冰水色
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
氷水色 冰水色 |
於2014年1月1日投稿至niconico,再生數為 -- 2015年9月19日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
雪歌ユフ |
P主 |
nakano4 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《氷水色》是nakano4於2014年1月1日投稿至niconico,2015年9月19日投稿至YouTube的UTAU日文原創歌曲,由雪歌ユフ演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
音樂 | nakano4 |
演唱 | 雪歌ユフ |
- 翻譯:兎兔免[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
明けば晴れ ずっと それまで雨
破曉便晴朗 在那之前有雨
すきまかぜ ふわっと 気づけば夜 (どこにいるの)
縫隙里吹來的風 輕緩地 當察覺時已入夜 (到底在哪裏?)
足せば晴れずと引けば雨
加上仍不晴朗 減去更是下雨
行くは枯葉と気づけば夜と
前行見枯葉 察覺時已是夜晚 以及
氷水色、冷める色に叫ぶ明日
冰水色 朝冷卻的顏色 呼喚的明日
それが愛だとしても君の声と知らずに
即使那就是愛 仍未知那就是你的聲音
止まらないで移る季節にもう戻れない
永不停止地轉移的季節 再也無法歸去
それが藍だとしても溶ける氷水色
即便那就是藍 仍然融化的冰水色
壊れないで浮かぶ奇跡 重なる朝の光
永不毀壞地浮現的奇蹟 重疊在一起的晨曦