置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

偶像大師 閃耀色彩/劇情索引1

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

點擊下列項目展開內容

illumination STARS

Sc sdportrait 01 mano.png櫻木真乃

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 購物、鳥主題的小物 どんな鳥? ショッピングが好きなの? 小物が好きって、女の子らしいよな
2 天氣 お天気キャスターみたいに言ってみて 絶好の仕事日和だな あとから雨が降るみたいだよ
3 擁擠的巴士 満員はつらいよな 公園でリフレッシュするか? 真乃優先席が必要だな 選項3→[真乃 1]
4 鳥鳴與真乃的哼唱 真乃のハミング、かわいかったぞ 可愛らしいさえずり声だな 元気な鳥だな 選項3→[真乃 2]
5 外食 バーベキュー サンドイッチ スナック菓子
6 遠足 山へはよく行くのか? ヤッホーって言うのか? 怪我すると危ないし、やめておこう
7 養花 綺麗なのが咲いたか? ちゃんと世話して偉いぞ 俺は枯らしたことがある
8 步行來事務所 健脚だな よく間に合ったな 体力は温存しておいたほうがいい
9 和P醬的合唱 本当にピーちゃんが大好きだな 素敵なハーモニーになったか? ピーちゃんって俺のこと?
10 體力 俺も「むんっ」 前よりも体力ついたんじゃないのか 疲れたなら休みにしようか 選項1→[P 1]
11 和イルミネ的聚餐 どこに行ってきたんだ? 仲良くなれたか? 仕事も頑張れそうだな
12 來自Fan的應援 なら、まずは筋トレだ! もっと大きな声援がもらえるようになりたいな 無理しすぎるなよ
13 治癒系Appeal 「ほわ~」って言おう 何も言わず、微笑 「ありがとう」でいいんじゃ
14 一時興起的P醬模仿 ピーちゃんの物真似か? ぽぉっぽるぅ~! ピーちゃんは留守番中じゃないの? 選項2→[P 2]選項3→[真乃 3]
15 外景地 ホラー映画の撮影で夜の森ロケはどうだ? 大自然のロケで富士山の頂上だ 屋内撮影でもいい?

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 公園の歌声/公園的歌聲 P在公園被歌聲吸引,邂逅鴿群中的少女。歷經二度招募得到允諾。 [真乃 4]
S1 自信のありか/自信的所在 向P醬傾訴初為偶像不安的真乃,獲得製作人的鼓勵。
S2 ありのままで/順其自然 初次拍攝美食節目的真乃,在製作人指點下緩解緊張,以自然體的可愛作為武器。
S3 頑張りすぎ/努力過頭 獲得同伴與同學支持,漸入佳境卻因興奮陷入焦躁的真乃,被製作人制止過量的練習。
S4 自分を信じて/相信自己 初次的SOLO大場面,在製作人的鼓勵和觀眾的應援下鼓起鬥志。 [真乃 5]
Normal End 未来へ羽ばたく/向未來展翅 W.I.N.G.決勝敗退,正統發言。
Good End これからも飛んでいきたい/往後也要翱翔於天 W.I.N.G.優勝,製作人評價真乃比起自己的功勳更加重視周圍的真乃正是治癒的偶像。

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) あんをつつむあったかい気持ち/包裹餡料的溫暖心情 真乃在錄音室收錄歌曲,間隙製作人帶來STAFF準備的餡料五花八門的鯛魚燒,真乃提出在其他STAFF挑完後再拿自己的份,製作人由此對真乃溫柔的一面做出再確認與評價。
Opening 始まり、もう一度/開始,再一次 如同イルミネ結成時一般,製作人與三人聚集於社長會客室,閱讀粉絲信並傳達感謝祭召開的決定與要旨。三人接下以嚴格聞名的導演的廣播節目嘉賓工作,準備在節目中對感謝祭進行宣傳。 感謝祭劇情實裝時間順在《Catch the shiny tail》後
S1 『頑張りたい』/「想要努力」 成功完成廣播收錄的三人,離開錄音室後卻因臨別時與導演的交流而讓氣氛變得如驟然轉雨的天氣般。製作人詢問下,巡道出原因來自導演的「表揚」:「可不能再努力了,對偶像可愛是一切,現在這種帶有些許笨拙的狀態才是正好。」 [巡 1]氣氛僵住時巡在努力找話題。紅色信號燈的背景演出,象徵主角們遇到障礙。
S2 空が赤いから/因為天空是紅色 練習室因空調施工停用,真乃電話向製作人報告三人決定在公園自主練習。製作人沒能將她們是否還在介意一事問出口。三人練習到夕陽西下,燈織表達了沒能當場否定導演的意見的不甘,開始焦躁。真乃「因為天空是紅色,所以現在我覺得是稍微停下來(也沒關係)的時間。」 捎來鯛魚燒的製作人的出現,將氣氛撥回正軌,企盼着明日的「青」空能成為前進的信號。 [燈織 1][巡 2]
S3 雲なんて吹き飛ばして/把雲彩都吹散 製作人向社長申請與廣播導演會面,努「你還是天真的很啊——照你想的去做吧。」在公園練習的間隔,閒不下的巡做槓上翻的身姿被真乃形容像吸花蜜的繡眼鳥。三人互相確認不想對導演的評價認輸的心情,向着青空做起發聲練習。
S4 星たちは駆けて輝く/星星們奔跑着閃耀着 練習後,向着在鐵道口彼端接到聯絡後匆匆趕來的製作人,三人吶喊出共同凝結而成的心聲,製作人報以出信賴的回應。三人最後的全力表態卻被飛馳而過的電車聲掩蓋,代替難為情的複述的是在感謝祭的舞台上用表現來說話的約定。
Ending 何度だって最高の晴れにしよう/無論多少次都要放作最晴的天 製作人向在河岸邊練習的三人傳達得到新工作的消息。原來在製作人安排下,廣播導演前來觀看了イルミネ的感謝祭演出,三人的表現贏得了導演後續工作的啟用指名。受到鼓舞的三人開始奔向進一步成長的未來。 BGM:Spread the Wings
Ending(個人) きらめきを詰めてすすむしっぽ/滿載閃耀前進的尾巴 熟悉的公園中熟悉的鴿群與熟悉的少女,製作人興起再次念出邀請真乃成為偶像時的台詞,真乃則答道「抱歉,我已經是illumination STARS的櫻木真乃了。」

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening つづく空のはじまり/延續的天空的始端 受到寫在熟悉的櫻花信箋上的粉絲信鼓舞,真乃對是否參加G.R.A.D.選拔給出肯定的答覆。
S1 跳ねるように進む/如跳躍般前進 真乃提出錄製自己的訪談視頻公開在事務所頻道,二人利用前往拍攝場所的行車時間進行日程確認。真乃成為參加過的美食節目的固定嘉賓,二人回憶起當時的拍攝經歷。真乃提出希望調整日程參加學校的小組課題,製作人快諾。 W.I.N.G.第二季度劇情的回顧
S2 足元、ぐるりとゆがんで/腳下,旋轉着歪斜 真乃在原定小組課題的日子突然出現在事務所並要求臨時安排課程。真乃的同學認定真乃偶像活動繁忙,便以真乃不參加為前提組織小組課題。真乃因無法像對組合同伴那樣與同學順利傳達想法錯過溝通時機而消沉自責。 [真乃 6]
S3 それでも……/即使這樣…… 受到影響的真乃在美食節目錄製中表現生硬,試圖脫離台本的發揮弄巧成拙。仍然要求追加練習的真乃被製作人建議休息。
S4 とまる歩みに/在停下的腳步旁 新的一通寫在櫻花信箋的粉絲信,信中粉絲對最近真乃的狀態表示擔心,希望真乃能一直與之前一樣,令渴求改變自己的真乃陷入更深的迷茫。製作人對真乃進行開導,引導真乃重新思考成長與改變之間的關係。
Ending 空はつづく/天空在延續 贏得G.R.A.D.後的一日,真乃在熟悉的公園向製作人講述自己的心路歷程。

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 降りつもる羽のように/如飄落堆積的羽毛般 工作會議,製作人檢閱真乃的イルミネ單獨演唱會宣傳推文,與真乃商議並接下了在花鳥園進行報道的動物綜藝節目OFFER。
S1 迷って、欲しがって/迷失着,渴求着 拍攝現場,真乃對火烈鳥生動的解說獲得負責指導的飼養員的稱讚。
S2 不思議の夜の森/不可思議的夜晚森林 節目獲得各方好評,真乃被邀請進行演播室訪談。真乃在節目中講述自己童年和家人露營時在深夜的林中獨自迷失方向,在貓頭鷹引導下回到帳篷的經歷。回程的車中製作人稱讚真乃的故事令人身臨其境,「吼吼~哈哈,抱歉學得不像。」「不,我認為一定是同樣的聲音。」 [真乃 7]
聽到製作人學的貓頭鷹叫時真乃的表情變化很棒
S3 暗がりから、つかんで/從黑暗中,抓住 與飼養員關係愈加親近的真乃,不巧在一同前往花鳥園深處途中跌傷。醫生表示靜養的話來得及在單獨Live前康復。真乃不想中斷漸入佳境的動物綜藝的錄製,害怕之前積累起的一切化為烏有。製作人勸說真乃要更加相信大家,真乃「相信不了的其實是……」 結尾演出黑暗中響起的貓頭鷹叫聲
S4 鮮やかに茜さす/鮮艷地泛着紅色 康復回歸動物節目現場的真乃,順路飼餵火烈鳥時已經記得每隻鳥的性格。製作人的話語再次如當年貓頭鷹的夜鳴般激勵着真乃。
Ending 降りそそぐ羽のように/如飄落漫天的羽毛般 完成節目最終回拍攝,真乃從飼養員處獲贈報道過的眾多鳥類的玩偶作為紀念。回程的車上,製作人模仿起貓頭鷹的聲音鼓勵真乃,「哈哈,抱歉還是忘了吧。怪異的模仿還是不要再搞比較好……」真乃則笑答:「是,如果可以,請用平常的製作人的聲音。」 [推薦Commu 1]
結尾演出黑暗中響起的貓頭鷹叫聲

pSR

  P01 mano SR01 00.jpg pSR1【ナチュラルモード】/【大自然模式】
序號 標題 梗概 批註
OA:[休息]ウキウキ日和/[休息]雀躍好天氣 上線日18/05/21
Commu1 ショッピング日和/Shopping好天氣 真乃在製作人建言下最終買下棕色雙肩包。
Commu2 自然とはずむ心/大自然與躍動的心 背着棕色雙肩包的真乃,與イルミネ和製作人一同遠足,儘管發生跌入溪流中的小插曲,無礙於享受自然與和珍鳥的邂逅。 卡面
True End 感謝を形に/將感謝化為實體 將在小溪中找到的瑪瑙加工為成對的掛繩,真乃把其中一條贈予製作人表達感謝之情。 瑪瑙的石語:人際關係和諧 長壽 健康 勇氣

