反正大家都會死
跳至導覽
跳至搜尋
提示:本條目的主題不是最後大家都死啦。
歌曲名稱 |
どうせみんな死ぬんだから 反正大家都會死 |
於2022年10月7日投稿至niconico,再生數為 -- 於2022年10月9日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
あいうち |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《どうせみんな死ぬんだから》是あいうち於2022年10月7日投稿至niconico,於2022年10月9日YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Byron_114
- 校對:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「いつかどうせみんな死ぬんだから、
終有一天 大家都會死亡
今ぐらいは笑っていたいの」
至少現在 我想笑一笑呀
眠れないアラームとダーリン
不眠的鬧鐘和Darling
ひとりきりの朝を迎え
一個人迎接早晨的到來
掃き溜めと共に目覚め知る
發現自己醒在了垃圾堆里
扉の向こう
在門後
誰にも許されなかったあたしは
從未被大家原諒的那個我
太陽に殺( )された
被太陽給殺死了
路地裏には夜のカーテン
小巷中 夜幕降臨
暗転する日々と再見
和惡化的日子說再見
幼気な子猫たちは未来を知る
小貓們知曉着未來
月の光さえ 平等じゃない
就連灑下的月光 也不平等
なんて素晴らしき世界
這個世界甚是美妙
何もかもつまり
總而言之 一切都是
るらったった
嚕啦噠噠
自分勝手 にまた考えてる
我又在自私地想
あたしに少しだけ
我開始有些討厭
嫌気がさしたんだ
像這樣的我
いつかどうせみんな死ぬんだから
終有一天 大家都會死亡
今くらいはただ笑われたって
至少現在 就算被嘲笑
きっと明日も 静謐( )な空の下
相信明天也會 在靜謐天空下
錆びついた水を知る
將會知曉鏽跡斑斑的水
もしもあたしが今死んだって
若是就算 我現在就死去
「変わらない世界だ」って風が歌うなら
風將唱着「世界亙古不變」
帰ろうよ もう
快回去吧
日が暮れるから帰ろう
日已西下 快回去吧
くだらない日々へと
快回到沒有意義的日子吧
つかれた
我累了
もういいでしょう
已經夠了吧
全て忘れてオワリ ましょう
將這一切遺忘 結束吧
頭の中が もう無色状態 なら
若是腦內已經空空
比較的魅力的?
會比較有魅力嗎?
ほら!正しいんでしょう?
看啊!您這是正確的嗎?
あなたは優しいんでしょう?
您不是很溫柔嗎?
そばにいてよ
請您來到我身邊吧
ほらね
看吧
自分勝手にまた考えてる
我又在自私地想
あたし どうしたって
我 無論做什麼
間違いで失敗作だ
都是錯誤的失敗者
いつかどうせみんな死ぬんだから
終有一天 大家都會死亡
いつかどうせみんな死ぬんだから
終有一天 大家都會死亡
とりあえずうたってみようか
即使如此 我們還是一起歌唱吧
いつかどうせみんな死ぬんだから
終有一天 大家都會死亡
今くらいはただ 笑ってみたいの
至少現在 我僅想放聲大笑
きっと明日も 静謐な空の下
相信明天也會 在靜謐天空下
何気ない花を知る
不經意間知曉花兒
だからあたしが今死んだって
所以 就算我現在就死去
かまわないくらい笑っていたいよ
我也想不顧一切放聲大笑啊
もう帰ろうよ
快回去吧
日が暮れるから帰ろう
日已西下 快回去吧
終わらない日々の向こう
回到無窮無盡的日子那邊吧