共鳴的真正力量
跳至導覽
跳至搜尋
気高 き共鳴 の True force終 わりのない地平 が嗤 った生 まれた理由 など 自分 で決 めるものさ忘 れられない過去 さえ捨 て去 れる場所 が見 えるかい?切 り裂 けよ 空 も海 も大地 も魂 も正義 も真実 も何 もかもを照 らせよ Shimmering light幾 千億 の時 をも超 えて君 と出会 えたこの偶然 を 胸 に抱 きしめるよ目 に映 るは争 いだろうか導 けよ Holy sliver light聖 なる刃( )を抜 き衝動 をも手 なずけ 勝利 へと True force脳裏 をよぎる あのイメージ罪 をも赦 す輝 きか救 いは外 にはない 自分 の中 にあるさ差 し込 む光 を集 め切 り裂 けよ 時 も闇 も迷 いも運命 も矛盾 も不 条理 も何 もかもを照 らせよ Shimmering light立 ち向 かうのは君 がそばにいるから いてくれるから貫 けよ Holy silver light大 いなる刃 を立 て本能 をも嗾( )け 勝利 へと True force見上 げてる空 は遠 く どこまでも遠 く何 を犠牲 にしても 君 の願 いを叶 えるから導 けよ Holy silver light聖 なる刃 を抜 き衝動 をも手 なずけ 勝利 へと True force幾 千億 の時 をも超 えて 君 を抱 きしめる導 けよ Holy silver light聖 なる刃 を抜 き衝動 をも手 なずけ 勝利 へと True force気高 き共鳴 の True force気高 き共鳴 の True force
共鳴のTrue Force | |
演唱 | 原田瞳 |
作詞 | LINDEN |
作曲 | 井內舞子 |
編曲 | 井內舞子 |
收錄專輯 | |
《共鳴のTrue Force》 |
《共鳴のTrue Force》是動畫《精靈使的劍舞》的片頭曲,由原田瞳演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
この胸 に満 ちてゆけ
這高潔地共鳴的真正力量
正慢慢填滿內心
─ Look into your inner light ─
-注視你內心的光芒-
I must be gone and die, or stay and live
要麼默默死去 要麼繼續活着
So, your decision is the same as I believe
相信你我的決定是一樣的
Every light has its shadow, I'll bet
我知道每一束光背後都有陰影
Let's be optimistic, fear not
但是 樂觀點 別畏懼
「強 さに意味 はあるのか」と
無邊的地平線在嘲笑我
嘲笑我的強大毫無意義
而生存的理由 需要自己來決定
'He that fears death lives not'
畏懼死亡 就不能算活着
So take a step towards me, dear
所以 朝着我再走近一步吧
─ I trust your word ─
-我相信你的話-
能不能找到這樣一個地方
把忘不掉的過去全部放下呢?
這照亮正義 真相 乃至所有一切的閃爍光芒啊
把眼前的天空 大海 大地 靈魂
全都給斬斷吧
穿越了多少時光
才把你我偶然相遇的瞬間 抱緊在胸前
眼前的是互相間的爭鬥
それとも 叶 うかどうかも知 れない希望 なのか
還是不知能否實現的希望呢
銀色的聖光 指引我吧
拔出神聖之刃
把內心的衝動 化為直達勝利的真正力量
Is there no such thing as good and evil?
這世界大概不是非黑即白的吧?
I'd like to think I've wised up a little
我覺得我又多懂了一點
'Course my mind is made up! Draw a bead on
我已經準備好了!只需給我一個目標
Let's get down, it's time to move on
我們也該開始出發 繼續前行了
腦內閃過的那幅畫面
是洗清罪孽的光輝吧
別指望他人拯救你 要自己來拯救自己
So I don't want to fear death
我不會畏懼死亡
But rather the inadequate life
而會盡力改變不合理的人生
─ You're my savior ─
-你就是拯救我的人-
聚集起照射進來的光
あの世界 をここに呼 ぼう
在此呼喚那個理想世界
這照遍矛盾 不合理 乃至所有一切的閃爍光芒啊
把眼前的時間 黑暗 迷茫 命運
全都給斬斷吧
たとえ刺 し違 える定 めでも
即使爭鬥過後註定兩敗俱傷
只要最後你能回到我身邊 那也沒什麼後悔的
あの日 見 たものは夢 なのだろうか
那天見到的是一場虛無的夢
それとも この目 で見 ることのできる現実 なのか
還是實現那一場夢之後的現實呢
銀色的聖光 穿過陰霾吧
舉起巨大的劍刃
引導本能 讓它成為直達勝利的真正力量
抬頭仰望 天空如此高遠 觸不可及
うつむいた心 の底 も どこまでもただ深 く
低頭俯視 內心的深淵又深不可測
それでも僕 は孤独 じゃなくて
即使如此我也並不孤獨
それでも君 もひとりじゃなくて
即使如此你也並非孤單一人
ふたり ひとつだから
因為我們二人 是合為一體的
その目 に映 した悲 しみを消 して
抹去眼前令人悲傷的景象
因為為了實現你的願望 犧牲是必然的
銀色的聖光 指引我吧
拔出神聖之刃
把內心的衝動 化為直達勝利的真正力量
─ I can see the true you ─
-我能看見真實的你-
穿越了多少時光 才能抱緊你
銀色的聖光 指引我吧
拔出神聖之刃
把內心的衝動 化為直達勝利的真正力量
高潔地共鳴的真正力量
高潔地共鳴的真正力量
收錄單曲專輯
共鳴のTrue Force | ||
專輯封面 | ||
發行 | MEDIA FACTORY | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年7月23日 | |
專輯類型 | 主題曲 |
- 收錄了動畫《精靈使的劍舞》的OP和對應的伴奏。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | 共鳴のTrue Force | 4:37 | |||||||
2. | 夜明け星 | 5:01 | |||||||
3. | 共鳴のTrue Force(off Vocal) | 4:36 | |||||||
4. | 夜明け星(off Vocal) | 4:59 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|