  P01 mano SR02 00.jpg pSR2【ぐうぜんBOOKS】/【偶然BOOKS】
序號 標題 梗概 批註
OA:[もみじ色]恥じらいほっぺ/[紅葉色]羞澀的臉蛋 上線日18/09/30
Commu1 想いが重なる瞬間/想法重疊的瞬間 不約而同去買刊載真乃訪談的新雜誌的真乃與製作人,在書店偶遇。真乃主動提出希望一起看雜誌並得到製作人有關自然笑容的指點。製作人答應後看到真乃露出的表情不禁感到指點已屬多餘。 卡面[真乃 8]
Commu2 お腹が……/有點餓…… 拖到很晚的攝影結束後,肚子也不約而同叫起來的真乃與製作人一起去吃飯。 [P 3]
True End 癒やして、癒やされて/治癒、被治癒 偶然繞路發現一條怡人的林間小道的真乃與製作人,談論真乃與Fan之間的互相治癒。

  P01 mano SR03 00.jpg pSR3【しじまに華ひととき】/【寂靜中一刻花時】
序號 標題 梗概 批註
OA:[ふたつ音]えみやわらか/[兩個音]柔笑 上線日18/12/31
Commu1 しばしお別れ、しかしすぐに/暫作分別,但不久就 年末LIVE結束,製作人與沒有被安排正月工作的真乃談論假期安排。
Commu2 迎春の巡り逢い/迎春的邂逅 製作人在神社初詣時與穿和服的真乃偶遇(是真乃看到製作人又回來許第二次願),見過真乃的雙親後陪真乃向真乃家的熟人和公園的鴿子們拜年。 卡面
正月BGM,完全家族面P
True End あのときの願い/那時許下的願望 拍攝間隙,選擇初詣時一起喝過的甜酒作為熱飲的真乃與製作人,談論新年時許下的願望正在實現。

  P01 mano SR04 00.jpg pSR4【花結びゆくゆく】/【花結於途】
序號 標題 梗概 批註
OA:[いろづき]さくように/[染色]如花盛開 上線日20/03/10
Commu1 まだ、かたく/尚堅 櫻花的花苞緊閉的陰沉初春,突如的降雨,製作人接到通知真乃試鏡落選的電話,本打算送情緒低沉的真乃去車站,但真乃堅持安排課程。 卡面
Commu2 春へ、浮かされて/向着春天,穩不下的心 因淋雨而發燒的真乃帶病參加試鏡,獲得製作人的鼓勵。
True End ほころびる/綻放 櫻花的花苞漸舒的日子,接受真乃的識花講座的製作人收到真乃試鏡通過的喜訊。

  P01 mano SR05 00.jpg pSR5【一番星の魔法】/【第一顆星的魔法】
序號 標題 梗概 批註
OA:[星空の中を]お散歩 /[在星空中]散步 上線日20/11/30
服裝算預科風?
Commu1 星降るよるに/在星星滑落的夜晚 前往燈景地踩點的二人,突然熄滅的燈火卻凸顯出空中的一番星,再次亮起的燈景如同「一番星の魔法」。 卡面
True End きをつけて/請多小心 赴外地出差的製作人,機場的候機廳電視屏上播放着真乃介紹燈景地的直播節目,順利完結後二人通過手機定下了出差回來與イルミネ再次前往的約定。

pSSR

  P01 mano SSR01 00.jpg pSSR1【ほわっとスマイル】/【軟綿綿的微笑】
序號 標題 梗概 批註
OA:[成長]キラキラふわふわ/[成長]閃亮亮輕飄飄 上線日18/04/24
Commu1 ほわほわアイドル/軟綿綿偶像 在公園與鴿子遊玩忘記時間險些耽誤課程的真乃,向製作人介紹自己一直以來有點呆、輕飄飄過於悠閒的性格。
製作人則指出偶像的工作就是讓自己受到喜愛,而在公園裡被鴿子喜愛的真乃具有偶像的素質。
卡面演出
Commu2 真乃ならできる/真乃的話能做到 慌張下沒能給路人指好路的真乃,和製作人進行對談的練習,在製作人引導下談論真乃自己的愛好(植物、逛街、公園)。
Commu3 成長の証/成長的證明 回顧宣材寫真的真乃,獲得有在進步的實感。在尋求製作人的評價後,將製作人所選的最好一張作為私物保留。 [真乃 9]選項2→[真乃 10]
Commu4 いつかの気持ち/曾幾何時和感受 不覺間將與製作人在一起當做理所當然的真乃,工作後的時間也得到製作人的陪伴一起出遊。
True End ずっと続く夢の先へ/向着不斷延續的夢想的前方 W.I.N.G.優勝後的一天,坐在公園的長椅上入睡片刻的真乃,醒來後向製作人講述作為偶像的充實感與夢中出現的舞台,展望與製作人一同走向的一個接一個的夢化為現實的未來。

  P01 mano SSR02 00.jpg pSSR2【ハ♡トフェルトゥギフト】/【He♡rtfelt Gift】
序號 標題 梗概 批註
OA:[感謝]まろやかコーティング/醇厚Coating[感謝]
ガシャ名:はにかみ♥スイーツセット/靦腆♥Sweets Set
上線日19/01/31
Commu1 ぽかぽか陽気に誘われて/被暖烘烘的天氣吸引 陽光和煦的一天,由真乃來事務所前曬了被子所引發,關於好天氣時格外想做的事情的議論。
Commu2 旅の供に/陪伴旅行 準備イルミネ3人遠足的真乃,向製作人諮詢帶哪種點心。
Commu3 春の足音/春天的腳步聲 路邊的梅花綻放,由於「梅に鶯」的俗語而將繡眼鳥(メジロ/繍眼児)錯認成黃鸝(ウグイス/)的製作人得到真乃的科普,二人一同感受春天來臨的腳步聲。
Commu4 あなたへ贈り物/送給你的禮物 真乃約製作人來到咖啡廳,面帶羞澀地將貓頭鷹型的巧克力甜甜圈作為情人節禮物贈送給製作人。 卡面演出
貓頭鷹與製作人的關聯在兩年後的LP的劇情被回收
True End ゆるりと流れる時間の中で/在緩緩流淌的時光中 工作告一段落的製作人,想休息時恰好真乃送來慰問品的和菓子(黃鸝狀的練切),度過一段閒適的時光。

  P01 mano SSR03 00.jpg pSSR3【はじけてスマイル】/【迸發的微笑】
序號 標題 梗概 批註
OA:[弾むココロ]アツさは加速して/[躍動的心]熱度加速
ガシャ名:はねてキラリ Shooting★/蹦跳閃亮 Shooting★
上線日19/08/09
關聯四格第125話
Commu1 緑色が運ぶ、夏の/綠色送來,夏天的 為宣傳生存遊戲拍攝海報而初次挑戰泳裝寫真的真乃,與製作人對話時心不在焉的原因竟是飛過的綠鳩,之後進行關於預防中暑的話題。
Commu2 狙う、その間の/瞄準,其間的 在河邊準備PV拍攝手持水槍練習的真乃,在製作人建言下摸索射擊的訣竅。 三個選項都來自於千雪的劇情
Commu3 交す、ことばの/相交,話語的 PV拍攝大成功。 卡面演出
Commu4 涼やかな、夏の/涼爽的,夏天的 完成炎熱天氣的工作回到事務所的二人,靠真乃沏的冰鎮砂糖綠茶得到治癒,談及其他的避暑手段。
True End 気遣い、一粒/關懷,一粒 即使天氣炎熱也在沙灘攝影中活躍的真乃,與製作人二人分別拿飲品和鹽片給對方傳遞着關懷之意。

  P01 mano SSR04 00.jpg pSSR4【深染め、いろみぐさ】/【紅葉深染】
序號 標題 梗概 批註
OA:[願い星]いろはに響くこえ/[願望星]響徹伊呂波之聲
ガシャ名:宵編みの明かり
上線日19/10/31
伊呂波紅葉是楓樹常見種名
Commu1 秋香る/秋天的芬芳 二人邊吃着真乃買來的烤紅薯,邊談論秋天的時令行事。
Commu2 響くやわらか/奏響柔軟 聽着燈織推薦的參考歌曲的真乃,也向製作人徵求曲目推薦。 選項3→[真乃 11]
Commu3 空の下/天空之下 被P醬唐突落在頭頂的製作人,遇到在河岸邊做呼吸練習的真乃並交流心得。
Commu4 染まる景色に/在染紅的景色中 與真乃共乘電車趕赴拍攝外景地的製作人,原本打算讓真乃小睡一會到站時再叫醒真乃下車卻立場顛倒,睜開眼時車窗外已是被紅葉盡染的風景。 卡面演出
True End 薫る秋/芬芳的秋天 拍攝後將自己的外套借給真乃抵禦秋風的製作人,由百舌鳥的叫聲引出靠二人相識之後才可有緣得見的新景象的談論。

  P01 mano SSR05 00.jpg pSSR5【ソラを跳ね】/【越過天空】
序號 標題 梗概 批註
OA:[輝き]ふりそそぐように/[光芒]落下如注
ガシャ名:天を彩る光ひとつ/彩綴天空一點光
上線日20/07/10
Commu1 ささやかな/細微的 拍攝間隙在夜晚的林中眺望星河的二人,向貓頭鷹致意之餘,談論真乃閒庭信步的生活方式中的意趣。
Commu2 あめのひ/下雨天 在事務所真乃為被雨淋成落湯雞的製作人拿來毛巾與熱茶,談論雨天特有的雀躍心情與小時候在雨後水窪玩到渾身濕透的兒時回憶。 [真乃 12] 選項3→[真乃 13]
Commu3 そらをおよぐ鳥/在天空游泳的鳥 艷陽高照的午間,製作人與真乃在噴泉與映照着天空的水窪間嬉戲。 卡面演出
Commu4 ゆっくりでいい。そうきみにも/慢慢來就好。你也是 在握手會,真乃溫柔又耐心地對待緊張說不出話的幼女粉絲,製作人與STAFF溝通特許加時,肯定真乃的對應。
True End たとえ何光年離れていたとしても/哪怕相隔幾光年 夜晚回到無燈的事務所的製作人,加入已在窗邊的真乃一同眺望星空,談論如夜星般能鼓舞人心的偶像志向,二人一同離去。 演出有餘韻

