置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

グッバイ人生

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


再見人生.png
PV by ke-sanβ
歌曲名稱
グッバイ人生
再見人生
於2018年7月1日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至Youtube,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
Namu
連結
Nicovideo  YouTube 
僕は神様の暇つぶしの中
我在神明的消磨時光之中

グッバイ人生》是Namu於2018年7月1日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

該曲為Namu的第二作。

歌曲

作曲/作詞 Namu
編曲 くま
調教 LITCHI
繪畫 きゅら
動畫 ke-sanβ
演唱 鏡音鈴
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:井泉冬流[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

わんつーさんし サイを掉る
一二三四擲出骰子
人生全部 神頼み のみ
人生全部放手交給神明
くだらないとこで
被無聊的事情絆倒
躓き 人間失格
失去了做人的資格
罰ゲーム
懲罰遊戲
どこにもいけない夜の自乗
原地徘徊 夜晚的自乘
言葉の中身探しさまよった
尋找著話語的內涵又迷失了
出来損ないと呼ばれては
被叫做沒用的傢伙
罪悪を数えて目を閉じた
數著罪惡閉上了眼
有害 無害 僕は有罪
有害 無害 而我有罪
多数決の結果 罪状決定
少數服從多數的結果 罪名決定
君は死刑です
你將被處以死刑
来世で会いましょう
來世再相見吧
次こそちゃんと普通になるから
下一次一定會變得更加普通的
こんな僕はリセット
將這樣的我重置了
現世にさよなら
向現世告別
醜い世界から ログアウト
從這醜陋的世界log out
ではまたどこかで
那麼再會了
グッバイ人生!
good bye人生!
運試しゲイムルールその1
運氣遊戲的規則 第一
[君自身に選択肢は無いです]
【你並沒有選擇權】
運試しゲイムルールその2
運氣遊戲的規則 第二
[普通以上も以下も許しません]
【普通之上或之下都不會被允許】
上手く笑えない僕を見て
看著無法好好笑出來的我
皆が異常だと僕を笑った
那樣的大家都是異常的 我笑了出來
空っぽで笑えるお前が
空洞的笑著的你
一番異常だって気づけよ
才是最異常的那個啊 快點注意到啊
来世で会いましょう
來世再相見吧
次こそちゃんと人を愛すから
下一次一定會學著愛著別人的
こんな僕はリセット
將這樣的我重置了
現世にさよなら
向現世告別
歪んだ世界から ログアウト
從這扭曲的世界log out
どうかお元気で
請務必多保重
グッバイ人生!
good bye人生!
来世で会いましょう
來世再相見吧
次こそ君が望んだ姿で
下一次一定會成為你所期望的姿態
今度は名前を呼んで
下一次就呼喚我的名字吧
愛していたんだよ
我一直愛著你啊
穢れた世界でも
哪怕是這骯髒的世界
ねえねえ 誰か救って!
吶吶 誰來救救我吧!
ああああああ
啊啊啊啊啊啊
来世で会いましょう
來世再相見吧
次こそちゃんと普通になるから
下一次一定會變得更加普通的
こんな僕はリセット
將這樣的我重置了
現世にさよなら
向現世告別
愛しい世界から ログアウト
從這深愛著的世界log out
ではまたどこかで
那麼再會了
それまでどうかお元気で
在那天到來之前請務必多保重
グッバイ人生!
good bye人生!

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉自B站評論區,為與歌詞排版相同稍有修改。