity》的ED,由霜月遙演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
像是什麼開始了
這樣的聲音微微作響
你綻放的笑靨
我靜靜注視著
ほんのささいなやりとりや
只是微不足道的交流
ありふれた日々 さえ
只是尋常不過的日子
卻仿佛看到了彩虹
渲染著純淨透徹的色彩
そばにいるだけで
只想陪伴著你呢
このまま
自始至終
このまま
矢志不渝
執子之手
與子偕老
どんなときも
無論何時
邂逅之夜的幻夢
似小小的三日月
你我如今的所在
月籠輕紗般迷離
是什麼已經變了呢
行行重行行
ありのままでいいから
既然已成事實
那便大步前去
與你一同 無論何處
靜靜然
闃闃然
即使夢改變了形狀
そばにいるよ
一直伴你身邊哦
ずっとずっと
始終如一
このまま
自始至終
このまま
矢志不渝
執子之手
與子偕老
どんなときも
無論何時
|
注釋與外部連結
- 歌詞翻譯:damn-singel,來源網易雲音樂