  P01 mano SSR06 00.jpg pSSR6【花風Smiley
序號 標題 梗概 批註
OA:[くるくる]ひらり/[轉啊轉]飄落
ガシャ名:頬なでる風、光るひとひら/拂面春風,明媚一瓣
上線日21/03/31
Commu1 はずむ、こころ/跳動,心 真乃與製作人商談為了備戰Live希望增加課程,並邀請他參加Live後日的賞花游,製作人卻表示無法抽身。真乃準備拍攝櫻花的照片與製作人欣賞作為補償。
Commu2 カメラレッスン/攝影課程 苦惱於拍不好櫻花照片的真乃,獲得製作人特地買的攝影參考書作為支援,交流攝影話題。
Commu3 やわらかくつつんで、春/溫柔包裹着,春天 製作人向真乃轉交現場活動用道具的材料時被P醬落在頭頂,在真乃邀請下一同繞路賞櫻。 卡面演出
Commu4 想い、その手にのせて/思緒,置於手中 在戶外舞台背側,真乃向製作人講述イルミネ3人在真乃家一同製作活動用的櫻花花瓣狀的紙吹雪時的趣事。
True End 散りつもるように、幸福/如落英累積,幸福 二人一同觀賞イルミネ賞花游的相簿,最後一張則是真乃用來紀念與製作人二人賞花的一枚。

sR

  S01 mano R 00.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 私たち次第/取決於我們 閱讀雜誌占卜板塊的燈織,意識到真乃的注視而吃驚。真乃提出做一下二人的朋友相性診斷,談吐生澀並對可能的不好結果感到不安的燈織卻記得真乃的星座。診斷的結果「取決於你們自己」被真乃看做好結果,燈織也表贊同。
Commu2 誰のこと?/指的是誰? 一同出遊的真乃與巡,真乃因看到可愛的鳥而陶醉的姿態令巡忍不住將她緊緊抱住。

sSR

  S01 mano SR01.jpg sSR1【天然色ピクニック】/【天然色Picnic】
序號 標題 梗概 批註
上線日18/04/24
Commu1 公園と約束/公園與約定 課程直前,在事務所不見真乃人影的燈織依製作人的提示在公園找到真乃,在生澀的交流中了解到真乃的「喜歡」。真乃提出兩人一同野餐的提議。
Commu2 おそろいの気持ち/一致的心情 從圖書館借來野餐景點的情報書的燈織,因對野餐的期待與和燈織間距離的縮短而雀躍的真乃,兩人約定各自製作便當。
Commu3 ふたりの好きなもの/二人的喜歡之物 公園內在鴿子簇擁下的野餐。為真乃拭去嘴角的醬汁,並提及自己平常在做家務的燈織,從野餐的與自然的治癒中確認了對真乃的評價。真乃則提出要幫助燈織尋找她的喜歡之物,至於理由則與燈織來野餐的原因相同。 卡面

  S01 mano SR02.jpg sSR2【音、雨、パシャ、リ】/【音,雨,啪,嗒】
序號 標題 梗概 批註
上線日19/06/10
卡名別致,圖中二人腿都顯長
Commu1 天気になぁれ/快快放晴 事務所,イルミネ三人關於手機容量的話題。真乃約了二人在下個休息日去賞花,卻因連日的陰雨天氣與50%降水率的天氣預報而不安,燈織以占卜APP的運勢緩和了氣氛,巡則提出課程後大家一起來做晴天娃娃。
Commu2 雨でも、晴れでも/無論晴雨 巡家裡有事,先行趕赴賞花地的真乃與燈織在半途避雨,二人聆聽雨音靜享天籟時因突如接近的熱烈腳步聲而顯現笑容,隨着巡一同抵達還有雨後的陽光。 卡面

  S01 mano SR03.jpg sSR3【by to illuminate
序號 標題 梗概 批註
上線日20/02/20
珍珠奶茶之歌的出處
Commu1 みんなとお仕事!/和大家一起工作! 完成兼職介紹所的CM拍攝,在ファミレス點餐的三人因服務員利落的傳菜而感嘆。三人的肚子先後發出催促用餐的信號。
Commu2 私たちのお仕事/我們的工作 真乃與巡即興唱起珍珠奶茶之歌,招來燈織對走錯路的二人的吐槽,不意間在路邊的大屏幕上看到自己出演的CM,三人交流感想之餘玩起店員Roleplay。 卡面
  S01 mano SR04.jpg sSR4【まわる音色、君色のかおり】/【旋轉的音色,似你的芬芳】
序號 標題 梗概 批註
上線日20/09/11
Commu1 きみはお日様のように/你就像太陽 為了找尋所遺失的粉絲贈送的胸針,真乃與巡在河灘邊弄濕了衣服,兩人遂前往投幣洗衣房。
Commu2 お日様の香り/太陽的香氣 聽着洗衣機的聲音睡着的真乃轉醒,與巡取衣服並談論有關洗衣房的治癒力與乾燥衣物的香氣的話題。 卡面

sSSR

  S01 mano SSR01.jpg sSSR1【トリプルイルミネーション】/【Triple Illumination】
序號 標題 梗概 批註
上線日18/04/26
Commu1 始まりのステップ/初始的Step aaaa。
Commu2 特訓の成果/特訓的成果 bbbb。 卡面
Commu3 輝き始めた3人/開始閃耀的3人 cccc。
Commu3 3人で、手をつないで/三人一起,手牽手 dddd。

  S01 mano SSR02.jpg sSSR2【お揃いスナップ】/【大家一致的快照】
序號 標題 梗概 批註
上線日18/06/30
Commu1 夏と言えば……/說到夏天…… 夏日,與製作人開會前在事務所碰頭的真乃與燈織,談論成為偶像前去年暑假的行事。真乃談及爬山時忘記防曬而曬傷的經歷,燈織招呼真乃一同閱讀雜誌的防曬霜特輯。看到一同刊載的泳裝,燈織剛要鼓起勇氣約真乃去游泳,推門而入的巡興奮地帶來要去的拍攝地是泳池的消息。 [真乃 14] [真乃 15]
Commu2 サマータイム!/Summer Time! 穿上相同的校服完成拍攝的3人,被巡無意碰到的水管濺到的燈織將三人帶入戲水模式,歡笑中一同去向STAFF為弄濕拍攝服裝賠禮。 卡面
STAFF有賺到
Commu3 色褪せないもの/永不褪色之物 看着送來的寫真樣張,三人暢想着若是同校上學能夠共度怎樣的時光,真乃將之前的紀念自拍洗印交予二人留作紀念,三人立下再次去泳池的約定。 對【スプラッシュビート】的預告

  S01 mano SSR03.jpg sSSR3【スプラッシュビート】/【Splash Beat】
序號 標題 梗概 批註
上線日18/07/31
Commu1 プールインサイド/Pool Inside 三人前往水上樂園戲水。巡與燈織守望着時而別樣興奮時而像海獺般(巡語)在水中漂游的真乃。
Commu2 ほんの少しのアドベンチャー/小小的Adventure 三人一同挑戰水滑梯。 卡面
Commu3 ハッピーアイスクリーム/Happy Icecream 歸程談論護膚並吃起甜筒的三人。真乃為第二天的課程上還能再見面而喜悅。 看過京吹《利茲與青鳥》的對這個標題會有印象吧

  S01 mano SSR04.jpg sSSR4【はじまりのエピローグ】/【開始的Epilogue】
序號 標題 梗概 批註
上線日18/12/14
Commu1 心はずむパーティーグッズ/心動的派對禮物 aaaa。
Commu2 希望の数字 bbbb。 卡面
Commu3 ぽかぽかの秘密/暖烘烘的秘密 cccc。

  S01 mano SSR05.jpg sSSR5【冬街イルミネート】/【冬街Illuminate】
序號 標題 梗概 批註
上線日18/12/14
Commu1 冬のとおり道/冬天的道路 工作結束歸途的寒冷冬夜,真乃談論鳥兒們冬天膨起羽毛的習性,巡摟住二人傳遞溫暖。 關聯四格第71話
[巡 3]
Commu2 一緒に行けたなら/如果能一起去的話 真乃邀請二人一同觀賞真乃每年都會去的燈景。
Commu3 きっと、何よりも輝いて/一定,比什麼都閃耀 一同觀賞燈景的三人,留下充滿美好回憶的合照。 卡面 後半BGM《Spread the Wings》

  S01 mano SSR06.jpg sSSR6【駅線上の日常】/【車站線上的日常】
序號 標題 梗概 批註
上線日19/04/01
卡面上三人月票夾是三人印象色,書包上都有鳥的掛飾。
Commu1 お い し い/好 吃 舞蹈練習的中途,提出再來一回的巡察覺其他二人的疲勞帶頭休息,分享自己帶來的蜜漬檸檬。話題轉向車站附近的飲食店鋪。
Commu2 期限切れにご注意を/請注意過期 放學路特意聚在同一班電車的三人,依靠燈織的觀察眼幫助真乃穿越稠密的人流,抵達出站口時卻發現燈織的月票已經過期,對話中發現另外兩人的月票也臨近過期,燈織提出某個提議。
Commu3 みっつステップ/三個Step 在燈織提議三人同一天買月票後的某日,三人聚集在真乃平日常來的車站一齊通過檢票口,探訪真乃提過的蕎麥麵店。 卡面
提議買月票時燈織立繪有紅暈

  S01 mano SSR07.jpg sSSR7【つむぎ、まばゆく。星屑たち】/【編織,耀眼。許多星塵】
序號 標題 梗概 批註
上線日20/07/31
Commu1 両手に持てるだけの星屑/盡兩手能捧起的星塵 aaaa。
Commu2 今はとけても。いつかは/即使現在融化。總有一日 bbbb。 卡面
Commu3 いずれもまばゆい宝物/哪個都是耀眼的寶物 cccc。

