鳳仙花
跳至導覽
跳至搜尋
身 につけたヘッドフォンの端子 はむき出 しのまま時々 風 の音 まぶたを閉 じて暗闇 誰 にも邪魔 されない 私 だけのエリア強 がっているわけないじゃないかと言 い聞 かせて 言 い聞 かせて どこまで歩 くの?寂 しいなんて言葉 口 が裂 けても言 うものか嫌 われているんでしょう? いいえ一人 が好 きなだけ殻 を破 らないと 種 も遺 せないのにね最初 からあの場所 いられたら違 ってたかな堂々 と孤立 してた方 が格好 いいでしょう?仲間 に入 れてなんて 口 が裂 けても言 うものか折 れることないこころください ああ罵 りつつ 罵 りつつ 横目 で追 ってた寂 しいなんて言葉 口 が裂 けても言 うものか嫌 われているんでしょう? いいえ一人 が好 きなだけ
PV截圖 |
歌曲名稱 |
鳳仙花 鳳仙花 |
於2013年7月31日投稿至niconico,再生數為 -- 後於2015年08月25日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
結月緣/弟の姉 |
P主 |
黑澤まどか |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | " 嫌われているんでしょう? いいえ一人が好きなだけ "
" 被討厭了吧? 並不啊 只是因為我喜歡獨處 " |
” |
——黑澤まどか投稿文 |
《鳳仙花》(鳳仙花)是黑澤まどか於2013年7月31日投稿至niconico,後於2015年08月25日投稿至YouTube的VOCALOID作品,由結月緣演唱,PV由しめへび製作。
歌曲
作詞 作曲 |
黑澤まどか |
編曲 | 黑澤まどか |
曲繪 PV |
しめへび |
演唱 | 結月緣 |
- VOCALOID版
寬屏模式顯示視頻
- 本家演唱版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
日文版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
掛在身上的耳機露出了插孔
とにかく今 はただ 下界 を遮断 したくて
不管怎樣 現在只是想逃避外界
時而伴隨風聲 閉上眼沉浸於黑暗之中
不會被任何人打擾 只屬於我的領域
「我並非不能逞強的」
那樣告訴自己 那樣告訴自己 要如此走到哪裏去呢?
很寂寞之類的話語 怎可能說得出口啊
だって だって かわいそうだとか思 われたら 恥 だわ
因為 因為 被人認為很可憐 很可恥啊
被討厭了吧? 並不啊 只是因為我喜歡獨處
だって だって そうでも演 じなければ私
因為 因為 不那樣假裝的話
とっくに壊 れてしまってるわ ああ
我早就崩潰了啊
「私 に触 れないで」黙 り込 んだ鳳仙花
「別碰我」 沉默的鳳仙花
明明不打破外殼 就無法留下種子
みんな楽 しそうでも 自分 だけは蚊帳 の外
即使大家看起來十分快樂 但我就只得被排除在外
若然從一開始就能 待在那地方的話那就不同了吧
どこにも入 れずうろたえるより
比起無法融入任何場所而慌惶失措
光明正大地一人獨處更瀟灑吧?
「來當朋友吧」 之類的話語 怎可能說得出口啊
だって だって 私 のプライドがそれを許 さないの
因為 因為 我的自尊心絕不允許
うらやましいだなんて 思 わない 思 いたくない
羨慕之類的 我從未這樣想 亦不願這樣想
いっそ いっそ 友達 なんかいらないから
乾脆 乾脆 朋友什麼的我都不要了
請給予我一顆不屈的內心 啊啊
トイレにも一人 で行 けないくせに
明明就連廁所都不敢自己一個人去
不斷詛罵 不斷詛罵 但側目的雙眼卻始終緊隨不捨
很寂寞之類的話語 怎可能說得出口啊
だって だって かわいそうだとか思 われたら 負 けだわ
因為 因為 被人認為很可憐 那就輸了啊
被討厭了吧? 並不啊 只是因為我喜歡獨處
だって だって そうでも演 じなければ私
因為 因為 不那樣假裝的話
とっくに壊 れてしまってるわ
我早就崩潰了啊
中文翻唱版
- 言和翻唱的中文版本(教室里的孤獨),由Creuzer填詞
寬屏模式顯示視頻
- 也有hanser翻唱的版本
寬屏模式顯示視頻
作詞 作曲 |
黑澤まどか |
中文填詞 | Creuzer |
演唱 | 言和 |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
空懸垂着線我的耳機 沉睡電子傳來了陣陣靜謐
想讓世界這般墮落下去 現在的我依舊是如此低迷
閉上眼窗外仍天高風情 黑暗中傳來了細碎的聲音
不論誰都被我拒之千里 畫牢後圈起地在我的天地
雖不是無法起身開口引起他人注意
無人側耳傾聽 我亦沒有耐心 腳下路蔓延向哪去
深深被封存在內的孤寂 就算吶喊也是徒增一分唏噓
原因 不明 風的夢囈傾訴出我哽咽在喉中的隻字片語
被討厭並非是我的本意 獨自待在原地的我始終如一
追問 不必 偽裝的外殼褪去 只有我一個人在悲傷寂靜的教室里爛醉如泥
鳳仙花落下化作春泥 憂鬱的美麗已經破碎一地
不要推到我壘起的牆壁 就算過往也沒有一絲痕跡
萬事在周身依然向欣 而我還是在外圍獨自尋覓
心聲釋放還是無意義 慵懶地趴在桌上漸漸睡去
雖不是無法起身開口引起他人注意
一直在猶豫一直都馬不停蹄 就將孤單吞咽下去
溫暖邀請始終若即若離 抽死纏繭整理着破敗的羽翼
原因 不明 雨的呢喃送別我帶着那幼稚自尊沉入海底
我並不羨慕那歡聲笑語 所有謊言都未曾帶上過妒忌
所以 所以 請不要來伴我同行 就讓我一個人在孤單寂靜的教室里沉溺窒息
喧鬧在周身凍結 氣氛依舊那般壓抑
世界正在遠離 光芒漸行漸熄 我伸出手追上前去
深深被封存在內的孤寂 想哭訴嗓喑啞卻發不出聲音
原因 不明 就算認輸也無法止住從我眼裏溢出的淚滴
被討厭並非是我的本意 總是我想交流也在沒有力氣
回答 不必 脆弱的內心結冰 只有且只會有我一個人在無聲的教室里沉寂
|