置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

化作樱花树

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
可以从以下几个方面加以改进:
  • 单曲封面
  • 专题TOP
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
原版
桜の木になろう
演唱 AKB48
填词 秋元康
作曲 横健介野中“まさ”雄一
收录专辑
桜の木になろう
SNH48版
化作樱花树
演唱 SNH48 Team SII
填词 顾瑞(中文)
作曲 横健介野中“まさ”雄一
MV编导 珍妮花
收录专辑
《无尽旋转》


《化作樱花树》(桜の木になろう)收录于AKB48的第20张同名单曲,由King Records于2011年2月16日发售。由SNH48演唱的中文版于2013年6月21日收录在专辑《无尽旋转》中。

简介

这首歌有时会作为AKB48和SNH48部分成员在毕业时演唱的歌曲。

原版

  • 本作为AKB48在每年春季日本学校毕业时段发布的“樱花”系列毕业主题歌曲第五作。
  • 首周初动销售量94.2万张,这一数字达到历代第6位。
  • Oricon榜第1位,在榜周数55周,累计销量1,080,089枚。

SNH48版

  • 由SNH48 Team SII[1]录制,C位为汤敏。MV为一个微电影,编导为珍妮花。
  • 除初版外,另有一个为2015年电影《万万没想到》推出的特别版本,名为《化作北极星》,歌词在原版的基础上稍稍进行了改动。

