即使观星时节已过
跳到导航
跳到搜索
星見る頃を過ぎても | |
演唱 | H△G |
作曲 | YUTA |
填词 | WISH CREW(H) |
收录专辑 | |
《f分の1ゆらぎ》 《少女たちの終わらない夜 e.p.》 《Everlasting Night of Teenage Girls》 《声 ~VOCALOID Cover Album~》 |
简介
《星見る頃を過ぎても》是H△G的单曲之一。于2012年7月15日发售专辑《Rockin' on Girl's Door Vol.2》[1]。
后来H△G × Mili(合作)名义下也有此曲。Past the Stargazing Season是Mili对H△G的作品「星見る頃を過ぎても」一曲的重混。
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
さよなら。サヨナラ。さようなら。
再见。再会。再见了。
何回言葉にしてみても
无论多少次付诸言语
さよなら。はやっぱり「さよなら。」
再见。果然也就只是“再见。”
っていう言葉でしかなくて
这么一句话
空に星がいない夜
在空中见不着星星的夜晚
君の忘れものたちが
那些被你忘却的事物
心の中の何かを
似乎在我心中
少しずつ変えてゆく気がしていたんだ
引起了一些细微的变化
君が教えてくれた優しさ
你曾教予我的温柔
君と探し続けた強さも
你曾不断寻找的坚强
君と見ていた小さな夢も
我们做过的小小的梦
あの約束も
还有我们的那个约定
君が殘した胸の痛みも
你在我心中留下的痛楚
君と探した冬の星座も
与你一同寻找的冬日星座
星降る夜も…
还有那个流星降落的夜晚……
好きだよ。ココロの片隅の
我喜欢你。把内心角落的感情
想いを言葉にしてみたら
试着化作言语
好きだよ。はやっぱり「好きだよ。」
我喜欢你。果然也就只是“我喜欢你。”
っていう言葉でしかなくて
这么一句话
君と星を探した
与你一同寻找星星
夜の靜寂さの中
在夜晚的寂静之中
暗闇照らす何かが
那能照亮黑暗的事物
ほら そこにあるような気がしていたんだ
看吧,似乎就在那里
君と感じた夏の匂いも
和你一同感受的夏日气息
とても暑かった日の記憶も
还有酷暑之日的记忆
君と過ごしたあの冬の日も
和你一同度过的那个冬日
雪の白さも
还有落雪的那份洁白
君と見上げた空の青さも
和你一同仰望的天空之蓝
君と出會ったあの日のことも
和你相遇那天的一切
星の名前も…
还有星星的名字……
失くした 見つけた
有所失,有所得
迷った 探した
曾迷茫,曾求索
泣いたり笑ったりしていたんだ
又哭又笑,经历种种
永遠なんてないと知ってた 僕たちが
我们才明白这世上并无永恒
君が伝えたさよならの意味
你所说的再见的意义
君の寂しさその悲しみも
你的寂寞和那份悲伤
君のしぐさも 君の笑顏も
你的举止,你的笑容
その泣き顏も
还有你哭泣的样子
君のいない靜かな朝も
没有你的安静的早晨
君が好きだったあの歌も
你过去喜欢的那首歌
星見た夜も…
还有那个观星的夜晚……
君が教えてくれた優しさ
你曾教予我的温柔
君と探し続けた強さも
你曾不断寻找的坚强
君と見ていた小さな夢も
我们做过的小小的梦
あの約束も
还有我们的那个约定
君が殘した胸の痛みも
你在我心中留下的痛楚
君とみつけた夏の星座も
与你一同找到的夏日星座
星降る夜も…
还有那个流星降落的夜晚……