  S01 mano SSR08.jpg sSSR8【こころ、えんにならんで】/【心聚成圓】
序號 標題 梗概 批註
上線日20/10/12
Commu1 ステージ。あの日の/那天的舞台 下次的工作要登場的是過去三人初出茅廬時參加的音樂節目,回顧錄像意識到自己當時的不足與成為偶像後的變化的三人約定與製作人開完會後進行自主練習。
Commu2 変らない、まいにち/不變的每日 節目前日舞蹈課程後,三人在公園加練。展現巡在舞蹈練習時對二人的幫助。
Commu3 さんにん。で──/由三人—— 在待機室複習台本的真乃與巡,談論燈織在做台本筆記方面對真乃的幫助,兩人都帶着初次登台時燈織帶來的護身符。比二人更早進入待機室,此時就在帘子後面換演出服的燈織一臉難為情地出現在二人面前。 卡面

  S01 mano SSR09.jpg sSSR9【泡沫の石たちに乾杯】/【為泡沫之石們乾杯】
序號 標題 梗概 批註
上線日21/01/12
真乃皮膚於 21/10/21 作為首次 FesTours 的活動獎勵實裝萬惡的皮膚池在向你低語然而首次 FesTours 體驗差評如潮,不會燈織和巡的皮膚也要放到 FesTours 中吧
燈織的笑臉眩しい
Commu1 今日、カクテルドレスで/今天,身着雞尾酒裙 遊艇上的社交派對,製作人前去轉圜應酬留下身着雞尾酒裙的イルミネ。不習慣氣氛的真乃欽佩能夠和陌生成年人自然交流的燈織與巡。三人一同因被侍者誤認為成年人而心跳不已。
Commu2 グラスの中の宝石/玻璃杯中的寶石 前去吧檯在調酒師指引下點了原創飲品的三人,得知調酒師是イルミネ的粉絲,收到調酒師以三人的印象色與舞台的寶石為題的力作。
Commu3 青にはためく/在藍色中飄蕩 享用飲料過後在甲板上等待着的是與碧海藍天和海鷗的邂逅。 卡面

  S01 mano SSR10.jpg sSSR10【夏風渡るdiary】/【夏風日記】
序號 標題 梗概 批註
上線日21/06/30
Commu1 お姉ちゃんと呼んだら/如果叫姐姐的話 由イルミネ3人飾演三姐妹,但誰來當姐姐誰來當妹妹由粉絲投票決定的迷你劇企劃。三個獨生女暢想着有姐妹的生活並檢查SNS上的粉絲回應。 開幕高分辨率阿宅
Commu2 茜にとけた、こころ/融為茜色的心 例之河岸,自主練習扮演嚴厲長女真奈,懶散次女紗織,小機靈鬼末女惠的三人因與本人完全相反的性格設定遭遇瓶頸,注意到一旁玩耍爭執又和好的小朋友哥倆,內心隨之變得柔和。
Commu3 また会おうね、3人とも/三位,改日再見 三人演技得到導演好評,導演利用SNS上粉絲的點子擴展劇情。三人在牽牛花盛開的天台上休息時,巡拍下照片發到SNS上,並提出像這樣發到SNS上內容也好迷你劇也好都會啟示粉絲關於イルミネ的新一面,反過來粉絲也會提出啟示イルミネ的新idea而形成的互相促進的循環。 卡面
meta意味

Sc sdportrait 02 hiori.png風野燈織

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 家務 大変だな まるでひとり暮らしみたいだ えらいな 選項3→ [燈織 2]
2 其他偶像的研究 普通のアイドルだな 個性的なアイドルだな かわいいアイドルだな 選項3→[燈織 3]
3 聽音樂 俺もそのアーティスト、好きだぞ 俺のオススメを教えよう 音楽聴くのが好きなんだな [燈織 4]選項3→[燈織 5]
4 日程 この調子で頑張ろう 俺も後で確認しよう しっかりしてるな
5 睡眠不足 明日はゆっくり休もう 今日は早めに帰ろう 昼寝でもしよう
6 反省筆記 手伝おうか 良かった点も書こう まだまだ反省点はあるぞ!
7 觀光地介紹 よし、ここで撮影しよう! 綺麗な景色だな ここなら行ったことがあるぞ
8 禮儀 俺が教えてやる 礼儀を重んじるのはいいことだ 固くなりすぎないようにな
9 給粉絲回信 綺麗なポストカードでびっしりと! レターセットでしっかりと! メッセージカードでさらっと!?
10 美容 一緒に勉強しよう スタイリストに相談しよう 必要ないだろう [燈織 6]
11 社長買來的冰淇淋 バニラアイス! 抹茶アイス! イチゴアイス! [努 1]sc這種食物喜好系morning的perfect整體比較微妙
12 回顧過去的演出錄像 良い表情をしているな レッスンの成果が出てるな 綺麗に映ってるな
13 占卜 俺を占ってくれ! 占い、いいよな 純情乙女、って感じだな
14 打噴嚏 風邪でも引いたのか? 誰かが噂してるのかもな 体調には気を付けろよ
15 手制便當 ホラー映画の撮影で夜の森ロケはどうだ? 大自然のロケで富士山の頂上だ 屋内撮影でもいい?

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening クールで真面目な女の子/冷靜而認真的女孩 前往練習場與燈織初次會面的製作人,試圖拉近之間距離的奉承卻領教到燈織嚴厲的發言,但也確認到她一絲不苟的態度。 [燈織 7]
S1 とっておきのおもじない/珍藏的咒語 移動途中,為了讓燈織擺脫低沉製作人半開玩笑地引起占卜與迷信的話題,卻發現燈織意外的一面。
S2 アイドル失格/偶像失格 燈織因表演中的miss而陷入自我懷疑,製作人則拿出了精心準備的練習menu與選拔情報成功打動了燈織再次鼓起幹勁。
S3 少しずつ進みたい/想要一點點前進 試鏡直前步入正軌的燈織獲得製作人的稱讚,但燈織仍然表示與理想的自己距離尚遠。
S4 ファンのため、自分のため/為了粉絲,為了自己 燈織成功參加組合的粉絲活動,被粉絲們的熱情感染而獲得更多自信心。
Normal End 諦められない夢/無法放棄的夢想 W.I.N.G.決勝敗退,互相確認不想放棄的心情。
Good End 夢の続きはどこまでも/夢想一直在延續 W.I.N.G.優勝,慣例的公園交流後在燈織要求下去練習室進行wing決勝舞蹈動作的再確認,新人時期的焦躁與勉強已不見蹤影。

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 言ってませんでしたけど/雖然我沒有說 演唱會前,燈織將製作人提出的「提前到現場10分鐘,工作一定順利」的迷信加入調整心情的開運小迷信套餐,也自我意識到是想從製作人給予的話語中獲取信心。
成為偶像以來日復一日的積累,成為了燈織堂堂面對觀眾的依仗。
見W.I.N.G.篇S1 選項2 批註
Opening 始まり、もう一度/開始,再一次 如同イルミネ結成時一般,製作人與三人聚集於社長會客室,閱讀粉絲信並傳達感謝祭召開的決定與要旨。三人接下以嚴格聞名的導演的廣播節目嘉賓工作,準備在節目中對感謝祭進行宣傳。 感謝祭劇情實裝時間順在《Catch the shiny tail》後
S1 『頑張りたい』/「想要努力」 成功完成廣播收錄的三人,離開錄音室後卻因臨別時與導演的交流而讓氣氛變得如驟然轉雨的天氣般。製作人詢問下,巡道出原因來自導演意味深的表揚「可不能再努力了,對偶像可愛是一切,現在這種帶有些許笨拙的狀態才是正好。」 [巡 1]氣氛僵住時巡在努力找話題。紅色信號燈的背景演出,象徵主角們遇到障礙。
S2 空が赤いから/因為天空是紅色 練習室因空調施工停用,真乃電話向製作人報告三人決定在公園自主練習。製作人沒能將她們是否還在介意一事問出口。三人練習到夕陽西下,燈織表達了沒能當場否定導演的意見的不甘,開始焦躁。真乃「因為天空是紅色,所以現在我覺得是稍微停下來(也沒關係)的時間。」 捎來鯛魚燒的製作人的出現,將氣氛撥回正軌,企盼着明日的「青」空能成為前進的信號。 [燈織 1][巡 2]
S3 雲なんて吹き飛ばして/把雲彩都吹散 製作人向社長申請與廣播導演會面,努「你還是天真的很啊——照你想的去做吧。」在公園練習的間隔,閒不下的巡做槓上翻的身姿被真乃形容像吸花蜜的繡眼鳥。三人互相確認不想對導演的評價認輸的心情,向着青空做起發聲練習。
S4 星たちは駆けて輝く/星星們奔跑着閃耀着 練習後,向着在鐵道口彼端接到聯絡後匆匆趕來的製作人,三人吶喊出共同凝結而成的心聲,製作人報以出信賴的回應。三人最後的全力表態卻被飛馳而過的電車聲掩蓋,代替難為情的複述的是在感謝祭的舞台上用表現來說話的約定。
Ending 何度だって最高の晴れにしよう/無論多少次都要放作最晴的天 製作人向在河岸邊練習的三人傳達得到新工作的消息。原來在製作人安排下,廣播導演前來觀看了イルミネ的感謝祭演出,三人的表現贏得了導演後續工作的啟用指名。受到鼓舞的三人開始奔向進一步成長的未來。 BGM:Spread the Wings
Ending(個人) わかってますから/我懂的 製作人與燈織於事務所一同閱讀粉絲信,「可愛才是燈織的全部」——擔心粉絲信中部分內容會令燈織介意的製作人反過來得到燈織的安撫。 [燈織 8]

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 私も、ふたりみたいに/我也,要像她們二人那樣 原定的イルミネ三人共同出遊計劃因真乃與巡得到新offer而作罷,不甘落後於全力投身偶像活動的隊友,燈織向製作人積極請戰GRAD。
S1 そこには千里の距離があるよう/如有千里之遙 真乃與巡作為偶像的活躍,在街頭巷尾的議論中得到體現,燈織擔憂能否追上二人內心發生動搖。 路人提及 【by to illuminate】櫻木真乃 中拍攝的CM,這張卡實裝於grad上線3個月前
S2 明かりがさす方へ/向着光亮的方向 腦內會議,試圖找出與隊友間的根本差異的燈織,漸漸陷入迷茫。
S3 今、風野灯織になる/現在,成為風野燈織 製作人及時介入,將燈織帶往其他偶像的Live,現場氣氛幫助燈織意識到自己成為偶像後過於將其他偶像作為對手研究,從而遺忘初心。
S4 ひとりだったら見付からなかった/如果是一個人就無法找到 正如最初燈織產生想要成為偶像的心情一般,燈織的某位粉絲也將成為燈織一樣的偶像作為自己的目標。受到粉絲信鼓舞,燈織開始構思回信。
Ending そしてまた歩き出そう/然後再次踏出步伐 製作人評價燈織的氛圍比起GRAD前更加堅定,而燈織將其歸功於製作人。