MV

原版MV
宽屏模式显示视频

SNH48版MV
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(中文《化作樱花树》歌词)
(中文《化作樱花树》歌词)
(日本語「桜の木になろう」歌詞)
(日本語「桜の木になろう」歌詞)
(日语歌词中译)
(日语歌词中译)
歌:SNH48
歌:SNH48
歌:AKB48
歌:AKB48
在春色展露光芒天空之下
在春色展露光芒天空之下
春色の空の下を
春色の空の下を
春意盎然的天空下
春意盎然的天空下
你独自开始迈出通向未来的步伐
你独自开始迈出通向未来的步伐
君は一人で歩き始めるんだ
君は一人で歩き始めるんだ
你独自一人踏上旅程
你独自一人踏上旅程
像总是出现在梦中的那样
像总是出现在梦中的那样
いつか見た夢のように
いつか見た夢のように
宛若曾经的梦境一般
宛若曾经的梦境一般
描画出梦想中漫长的路啊
描画出梦想中漫长的路啊
描いて来た長い道
描いて来た長い道
描绘出的长长路途
描绘出的长长路途
身穿校服度过的那些时光
身穿校服度过的那些时光
制服と過ぎた日々を
制服と過ぎた日々を
将学校的制服和逝去的时光
将学校的制服和逝去的时光
现在已变成回忆只能在脑海播放
现在已变成回忆只能在脑海播放
今日の思い出にしまい込んで
今日の思い出にしまい込んで
封存进今天的回忆里
封存进今天的回忆里
重新改变的自己再次发芽
重新改变的自己再次发芽
新しく生まれ変わる
新しく生まれ変わる
默默凝望着
默默凝望着
站在你的身后 看着你走远啊
站在你的身后 看着你走远啊
その背中を見守ってる
その背中を見守ってる
你全新的背影
你全新的背影
不安的回头站在我眼前
不安的回头站在我眼前
不安そうに振り向く
不安そうに振り向く
些许不安地回首的你
些许不安地回首的你
勉强着对我露出微笑那一瞬间
勉强着对我露出微笑那一瞬间
君が無理に微笑んだ時
君が無理に微笑んだ時
那时还在强颜欢笑
那时还在强颜欢笑
流出的泪划过了我的脸
流出的泪划过了我的脸
頬に落ちた涙は
頬に落ちた涙は
滑落脸颊的泪珠
滑落脸颊的泪珠
是我们成长中必经的
是我们成长中必经的
大人になるための
大人になるための
是为了成长
是为了成长
人生句点
人生句点
ピリオド
ピリオド
而画上的句点
而画上的句点
幻化成为那 樱花树守候永远不变
幻化成为那 樱花树守候永远不变
永遠の桜の木になろう
永遠の桜の木になろう
化作永远的樱花树吧
化作永远的樱花树吧
就能让我站在原地守护你每一天
就能让我站在原地守护你每一天
そう僕はここから動かないよ
そう僕はここから動かないよ
我绝不会离开这里
我绝不会离开这里
若你突然啊 迷失方向在那不经意之间
若你突然啊 迷失方向在那不经意之间
もし君が心の道に迷っても
もし君が心の道に迷っても
即使你迷失了内心的方向
即使你迷失了内心的方向
我会在你心中筑建爱的世界 站在梦想前
我会在你心中筑建爱的世界 站在梦想前
愛の場所がわかるように立っている
愛の場所がわかるように立っている
我也会为你指引爱的所在 一直伫立
我也会为你指引爱的所在 一直伫立
教室窗户旁那片阳光洒下
教室窗户旁那片阳光洒下
教室の日向の中
教室の日向の中
在洒落教室的阳光下
在洒落教室的阳光下
日光下与同窗谈论的美好未来啊
日光下与同窗谈论的美好未来啊
クラスメイトと語った未来は
クラスメイトと語った未来は
曾与同学们谈论过的未来
曾与同学们谈论过的未来
是现在你将要跨出的步伐
是现在你将要跨出的步伐
今 君が歩き出した
今 君が歩き出した
如今就在你迈出的
如今就在你迈出的
跨出了第一步向梦想出发
跨出了第一步向梦想出发
その一歩目の先にある
その一歩目の先にある
那第一步的前方
那第一步的前方
只有在百花盛开的季节下
只有在百花盛开的季节下
満開の季節だけを
満開の季節だけを
请你不要只怀念
请你不要只怀念
不可以想念你再让我无法的自拔
不可以想念你再让我无法的自拔
君は懐かしんでいてはいけない
君は懐かしんでいてはいけない
樱花盛开的时节
樱花盛开的时节
在风中颤抖坚强美丽的花
在风中颤抖坚强美丽的花
木枯らしに震えていた
木枯らしに震えていた
经历过冬日寒风的洗礼
经历过冬日寒风的洗礼
越过冬天还会再次的绽放
越过冬天还会再次的绽放
冬を越えて花が咲く
冬を越えて花が咲く
美丽的樱花才会绽放
美丽的樱花才会绽放
校园里只留一片的空荡
校园里只留一片的空荡
誰もいない校庭
誰もいない校庭
空无一人的校园
空无一人的校园
有时会一个人 再回来怀念过往
有时会一个人 再回来怀念过往
時に一人 帰っておいで
時に一人 帰っておいで
请不时独自回来看看
请不时独自回来看看
只想在这片回忆的地方
只想在这片回忆的地方
卒業したあの日の
卒業したあの日の
希望能够见到
希望能够见到
遇见毕业时闪烁光芒
遇见毕业时闪烁光芒
輝いている君に
輝いている君に
毕业那天
毕业那天
你的模样
你的模样
会えるよ
会えるよ
闪闪发光的你吧
闪闪发光的你吧
幻化成为那 樱花树守候永远不变
幻化成为那 樱花树守候永远不变
永遠の桜の木になろう
永遠の桜の木になろう
化作永远的樱花树吧
化作永远的樱花树吧
变成了梦想 旅程起航印记就在今天
变成了梦想 旅程起航印记就在今天
スタートの目印になるように
スタートの目印になるように
作为我们起程的印记
作为我们起程的印记
就算这花朵 全部飘落都在春风中凋谢
就算这花朵 全部飘落都在春风中凋谢
花びらのすべてが散っていても
花びらのすべてが散っていても
即使花瓣凋零殆尽
即使花瓣凋零殆尽
也会只剩残缺 伸出枝头想念 等重逢那天
也会只剩残缺 伸出枝头想念 等重逢那天
枝が両手広げながら待っている
枝が両手広げながら待っている
我也会张开光秃的枝条 为你守候
我也会张开光秃的枝条 为你守候
所有的人啊 就像胸口上束缚的花
所有的人啊 就像胸口上束缚的花
誰もみな 胸に押し花のような
誰もみな 胸に押し花のような
就像胸前的花瓣标本
就像胸前的花瓣标本
有时也会忘了当初的决心与牵挂
有时也会忘了当初的决心与牵挂
決心をどこかに忘れている
決心をどこかに忘れている
人人都会将决心不知遗忘在何处
人人都会将决心不知遗忘在何处
回想起来吧
回想起来吧
思い出して
思い出して
回忆起
回忆起
这季节还有樱花的绽放
这季节还有樱花的绽放
桜が咲く季節に
桜が咲く季節に
那樱花绽放的季节里
那樱花绽放的季节里
想起我的心啊
想起我的心啊
僕のことを・・・
僕のことを・・・
我的一切…
我的一切…
还有那颗树啊
还有那颗树啊
一本の木を・・・
一本の木を・・・
那棵樱花树…
那棵樱花树…
要变成那 樱花树守候永远不变
要变成那 樱花树守候永远不变
永遠の桜の木になろう
永遠の桜の木になろう
化作永远的樱花树吧
化作永远的樱花树吧
就能让我站在原地守护你每一天
就能让我站在原地守护你每一天
そう僕はここから動かないよ
そう僕はここから動かないよ
我绝不会离开这里
我绝不会离开这里
若你突然啊 迷失方向在那不经意之间
若你突然啊 迷失方向在那不经意之间
もし君が心の道に迷っても
もし君が心の道に迷っても
即使你迷失了内心的方向
即使你迷失了内心的方向
我会在你心中筑建爱的世界 站在梦想前
我会在你心中筑建爱的世界 站在梦想前
愛の場所がわかるように立っている
愛の場所がわかるように立っている
我也会为你指引爱的所在 一直伫立
我也会为你指引爱的所在 一直伫立

ACGN作品收录

原版

作为游戏《樱桃湾之夏》(现已停服)的收录曲,音游模式可玩曲目之一。无人声版用作与偶像约会时的BGM。

SNH48版

在2020年用于七灵石动画、丝芭传媒、企鹅影视共同出品的国产偶像动画《无限少女48》中,作为动画的第2话片尾曲

注释与引用

  1. 录制时只有一期生,成团早期未分队,但由于2013年分队时一期生全部加入S队因此歌曲归属为Team SII。