<span lang="ja">ネオンライトの海を往く</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by まころん |
歌曲名称 |
ネオンライトの海を往く 前往霓虹灯海 |
于2023年4月7日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
Ponchi♪ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ───自分たちの輝きを、信じて。
———让内心坚信,自己的辉煌。 |
” |
——Ponchi♪投稿文 |
《ネオンライトの海を往く》(前往霓虹灯海)是由Ponchi♪于2023年4月7日投稿至YouTube和niconico的VOCALOID日语原创歌曲。由初音未来演唱。
本曲在“MAGICAL MIRAI 2023乐曲征集大赛”中获得了准优胜作品的成绩,收录于专辑《プロローグ》和《ネオンライトの海を往く》。
歌曲
词曲 | Ponchi♪ |
曲绘 | まころん |
PV制作 | ヨワネヒトリ |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Violin-W[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いくつもの光が揺蕩う
几点光芒漂游摇荡
心に包まれていた海
将心灵包裹起来的海洋
溶け込んだ一つのその声は
溶于其中的一缕声响
何を探していたんだろう
究竟在寻找着什么
胸の奥を確かめてた
于胸中确证的
閉ざされた日々
那被闭锁起来的时光
溢れた想いをいつの日か
从中溢出的思念 不知何时
夢描いたキミが触れた
触及了梦中所见的你
一つだけの光を纏って
被这仅此一道的光明环绕
精一杯の気持ちを伝えて
倾尽所有将自己的心绪传递
何十回と空回りをしてた
在空中回旋过几十次
揺らいだ感情
漂游不定的感情
確かな想いが叫んだんだ
大声呼喊着切实的思念
抱えていた言葉を連ねて
带上藏在心底的话语
ありったけの願いを奏でて
奏响所有一切的旋律
自分だけの在処を見つけて
去追寻只属于自己的归宿
大丈夫さ 情熱を語って
没问题的 让我们一边叙述着热忱
理想を描いて
一边描绘理想吧
歩み続けたこの旅路は
这不断持续的旅途
気付けば寄り道ばっかだけど
回过神来其实能看到那么多捷径
巡り巡っていく時間の中で
但还是想在这无尽转动的时间中
紡がれた二人のメモリー
编织出你我二人的回忆
キミがいつか 声に出した
有朝一日 你发出声音时
夢や希望も一つの生命を彩って
梦想和希望便会为一个生命着色
このミライに花を咲かす
在这个未来绽放出鲜花
眩しすぎた光に焦がれて
被那令人目眩的光明吸引
これっぽっちの勇気を奮って
因仅有微毫的勇气而振奋
何十回と期待を重ねて
积攒了几十次的期待
いくつもの失敗を越えて正解を
去跨越无数的失败 取得答案
鳴り響いた言葉に不思議な魔法を
为高声回响的话语 施加不可思议的魔法
終わることのないくらい永遠のミライを
献上永无终结的永恒未来
ずっと ずっと ずっと
永远 永远 永远
気付いたんだよ この広い世界は
我已经察觉到了哦 这广阔的世界
幾千億の光の集まり
有数以亿计的光芒汇集
たった一つの微かな光が描いた残像
有仅此一缕的微光绘出的残像
そのどれもがこのミライなんだ
不管是哪边 都是这未来的一部分
自分だけの光を纏って
让身边环绕仅属于自己的光芒
自分たちの輝きを信じて
让内心坚信自己的辉煌
ネオンライトのこの海を、進め!
向着霓虹之海 前进吧!
そうさ、情熱を語って
没错,一边叙述着热忱
理想を歌って、歌って、歌って。
一边将理想不断地歌唱、歌唱,一直歌唱下去吧。
|