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 知らない/不知道 作為單獨Live的準備,燈織填寫將要印在小冊子上的個人檔案時,困擾於「喜歡的東西」欄應如何填寫。「粉絲」、「283的大家」等對於燈織本人雖然可算真心的回答,但有過於業務之感。燈織試圖給出會來イルミネ單獨Live的粉絲更為樂見的答案而無果。製作人暗自感嘆燈織視野的成長之餘,表示截稿尚有時日,可以暫時留空。
S1 そんなものはない/那種東西不存在 燈織初入事務所,填寫將登載與事務所官網上的個人檔案「喜歡的東西」是「沒有」,對各種事物都無法抱以「喜歡」的感情,寧可不寫也不願做出虛偽的回答。經檢討燈織將「沒有」訂正為「從今往後想要找到」,製作人表示甚好,並預言燈織成長的途中一定會找到自己的「喜歡」。 [燈織 9]貴重的狂犬時代補完
S2 わからない/不明白 製作人在咖啡館與燈織一同用餐,藉由咖啡的話題探尋燈織的喜好,並作出「咖啡喝太多對胃不好」的自爆發言。 提及燈織不愛吃毛豆豆腐見 【星掬い藍仰ぐ】風野灯織
S3 本当に?/真的嗎? 截止時最終還是填上了「業務感」的回答,在製作人勸解下放鬆下來的燈織提出給製作人做吃的,壓制製作人客套時燈織滑出嘴邊的「我()做飯」,被本人踩下急剎車。
S4 『ない』はずだった/本應「不」存在 製作人送燈織回家途中,燈織在車內講述起自己因家庭環境開始做飯與喝咖啡的經過,正準備轉入正題時,車已抵達目的地。 車窗視角的演出因為方向和背景中的道路是垂直的顯得有些詭異
Ending 『ない』はない/ 不存在「不」存在 燈織做好親子丼等候製作人回到事務所,並向製作人袒露自己最初開始做飯是因為「必要」,但現在懷着有人會因為吃自己做的飯而開心的心情,已經能夠對做飯這件事用上「喜歡」二字。

pSR

  P02 hiori SR01 00.jpg pSR1【手作りの心遣い】/【親手製作的關懷】
序號 標題 梗概 批註
OA:[思いやり]身体に気を付けて/[體貼]要注意身體 上線日18/04/26
Commu1 徹底した姿勢/貫徹到底的態度 夜晚(一般飯館已經打烊的時間),下班的製作人與結束課程的燈織交流舞蹈方面的心得,提醒燈織要好好吃飯的製作人其實自己也沒吃。 選項1→[燈織 10]
選項2→[P 4]
Commu2 バランスに気を付けて/注意均衡 身穿便服的製作人在休息日也將時間用於查看燈織練習,之後二人購物時察覺到製作人買了大量冷凍食品的燈織,提醒製作人注意營養均衡,並詢問製作人喜歡的食物。 [P 5]選項3→[燈織 11]
True End 逆転する立場/逆轉的立場 WING優勝後的一日,工作愈加繁忙的製作人遇到休息日仍然前來事務所的燈織,收到來自燈織形為便當的「親手製作的關懷」。 卡面

  P02 hiori SR02 00.jpg pSR2【マフラー直して、心は解けて】/【圍巾系好,心扉打開】
序號 標題 梗概 批註
OA:[何故でしょう]気になる首元/[卻是為何]/令人在意的頸側 上線日18/12/26
Commu1 足下にご用心/當心腳下 寒冷的冬日,二人因前日的降雨結凍形成的滑溜路面而狼狽。
Commu2 暖かさと……心の距離と……/溫暖與…心的距離與… 製作人與燈織為了參加與甲方的會談而碰面,因電車晚點急忙趕來的製作人忙着整理呼吸時,燈織自然地為製作人將亂掉的圍巾重新系好,卻導致紅臉病由P開始在二人間蔓延。 卡面
True End 思い描くのは……?/設想的是……? 在運勢書「給重要的人送禮物能提升運氣」的驅使下,燈織詢問製作人關於禮物的偏好。

  P02 hiori SR03 00.jpg pSR3【落下予測地点
序號 標題 梗概 批註
OA:[点火]本番まであと10分/[點火]距離正式演出還有10分鐘 上線日18/12/26
關聯四格第128話
Commu1 見えていますか/能看到嗎 泳裝限時闖關的運動型綜藝發來的offer,第一感雖然更加適合巡,但在製作人的力薦之下由燈織接下此案。
Commu2 落 ち   る/要 摔 了 事前彩排時燈織從浮台上跌落泳池,高難度的關卡反而激發了燈織的鬥志,製作人深感推薦燈織接下這個offer是正解。 卡面
True End そして標となる/然後成為路標 對製作人拿來的工作提案秒速應承的燈織,講述對製作人一定有好好為自己斟酌,推薦的工作不會有錯的信賴之情,以及對各種類型工作的挑戰意欲。比起雜誌上的運勢結果,製作人才是指引前路的道標。 [燈織 12]

  P02 hiori SR04 00.jpg pSR4【インビジブルタイム】/【Invisible Time】
序號 標題 梗概 批註
OA:[秋色]ひととき/[秋色]一刻 上線日20/10/12
Commu1 どちらでもない/都不是 在燈織請求下,製作人陪燈織進行秋季登山外景拍攝的踩點,兩人都感到預想之上的疲憊。一同前往清靜的山間茶屋休憩,感受秋風中時光的流淌。 卡面[真乃 16]
True End どちらも、/都是, 萬聖節的時令行事,燈織將穿上魔女服向喊Trick or Treat的小朋友們派發糖果,談及源自服裝的自我暗示。 [P 6]

pSSR

  P02 hiori SSR01 00.jpg pSSR1【柔らかな微笑み】/【輕柔的微笑】
序號 標題 梗概 批註
OA:[蒼い輝き]見つけたもの/[蒼藍光輝]尋見之物 上線日18/04/24
Commu1 君のことを教えてほしい/希望告訴我關於你的事 製作人在與急匆匆的燈織一同前往試鏡的途中,為了加深了解而進行提問。雖然被燈織嗆聲仍然表示作為搭檔能夠直率地交流是很好的。製作人讓將自己甩到身後的燈織等一下自己,看到了燈織回眸的笑容。 卡面演出
[燈織 13]
Commu2 支えていきたい/想支持你 製作人深夜下班時發現還在練習的燈織,送她回家的路上交流各自努力的動力。
Commu3 幸福に満ちる/幸福滿滿 為了讓燈織獲得休息,製作人以探尋適合燈織服裝的小物為名目,約燈織一同逛街。代替難以做出「喜歡」的確實表達的燈織,製作人推薦了飾有燈織生日石的髮卡。 [燈織 14]
Commu4 かつて夢見た眩しい姿/曾經夢見的耀眼身影 完成雜誌採訪,由附屬的問卷中的題目引起,燈織向製作人講述成為自己投身偶像契機的初中的學園祭演出。製作人與燈織約定「喜歡的東西」留在WING優勝後再作答。 [燈織 15]
True End 歩む先には理想の自分/路途前方是理想的自己 W.I.N.G.優勝後,燈織回答約定好的問題,表示能夠講出「喜歡」的東西隨着偶像活動的收穫變得越來越多,其中也包含製作人你恋愛感情とかではなく…,並意識到自己成為偶像初心是希望能夠變成讓自己喜歡的自己。

  P02 hiori SSR02 00.jpg pSSR2【淡雪の戯れ】/【淡雪的嬉戲】
序號 標題 梗概 批註
OA:[雪化粧]真っ白になりましたね/[銀裝素裹]變得都是白色了呢
ガシャ名:in the glitter BLUE
上線日18/11/30
Commu1 備えあれば……?/有備無患……? 發現燈織的手指被資料紙張劃破,製作人抓住燈織的手但被燈織慌張甩開。燈織對製作人道歉並感謝處理傷口。 [P 7]
Commu2 『楽しむ』ということ/所謂「享受」 關於燈織將要登場的報道節目的資料確認,因拍攝地的景色而興致高揚的燈織又認為不能帶着個人享樂的心態從事工作而自我否定。得到製作人自己樂在其中才能更好地感染觀眾的建言。
Commu3 ご褒美はリポートの後で/獎勵留在報道之後 成功完成報道節目拍攝,燈織領着製作人在附近的景點觀賞,心情因美景與成就感而愉悅。 選項1→ [燈織 16]
Commu4 無邪気な結晶/純真的結晶 製作人與燈織在公園賞雪嬉戲,二人都披上了一層白色外衣。 卡面演出
[P 8]
True End 心のアルバムの隣に/與心之相簿相鄰 上次的節目組再次向燈織發出offer,並提出可以由燈織指定喜歡的景色作為拍攝地。燈織表示自己所見最美的景色是以偶像作為目標後所見到的一切。

  P02 hiori SSR03 00.jpg pSSR3【伸ばす手に乗せるのは】/【置於伸出的手上的是】
序號 標題 梗概 批註
OA:[不器用でも]万華鏡ライアー/[即便笨拙]萬花筒豎琴
ガシャ名: 星と蒼と私、共に駆け抜け、今/星與蒼藍與我,一同奔跑,現在
上線日19/03/31 1周年紀念PSSR,2020年卡面演出投票第一
Commu1 言ってみたい、でも……/想說說看,但…… 4月1日,懷有時令行事意識的燈織試圖對製作人開愚人節玩笑,但所說的關於天氣會變糟糕的笨拙謊言卻不巧成真。
Commu2 止めておけばよかったのに/明明要是停下就好了 之後的某Event前日又下起雨,製作人帶領認為是愚人節的輕率謊言遭報應的燈織一同大聲呼喊祈求晴天,第二天竟然應驗。
Commu3 秘密ってむずかしい/秘密好難 長期在外出差的風野爸爸要回家一陣,準備給他一個驚喜的燈織苦惱於如何進行保密,向製作人諮詢 關聯四格第97話
[燈織 17]
Commu4 嘘に乗せた、本当の/承載於謊話的真實 燈織對父親的驚喜作戰成功後,對製作人也準備了放在大衣兜里的圓珠筆作為驚喜禮物
True End 進んで振り向く道の先/所回顧的前進道路的前方 製作人感嘆燈織作為偶像成長得更加可靠,笑容與氛圍都變得更加溫柔,自己則像是被努力的燈織拉着走一樣,燈織則回應以慣例的Propose發言。 卡面演出

