十年十色
跳至導覽
跳至搜尋
Movie by 綿飴 |
歌曲名稱 |
十年十色 |
於2013年03月11日投稿至niconico,再生數為 -- 次日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
綿飴 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 明後日で、高校を卒業します。 十年後の僕らは、一体何をしているのでしょうか? 後天,我就要高中畢業了。 十年後的我,又將會做什麼呢? |
” |
——綿飴投稿文 |
《十年十色》是綿飴於2013年03月11日投稿至niconico,次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創曲,由IA演唱。
本曲為實拍PV,攝影地點為綿飴的母校。「十年十色」化用自日本諺語「十人十色」,指人的性格、思想、愛好等各不相同。收錄於專輯星屑キャンバス。
歌曲
作詞作曲 動畫 |
綿飴 |
結他 | 向日葵紅蓮 |
貝斯 | 乙ちび |
攝影協力 | 美術部他、友人 |
演唱 | IA |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Kiyasi_Cathy[1]
灰色字體為PV開頭出現的文字
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
"この歌を、十年後の自分に捧げる"
「將這首歌 獻給十年後的自己」
フィルムに残した、教室、誰も居ない校舎
Film留下 教室 無人的校舍
明日から来ることは無いのだろうな
明天也不會來了
黒板、書かれた思い思いのメッセージ
黑板上 寫下的那些反覆思考的信息
この場所は、来年も変わらないで
這個地方 來年也不會變化的
今日まで過ごした場所も、思いも全部
直到今天走過的場所 想起的全部
時と共にきっと霞んでいくだろう
與時間一起 肯定會逐漸模糊的吧
出会いも、別れも、喧嘩も、色々あった
相遇也好 分別也好 吵架也好 有很多事情
セピア色の思い出にはしたくないけど
雖不是深褐色的回憶
十年後の僕は何をしてますか?
十年後的我在幹着什麼?
憧れたものになれていますか?
成為所憧憬的樣子了嗎?
十年後の君は何をしてますか?
十年後的你在幹着什麼?
僕より幸せになってますか?
比我要幸福嗎?
それぞれの選ぶ道は違うけど
各自選擇的道路是不同的
未来なんてまだわからない
未來之類的 還不是很明白呢
書き残したまま、胸の中にしまい込んだ
就這樣寫着 寫在心中終結
この思い、最後まで言えなかったな
這份思念 在最後也沒說出
予行練習は、数えきれないくらいに
提前練習 次數已經很多了吧
でも君を、見た途端、真っ白でさ
但是看見你的那一剎那 腦海一片空白
明日もあると逃げて、今日も結局
明天也會有的 和今天一樣落荒而逃的結局
同じ時は二度と来ない筈だろ
同樣的時刻 已經不會再次到來了吧
自分が、小さくて、弱くて、逃げ出しそうで
自己很渺小很軟弱 想要逃離
未来の僕が見たら笑うんだろうな
未來的自己看着這樣會笑出來的吧
ずっと・・・
一直......一直......
十年後も僕は変わらないんだろう
十年後的我也不會改變的吧
僕は僕の色のままなんだろう
我一直保持着自己的色彩的吧
十年後の君もそのままでいて
十年後的你也是那樣的
今よりもっと輝いていて
比起現在 更加燦爛
出逢えたことにただ、ありがとう
能夠相遇 真是十分感謝
それぞれの色に染まっていこう
染上各自不同的顏色
十年後にまた・・・ ここで逢おう
十年之後,還要在這裏相遇啊......
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯來自B站彈幕。