單色記事
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
モノクロームセンセーション 單色記事 |
於2017年11月20日投稿至niconico,再生數為 -- 2017年11月25日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
逆音セシル、闇音レンリ、暗鳴ニュイ |
P主 |
霧島 |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 霧島です。 久しぶりのUTAUオリジナル曲です。 前からこの3人で曲を作りたいなと思っていたのでめちゃめちゃ気合入れました。 我是霧島。 是時隔許久的UTAU原創曲。 很久以前就想要用這三人做原創曲所以好好加了一把勁。 |
” |
《モノクロームセンセーション》是霧島於2017年11月20日投稿至niconico,於2017年11月25日投稿至YouTube的UTAU日文原創歌曲,由逆音セシル、闇音レンリ、暗鳴ニュイ演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夜が更けるまで 夢中で続くトーク
直至夜深還 於夢中不停聊天
見返して「バカだね」なんて 溜息ついて
回看「真傻」一話 如此輕嘆
何一つ うまくいきそうにないのに
好像什麼都不順利一樣卻
「次があるよ」って 無責任に笑う きみが好き
說着「還有下次呢」 沒事地笑着 我喜歡這樣的你
結局 さぁ、今のままが一番 心地いい事は
到底 現在是最好的 最舒服的這點
痛いほど わかってるけど。
我痛徹心扉地 領悟到了。
いっそ 一生 このままでもいいけどさ
倒不如 一輩子 這樣也未嘗不可
やっぱり ちょっとくらいは
但果然 還是要
鮮やかでいたい
想更加鮮艷一些
ああ 今日も モノクロな私たち
啊啊 今天也如此 單色的我們
白と黒なりに やっています
在黑與白之中 生活着
溜息の色は 少し青く
嘆息的顏色 些許發藍
半透明の日々に バイバイ
對半透明的日子 說聲再見
今日も 明日も 明後日も
今天 明天 後天都
きっと こうして苦笑いだね
肯定 還是這樣苦笑吧
まぶしい色の 陰になるくらいなら
如果只是成為耀眼色彩的背影的話
飛び交った 吹き出しの中の言葉
交錯飛舞的 對話框言詞
見返して 乾いた笑みと ため息ひとつ
回顧着 乾澀的笑容 和一聲嘆息
愛だとか 分かったふりをしてても
愛呀 即便是假裝懂得可
「次はいける」って 無責任に笑う 君がすき
說着「下次一定行」 沒事地笑着 我喜歡這樣的你
やっぱりさ 今のままの 私たちでいたいけれど
果然啊 當下的 我們想繼續卻
背比べ してるだけかな
在比身高 只是這樣嗎
いっそ一生 このままならなんて 考えても
索性一生都 這樣下去地 想着卻
ちょっとくらいは 鮮やかでいたい
還是 想更加鮮艷一些
傾けた グラスの中でほら
在傾斜的 玻璃里看啊
騒いでる泡に よく似てるね
吵嚷着的泡沫 與我們很像吧
昨日の 君は正直かなり
昨天的 你如此真誠
アンニュイな感じだわ なんてさ
感覺相當無聊呢 就這樣吧
煙と 月と 道化師と
煙 月亮 和小丑
全てが 私たちのピースで
全都是 我們的一部分
まぶしい色と 融け合ってもいいかな
或許融入耀眼的色彩也沒關係對吧
結局 さぁ、今のままが一番 心地いい事は
到底 現在是最好的 最舒服的這點
痛いほどわかってるけど。
我痛徹心扉地領悟到了。
いっそ 一生このままでもいいけどさ
倒不如 一輩子 這樣也未嘗不可
やっぱり ちょっとくらいは
但果然 還是要
鮮やかでいたい
想更加鮮艷一些
ああ 今日も モノクロな私たち
啊啊 今天也如此 單色的我們
白と黒なりに やっています
在黑與白之中 生活着
溜息の色は 少し青く
嘆息的顏色 些許發藍
半透明の日々に バイバイ
對半透明的日子 說聲再見
今日も 明日も 明後日も
今天 明天 後天都
きっと こうして苦笑いだね
肯定 還是這樣苦笑吧
まぶしい色の 陰になるくらいなら
如果只是成為耀眼色彩的背影的話