  P02 hiori SSR04 00.jpg pSSR4【清閑に息をひそめて】/【於清閒中屏住呼吸】
序號 標題 梗概 批註
OA:[こころひかり]ふわり/[心光]輕然
ガシャ名:月映えに編む花の名は/映月而織之花其名為
上線日20/01/20
關聯四格第167話
Commu1 ひとり/一人 察覺到燈織心緒不寧,沒有深追的製作人提出是否要調整日程減少工作量,被燈織鄭重謝絕。
Commu2 せんり/千里 在車站月台,製作人與燈織談論沒有目的地的電車旅行的話題。
Commu3 ひおり/燈織 製作人帶燈織前往彩鏡展館散心,燈織表示自己的煩惱仍需一點時間整理。 卡面演出
Commu4 あかり/亮光 一掃前日的陰霾,燈織在Live上發揮出色,獲得製作人的盛讚。
True End ふたり/二人 事物所中的平凡一日,製作人忘我工作被燈織擔心,互相禮讓下變成兩人共同下廚,再由於沒有食材而一同出門採購,對於製作人而言「工作以外做什麼都算休息」。

  P02 hiori SSR05 00.jpg pSSR5【黒百合前で待ち合わせ】/【相會於黑百合前】
序號 標題 梗概 批註
OA:[次こそは?]二度目の正直/[下次一定?]事無二不成
ガシャ名:ハイド・アンド・シーク/Hide·and·Seek
上線日21/01/22
關聯四格第246話
Commu1 わかるということ/所謂理解 驚悚網劇(?)拍攝中,扮演幽靈少女的燈織的表現遭到導演嚴厲地批判,燈織被要求在一個小時午飯時間內重新思考「理解的意義」,燈織在導演與製作人的提示下得出改善的答案。
Commu2 ずれについて/關於偏差 預告上線日,在SNS上自搜的燈織因網絡上的微妙評價(儘管有個別粉熱情傳教)而不安,而源頭在於導演故意使用了NG鏡頭以及燈織自搜使用的是全名。 又見高分辨率死宅 [燈織 18]
Commu3 今ここが分岐点/現在這裡是分歧點 正片內容片段 卡面演出(音效注意)
Commu4 修正・訂正 SNS上的風評一轉(個別粉仍然絕贊傳教中),燈織在製作人鼓勵下第一次看成片方察覺休息時間和共演者的閒聊也被作為花絮播出。
True End あんなふうになりたくないから/因為不想變成那樣 燈織向製作人講述扮演幽靈的體會與角色間的情感共鳴,害怕孤單而試圖永遠困住主人公的幽靈少女仿佛沒能成為偶像的自己的未來,而現在的自己已不會成為那樣。

  P02 hiori SSR06 00.jpg pSSR6【
序號 標題 梗概 批註
OA:[贅沢]夏の残り香/[奢侈]夏季的余香
ガシャ名:一夏
上線日21/07/20
關聯四格第284話
Commu1 お米10kgぶんの、/10公斤份的大米 歸途中想去超市購物的燈織難卻製作人盛情,利用事務所用車和作為勞力的製作人採購大米等重量級生活用品。
Commu2 たまにはこんな日があったって、/偶爾也有這樣的日子 因為是暑假非周末也閒待在事務所的燈織,與製作人談論強化對今天是周幾的概念的辦法。
Commu3 その手はいつも、/那個辦法一直都 盛夏屋檐下,乘涼中的燈織與製作人探討題為「與拍檔一起」的寫真拍攝的要領。 卡面演出
Commu4 楽しさから学べたら、/如果能從樂趣中學習的話 燈織提出約製作人一起去夏Fes參觀學習,在製作人影響下完全變成假公濟私的約會狀態。
True End 一夏一過 自工作現場返回途中,製作人繞路帶燈織觀賞海邊的夕陽。

sR

  S02 hiori R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 真乃と過ごす休日/與真乃度過的休息日 燈織前往CD店的路上遇見散步中的真乃,一起照顧迷路的小朋友。
Commu2 もっと仲良くなりたいっ/想變得更加要好 與巡課程後一同踏上歸途的燈織,笨拙地應對巡試圖拉近距離的攻勢 立繪體現燈織不敢和巡視線相對

sSR

  S02 hiori SR01.jpg sSR1【克服の特訓
序號 標題 梗概 批註
上線日18/04/24
Commu1 困難だって超えられる/困難也能跨越 為活動練習舞蹈過程中遇到障礙,燈織決定向巡尋求幫助。
Commu2 めぐるのダンス教室/巡的舞蹈教室 燈織邊防禦巡屢屢的擁抱攻勢邊接受巡的舞蹈指導,而巡提出燈織舞蹈中欠缺的是笑容。 卡面[巡 4]
Commu3 にぎやかな日常/熱鬧的日常 在後台巡握住燈織的手互相緩解緊張,並在出色地完成演出後成功抱到燈織。

  S02 hiori SR02.jpg sSR2【遊び疲れて……】/【玩累了……】
序號 標題 梗概 批註
上線日18/08/10
Commu1 精一杯楽しむために/為了盡情享受 燈織在事務所與真乃和巡查閱旅行指南書,指定旅行計劃。
Commu2 忍耐と結果と/忍耐與結果以及 三人共同挑戰初次釣魚。
Commu3 ひと時のおやすみ/休息片刻 旅程歸來繞到事務所放置拿不動的土產的三人,燈織與真乃在等待巡時靠在沙發上睡着。 卡面
巡提及三人一起看星空見【スタァライトショウタイム

  S02 hiori SR03.jpg sSR3【魔法の階段を上って……】/【登上魔法的台階】
序號 標題 梗概 批註
上線日18/10/19
Commu1 夢見る少女のように/像做夢的少女一樣 在真乃和巡的輔助之下,燈織進行扮演灰姑娘的練習。
Commu2 鐘が鳴るその時までは……/直到鐘聲響起…… 在巡的提示下,燈織成功展露演技。但在燈織想象中,作為王子角色與燈織對戲的竟是製作人。 卡面
抽卡的卡圖上王子役是巡,而劇情內演出則是製作人的無臉頭,導致百合廚不滿的卡面詐欺。

  S02 hiori SR04.jpg sSR4【RPGのススメ】/【RPG的推薦】
序號 標題 梗概 批註
上線日19/09/10
Commu1 【実況】RPGのススメ Part.14 /【直播】RPG的推薦 Part. 14 aaa。 卡面
Commu2 振り返ればほら、/回過頭看的話 bbb。

  S02 hiori SR05.jpg sSR5【クローズ・トゥ・ユー】/【Close·to·You】
序號 標題 梗概 批註
上線日20/03/10
Commu1 にらめっこしましょ aaa。 卡面
Commu2 3人、一緒がいい bbb。

  S02 hiori SR06.jpg sSR6【幾星霜の先に】/【多年之後】
序號 標題 梗概 批註
上線日21/05/10
Commu1 今は言える話/現在說得出口的話 aaa。 卡面
Commu2 今も変わらない話/現在也不會變的話 bbb。

sSSR

  S02 hiori SSR01.jpg sSSR1【みんなと結んだもの】/【將我與大家聯繫起來的東西】
序號 標題 梗概 批註
上線日18/08/31
Commu1 不安と安心と/不安和安心和 aaa。 卡面
Commu2 幸運の彩りを繋いで/連接幸運的色彩 bbb。
Commu3 お返しには甘さを添えて/給回禮加上甜味 bbb。

  S02 hiori SSR02.jpg sSSR2【風野署長の一日勤務回想録
序號 標題 梗概 批註
上線日19/01/31
Commu1 取りたい満点/想要取得的滿分 aaa。 卡面
Commu2 Q&A・トレイン/Q&A·Train bbb。
Commu3 ミルクティーの体温/奶茶的體溫 bbb。

  S02 hiori SSR03.jpg sSSR3【星合アステリズム】/【星合Asterism】
序號 標題 梗概 批註
上線日19/06/20
星合代指牛郎與織女二星相會的七夕,Asterism意為星群
Commu1 今の私ができること/現在的我所能做的 aaa。 卡面
Commu2 青い短冊に願いごと/於藍色條箋寫下願望 bbb。
Commu3 桜黄の星に願うこと/向櫻黃之星許下願望 bbb。

  S02 hiori SSR04.jpg sSSR4【星掬い藍仰ぐ】/【掬星仰藍】
序號 標題 梗概 批註
上線日19/10/31
各Commu標題都與花店巡構成對照
Commu1 気付かないはずがない/不可能覺察不到 aaa。 卡面
Commu2 気付いてほしい/希望能察覺到 bbb。
Commu3 そのこころを/將其真意 bbb。

  S02 hiori SSR05.jpg sSSR5【宝石色のしおり】/【寶石色的書籤】
序號 標題 梗概 批註
上線日20/05/31
Commu1 ただの卵焼き/不過是煎蛋 aaa。 卡面
Commu2 ただの石ころ/不過是石子 bbb。
Commu3 たわいのない会話/閒談 bbb。

  S02 hiori SSR06.jpg sSSR6【水面を仰いで海の底】/【自海底仰望水面】
序號 標題 梗概 批註
上線日20/10/31
Commu1 ふたりの耳を貸してほしい/希望你們兩個聽我說 aaa。 卡面
Commu2 あれって目じゃなかったんだ/原來那個不是眼睛 bbb。
Commu3 魚の口になっちゃってる/變成了魚的嘴 bbb。

