置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

別加入我的清單!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


別加入我的清單.jpg
歌曲名稱
マイリスダメー!
別加入我的清單!
於2010年4月19日投稿至niconico,再生數為 --
後於2020年4月19日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
ライブP
連結
Nicovideo  YouTube 


マイリスダメー!》(別加入我的清單!)是由ライブP於2010年4月19日投稿至niconico,於2020年4月19日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲。由鏡音鈴演唱。

歌曲

詞曲 ライブP
母帶處理 yuukiss
曲繪、PV NEGI
演唱 鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:rufus0616[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

言の葉 深く染めて
話語 深深地滲透而入
有りの侭を 曝け出した
使真實的模樣 被曝露而出
あの人の為の歌
明明這是為了那個人而唱的歌
何でアンタたちが喜ぶの?
為啥你們要感到開心呢?
イミフな文字列 雑に並ぶ
意義不明的文字串 亂七八糟地排列著
けだものの吐息ばかり続く
那畜生般的氣息一直在散發
無数にマウスをいじくる音を
玩弄滑鼠時響起了無數的聲音
想像する度 寒気がするわ
每當我去想像那些事時 就不禁起雞皮疙瘩
お願いだから マイリスしないで
算我求求你們 別加入我的清單
とりあえず一発 とかなんなの やめて
放入「先加再說我的清單」 之類的事 也別做啦
あたしそんなに 軽い女じゃない
我可不是 那麼輕浮的女孩
何 wktk してるの バカにしないでよ
你們在wktk(興奮期待)什麼 別把我當笨蛋啦
残酷な祝辞が飛ぶ
殘忍的祝詞飛奔而來
数字はまた桁を増やした
數字的位數又增加了
苛立ちと裏腹に
與心中的煩躁相反
体が熱くなりだした
身體卻開始發熱
黄金色の枠に囲まれて
被金色的外框所包圍
また誰かが嘘を広めてく
又有人在散佈流言
純情な乙女心を汚して
玷污純情的少女心
ニヤけた顔 近づけている
一臉做作地 朝我逼近
お願いだから ガン見しないで
算我求求你們 別盯着我看啦
とりあえず一時停止 するの やめて
總之先按暫停再說 這種事 也別做啦
あたしそんなに 安い女じゃない
我可不是 那麼廉價的女孩
ポイント使う位じゃ あげないんだからね
光只是花點數 我也不會提高啦!
お願いだから マイリスしないで
算我求求你們 別加入我的清單
とりあえず一発 とかなんなの やめて
放入「先加再說我的清單」 之類的事 也別做啦
あたしそんなに 軽い女じゃない
我可不是 那麼輕浮的女孩
何 wktk してるの バカにしないで
你們在wktk(興奮期待)什麼 別把我當笨蛋啦
あげないんだから …一瞬だけだからね
我不會提高的啦 ……就只提高一下子喔
あ だめ!!!
啊~不可以!!!
見ないで!見ないで!
不要看啦!不要看啦!

收錄

註釋與外部連結