Sc sdportrait 03 meguru.png八宮巡

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 同學中的粉絲 大事にするんだぞ 友達作りが上手だな 俺も友達がほしいな
2 躍躍欲試的巡 少しストレッチしようか その元気を仕事に活かそう 走ると危ないぞ
3 考試前 努力あるのみ 勉強会を開いたら? 一夜漬けだ! [巡 5] 選項3→[巡 6]
4 與イルミネ的聚餐地點 ハンバーガーショップ カフェ 定食屋
5 昨晚的夢 社長と遊ぶ夢 めぐるがトップアイドルになる夢 覚えていない
6 熬夜的訣竅 コーヒーを飲むといい 早寝早起きがめぐるらしい 夜更かしはしないほうがいいぞう
7 想要挑戰的新工作 持ち味を活かしてバラエティ! 過酷な海外ロケとかはどうだ? まずは今の仕事に集中だ
8 製作人喜歡的食物 オムライス アイス 納豆 [巡 7]
9 傳授他人的方式 手取り足取り教える 相手の気持ちを考える 細かく説明する
10 敬語 タメ口でも問題ない 自然体の方がめぐるらしい 時と場合によるかな [巡 8]
11 來看巡要出場的籃球賽吧 今度の仕事が上手くいったらな 真乃や灯織も誘って行こう 予定がなければ行くよ
12 喜歡的運動 バドミントン バレーボール eスポーツ [巡 9] 選項3→[巡 10]
13 向製作人報恩 サプライズで頼む お礼を言うのは俺のほうだよ 出世返しでいいよ
14 與イルミネ的出遊 めぐるの家! カラオケ! 事務所!
15 成為頂級偶像的話 今まで通り 友達が増える 憧れの存在になる

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 輝きはめまぐるしく/炫目的光芒 陪朋友打着籃球的巡初見製作人便猜中身份並主動搭話,簡單交流後就迫不及待地拉起製作人一同前往事務所,她的運動能力、親和力與積極性都給製作人留下深刻印象。 [巡 11]
S1 アイドルとして/作为偶像 作為伴舞初次來到拍攝現場興致勃勃的巡,向製作人請教登台時應當抱有怎樣的心態並順利完成演出。 此時劇情已經提及真乃和燈織,說明在組合結成之後。
S2 無限に広がる未来への/通往无限未来的 製作人與巡商討未來作為偶像的風格路線。 [巡 12]
S3 大切、選べないから。/ 珍视的,因为无法作出抉择。 製作人察覺巡的疲憊,原來巡在沒有偶像活動時仍然作為外援參加運動社團活動。製作人尊重巡不想放棄偶像與朋友任何一方的想法,與巡一同探討兩全之法。
S4 これがわたしだから/因为这就是我 經由製作人精心的日程調整,巡恢復元氣迎接演唱會的到來,巡的友人也對巡一定程度減少外援活動充分理解,並表示在演唱會上輪到她們來應援報答巡,全無顧慮的巡登上屬於她的舞台。
Normal End 後ろは振り向かない/不会回头 W.I.N.G.決勝敗退,並未喪失爽朗的巡抖擻精神,與製作人約定發起新的挑戰。
Good End たくさんの応援を力に変えて/将众多的应援化为力量 W.I.N.G.優勝,巡飛撲向製作人,感謝製作人對她的幫助與體諒。

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 『きんいろの』/「金色的」 寫真攝影現場,巡想製作人分享工作人員對自己的稱呼由「那邊的那個誰」變成「めぐるちゃん」的喜悅,巡的偶像活動進一步體現成果。
Opening 始まり、もう一度/開始,再一次 如同イルミネ結成時一般,製作人與三人聚集於社長會客室,閱讀粉絲信並傳達感謝祭召開的決定與要旨。三人接下以嚴格聞名的導演的廣播節目嘉賓工作,準備在節目中對感謝祭進行宣傳。 感謝祭劇情實裝時間順在《Catch the shiny tail》後
S1 『頑張りたい』/「想要努力」 成功完成廣播收錄的三人,離開錄音室後卻因臨別時與導演的交流而讓氣氛變得如驟然轉雨的天氣般。製作人詢問下,巡道出原因來自導演意味深的表揚「可不能再努力了,對偶像可愛是一切,現在這種帶有些許笨拙的狀態才是正好。」 [巡 1]氣氛僵住時巡在努力找話題。紅色信號燈的背景演出,象徵主角們遇到障礙。
S2 空が赤いから/因為天空是紅色 練習室因空調施工停用,真乃電話向製作人報告三人決定在公園自主練習。製作人沒能將她們是否還在介意一事問出口。三人練習到夕陽西下,燈織表達了沒能當場否定導演的意見的不甘,開始焦躁。真乃「因為天空是紅色,所以現在我覺得是稍微停下來(也沒關係)的時間。」 捎來鯛魚燒的製作人的出現,將氣氛撥回正軌,企盼着明日的「青」空能成為前進的信號。 [燈織 1][巡 2]
S3 雲なんて吹き飛ばして/把雲彩都吹散 製作人向社長申請與廣播導演會面,努「你還是天真得很啊——照你想的去做吧。」在公園練習的間隔,閒不下的巡做槓上翻的身姿被真乃形容像吸花蜜的繡眼鳥。三人互相確認不想對導演的評價認輸的心情,向着青空做起發聲練習。
S4 星たちは駆けて輝く/星星們奔跑着閃耀着 練習後,向着在鐵道口彼端接到聯絡後匆匆趕來的製作人,三人吶喊出共同凝結而成的心聲,製作人報以出信賴的回應。三人最後的全力表態卻被飛馳而過的電車聲掩蓋,代替難為情的複述的是在感謝祭的舞台上用表現來說話的約定。
Ending 何度だって最高の晴れにしよう/無論多少次都要放作最晴的天 製作人向在河岸邊練習的三人傳達得到新工作的消息。原來在製作人安排下,廣播導演前來觀看了イルミネ的感謝祭演出,三人的表現贏得了導演後續工作的啟用指名。受到鼓舞的三人開始奔向進一步成長的未來。 BGM:Spread the Wings
Ending(個人) 『ほんとうの』/真正的 結束了在百貨大樓屋頂舞台的演出,散場時巡得到觀眾中一位奶奶的鼓勵,巡感到自己想為他人帶來快樂的想法得到了呼應,向製作人表達了想對更多人展現自己的向上志向。

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening あざやかに色づいている 巡接下因某位藝人病退而出現的緊急代演邀約,談論全力投身偶像工作中的快樂與對即將來臨的grad的興奮。
S1 触れるものはぜんぶ 製作人客串主持人陪巡進行節目採訪的模擬,談及巡被友人代為應徵偶像選秀的經過與巡的動機。
S2 そうしたいだけなの 巡在綜藝節目中憑藉共演的女藝人的善意回饋獲得原本錯失的旅行券獎品。
S3 ぬくもり 巡為帶着黑眼圈在事務所睡着的製作人蓋上毯子,在日落時分為甦醒的製作人準備熱牛奶。
S4 届くところはぜんぶ 露天舞台背側,演出開始前巡向製作人講述自己像給製作人蓋毯子一樣所能觸及(給他人帶來快樂與溫暖) 的人隨着自己成為偶像而變多並為此感到開心,製作人評價巡並非以自己的意志開始做偶像,但是以自己的意志成為了偶像
Good End こころはアンダンテで 繁忙而充實的偶像活動日常,巡與製作人互相激勵。

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening ねぇ、ここまで来れたよ イルミネ單獨演唱會的籌備會議後,巡表示想要借演唱會向周圍傳達自己的感謝之情。
S1 もらってるのはいつもわたし 製作人與巡討論內部預留票的話題,將朋友全數安排自然不現實的前提下,巡提出邀請兩位友人,除去代巡應募偶像選拔的同學之外,另一位則是許久未曾聯繫的,當初巡剛轉學時第一個向巡搭話的小學同學。前者謝絕邀請並表示「自推偶像的票當然要靠自己拿」。
S2 君じゃなきゃだめなんだ 小學同學收到巡的手機郵件,回復表示「巡應該是不缺比我關係更要好的朋友的,去邀請他們就好」。巡斟酌詞句再次發出邀請,表示雖然一直沒能道謝但那時能被搭話讓巡非常開心,多虧了她才能和大家變得要好。製作人鼓勵略顯悲觀的巡不要放棄當下的心情。
S3 私じゃなくてもいいでしょう? 同學視點。收到巡的邀請後疑惑「為什麼是我」,回想起在小學巡轉入時大家不過是因為「外國來的轉校生」與獨特的容姿而一時怯於交流,自己早已不記得當時和巡交談了些什麼,即使不是自己也遲早會有別人去向巡搭話,還是一樣會和大家很快變得要好。換班後二人也就再沒有直接交談過,巡偶爾的聯絡也被自己擱置關係也隨之疏遠。最終同學還是謝絕了巡的邀請。 [巡 13]從チエルアルコ到Star'n'dew by me中側面表現的巡小學轉學之初經歷的回收。
S4 わがまま、ふたりぶん 製作人表示由於演唱會門票銷售良好,決定增加觀眾席位數,無法確定來場的內部票也會相應削減,被回絕後巡仍然執意保留的票要被砍掉,但也安慰了巡。
Good End だって、そんな奇跡みたいな (Live後劇情)演出成功結束後,格外開心的巡表示有事下次和製作人說。
巡向參與演唱會的工作人員一一道謝後,告訴製作人演出時在一般席看到了那位同學。來自同學的郵件表明她在回絕巡的邀請時就已決定自己購票來看演唱會,自己也想向巡道謝,並邀請巡與她見面。

pSR

  P03 meguru SR01 00.jpg pSR1【キネマ・リリックで夢見て
序號 標題 梗概 批註
上線日18/09/20
Commu1 リミットは日が沈むまで aaa。 卡面
True End 唇に、透明な歌 bbb。

  P03 meguru SR02 00.jpg pSR2【小さな夜のトロイメライ
序號 標題 梗概 批註
上線日18/12/21
Commu1 ON:消失のクライシス aaa。 卡面
Commu2 OFF:その甘さは時をかける bbb。
True End YOU:おやすみと星が瞬くように bbb。

  P03 meguru SR03 00.jpg pSR3【チエルアルコは流星の
序號 標題 梗概 批註
上線日19/04/19
Commu1 異邦の青、浮遊する aaa。 卡面
Commu2 同調の水、されど bbb。
True End 無重力のウテナ bbb。

  P03 meguru SR04 00.jpg pSR4【ハロー・ワールド
序號 標題 梗概 批註
上線日20/03/19
Commu1 永久を望むの? aaa。 卡面
True End いつかの未来へ bbb。

pSSR

  P03 meguru SSR01 00.jpg pSSR1【金色の元気いっぱいガール
序號 標題 梗概 批註
上線日18/04/24
Commu1 めぐる、大活躍! aaa。 卡面
Commu2 止まらない着信音 aaa。 卡面
Commu3 仲直りの仕方 aaa。 卡面
Commu4 本当の自分と特別な人 aaa。 卡面
True End きみのための翼 bbb。

  P03 meguru SSR02 00.jpg pSSR2【夏に恋するピチカート!
序號 標題 梗概 批註
上線日18/08/10
Commu1 カラフルサマー aaa。 卡面
Commu2 太陽のしずく aaa。 卡面
Commu3 それはまだ純白な aaa。 卡面
Commu4 淹れたてコーヒー aaa。 卡面
True End なんでもない日の星空 bbb。

  File:P03 meguru SSR3 00.jpg pSSR3【シュカのまにまに
序號 標題 梗概 批註
上線日19/06/20
Commu1 光が落ちてくる aaa。 卡面
Commu2 夏の音が聞こえる aaa。 卡面
Commu3 ワレワレは暑さに弱い aaa。 卡面
Commu4 シェア&ハッピー! aaa。 卡面
True End なんでもない日の夏空 bbb。

  P03 meguru SSR04 00.jpg pSSR4【日々を紡ぐインヴェルノ
序號 標題 梗概 批註
上線日18/09/20
Commu1 大海原を越える aaa。 卡面
Commu2 蒼穹に憧れて aaa。 卡面
Commu3 電波の海を泳ぐ aaa。 卡面
Commu4 透明越しに aaa。 卡面
True End 想イ 歌う エストレーラ bbb。

  P03 meguru SSR05 00.jpg pSSR5【アイの誓い
序號 標題 梗概 批註
上線日20/05/31
Commu1 OLD aaa。 卡面
Commu2 NEW aaa。 卡面
Commu3 BORROWED aaa。 卡面
Commu4 BLUE aaa。 卡面
True End a sixpence in her shoe. bbb。

  P03 meguru SSR06 00.jpg pSSR6【たまゆらフレーミング
序號 標題 梗概 批註
上線日21/06/21
Commu1 7:00 共有したくなっちゃう aaa。 卡面
Commu2 13:00 そのふもとをつかまえて aaa。 卡面
Commu3 16:00 いつもの aaa。 卡面
Commu4 20:00 なんだっていいんだ aaa。 卡面
True End 11:00 普段とはちょっとだけ bbb。

sR

  S03 meguru R.jpg sR【283プロのヒナ
序號 標題 梗概 批註
Commu1 ピーちゃんともお友達 ピーちゃんともお友達
Commu2 押してダメなら引いてみろ! 押してダメなら引いてみろ!

sSR

  S03 meguru SR01.jpg sSR1【友情の花吹雪
序號 標題 梗概 批註
上線日18/04/24
Commu1 お友達になる方法 aaa。 卡面
Commu2 似た者同士と花吹雪 aaa。 卡面
Commu3 春風フレンドシップ aaa。 卡面

  S03 meguru SR02.jpg sSR2【友達という灯り
序號 標題 梗概 批註
上線日18/04/26
Commu1 きみのためなら aaa。 卡面
Commu2 大好きの隣 aaa。 卡面
Commu3 お互い、素直な心で aaa。 卡面

  S03 meguru SR03.jpg sSR3【アイムカミングスーン
序號 標題 梗概 批註
上線日19/01/31
Commu1 パリッとしたい aaa。 卡面
Commu2 次の春を星たちと待つ aaa。 卡面

  S03 meguru SR04.jpg sSR4【サンシャインシエスタ!
序號 標題 梗概 批註
上線日19/07/19
Commu1 下から覗くきみのかんばせ aaa。 卡面
Commu2 隣で見つめるきみのゆびさき aaa。 卡面

sSSR

  S03 meguru SSR01.jpg sSSR1【スタァライトショウタイム
序號 標題 梗概 批註
上線日18/05/10
Commu1 空想トリップ aaa。 卡面
Commu2 憧憬プランニング aaa。 卡面
Commu3 星空ステージ aaa。 卡面
Commu4 夢想スターダム aaa。 卡面

  S03 meguru SSR02.jpg sSSR2【キャプテン★パンプキン
序號 標題 梗概 批註
上線日18/09/30
Commu1 Whisper, Whisper aaa。 卡面
Commu2 (...hug you) aaa。 卡面
Commu3 Hallowed world aaa。 卡面

  S03 meguru SSR03.jpg sSSR3【花笑み咲匂う
序號 標題 梗概 批註
上線日19/04/29
Commu1 気付きませんように aaa。 卡面
Commu2 気付いていたの aaa。 卡面
Commu3 そのこころは aaa。 卡面

  S03 meguru SSR04.jpg sSSR4【ああひかりよ
序號 標題 梗概 批註
上線日19/10/31
Commu1 たいようのしずく aaa。 卡面
Commu2 よみちのみちしるべ aaa。 卡面
Commu3 それはもうきらきらな aaa。 卡面

  S03 meguru SSR05.jpg sSSR5【アップ・トゥ・ユー
序號 標題 梗概 批註
實裝20/09/11
Commu1 かっこいい どんな感じ[検索] aaa。 卡面
Commu2 #11日発売 #見てね aaa。 卡面
Commu3 かっこいい #とは aaa。 卡面

  S03 meguru SSR06.jpg sSSR6【ハッピー・バレンタイン?
序號 標題 梗概 批註
上線日21/02/10
Commu1 隠したいわけじゃないんです aaa。 卡面
Commu2 灯織先生! aaa。 卡面
Commu3 『パ』は数でも量でもなく気持ち aaa。 卡面

Sc logo40 01.png劇情活動

  Shinycolors evlogo001.jpg Light up the illumination
序號 標題 梗概 批註
第1期劇情活動 上線日18/04/26
Opening 輝きの始まり aaa。 卡面
第1話 チカチカ、小さく瞬くみたいな aaa。 卡面
第2話 翳る前に、曇る前に aaa。 卡面
第3話 もう一度、ここから aaa。 卡面
第4話 1番輝く、そのために aaa。 卡面
第5話 3人だから灯せたもの aaa。 卡面
第6話 想いを重ねて、支えを光に aaa。 卡面
Ending illumination STARS aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo009.jpg Catch the shiny tail
序號 標題 梗概 批註
第9期劇情活動 [引文 1] 上線日19/01/31
Opening 見えない、ヒカリの先 aaa。 卡面
第1話 彼女の輝き aaa。 卡面
第2話 思いがけない到着駅 aaa。 卡面
第3話 彼女のキラメキ aaa。 卡面
第4話 ふたりにはあるのに aaa。 卡面
第5話 私の場所 aaa。 卡面
第6話 あのね、あるの、悩み事 aaa。 卡面
Ending ヒカリの先 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo018.jpg Star n dew by me
序號 標題 梗概 批註
第18期劇情活動 [引文 2] 上線日19/10/31
Opening 秋うららの物語 aaa。 卡面
第1話 ガクエンサイGOGO! aaa。 卡面
第2話 Who are you? aaa。 卡面
第3話 みなそこで息を止めて aaa。 卡面
第4話 ううん aaa。 卡面
第5話 invent laughter aaa。 卡面
第6話 魚と虹のワルツを aaa。 卡面
Ending 呼吸のソルフェージュ aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo025.jpg くもりガラスの銀曜日
序號 標題 梗概 批註
第25期劇情活動 [引文 3] 上線日20/05/31
Opening 雨粒のインク aaa。 卡面
第1話 食パンとベーコン aaa。 卡面
第2話 素敵色のハニィ aaa。 卡面
第3話 ひんやりと星の匙 aaa。 卡面
第4話 三角形をひとかじり aaa。 卡面
第5話 思考を煮詰めたような味 aaa。 卡面
第6話 くもりガラスの銀曜日 aaa。 卡面
Ending 星空を、ひとつまみ aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo035.png 青のReflection
序號 標題 梗概 批註
第35期劇情活動 [引文 4] 上線日19/10/31
Opening くじらの心は底知れぬ aaa。 卡面
第1話 こいぬは先触れワルツを踊る aaa。 卡面
第2話 野をゆく乙女の白真珠 aaa。 卡面
第3話 しっぽの先を追いかけて aaa。 卡面
第4話 瞳を凝らして、見える光 aaa。 卡面
第5話 結んで、春の大三角 aaa。 卡面
第6話 想いを重ねて、支えを光に aaa。 卡面
Ending 地に満ちるは幾千の星 aaa。 卡面

L'Antica

Sc sdportrait 04 kogane.png月岡戀鐘

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 幹勁十足 少し身体でも動かそうか レッスン日和だな ちょっと落ち着こう 選項1→[戀鍾 1]
2 旅行目的地 やっぱりハワイかな やっぱり長崎かな 長期休暇は家で寝ていたい
3 相中戀鐘的理由 才能! 笑顔と行動力! スタイル! 選項3→[戀鍾 2]
4 握手會的流派 片手でがっちり握手 両手で笑顔の握手 想いを込めて長めに握手
5 適合戀鐘的工作 バラエティ 料理番組 グラビア 選項3→[戀鍾 3]
6 對長崎的看法 国民的アイドルの出身地、だろ ちゃんぽんとか美味しいんだよな 九州のひとつ?
7 最突出的魅力 元気な笑顔 絶対諦めないハート 少しドジなところ
8 戀鐘的便當偏好 定番の鮭弁当 がっつり焼肉弁当 あえてサラダだけ 選項1→[戀鍾 4]
9 料理熱衷 俺も作ってみるかな 恋鐘は料理上手だよな お店の方が美味しくないか
10 製作人的夢想 プロデューサーをずっと続ける 恋鐘を業界一のアイドルにする アイドル事務所を自分で作る
11 與組合成員吃飯 お洒落なカフェ みんなで料理 豪華なフレンチ
12 打掃房間 今度様子を見に行こう 少しずつ進めよう 掃除の業者があるらしいぞ
13 「特長」肖像畫 ……似てるな 特徴を捉えてるな 個性的だな [戀鍾 5]
14 溫泉的美容效果 すべすべだな 確かに一層輝いて見える 普段と変わらない
15 如果與製作人從事不同行業 温泉宿を経営する 定食屋を経営する 漫才をする [戀鍾 6]選項1→[戀鍾 7]

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 長崎生まれの無敵ガール 製作人對戀鍾進行面試。在製作人引導下,戀鍾消除緊張展現出自己充滿自信與元氣的魅力,也坦率道出自己之前報名的偶像選拔全部不合格,最終獲得製作人錄用。
S1 うちならできるたい! 戀鍾作為偶像的第一份工作是在街頭進行促銷宣傳,憑藉在老家當看板娘的經驗戀鍾自信登場卻屢屢出包(雖然有些歪打正着地炒熱了氣氛),製作人在中場休息時提供的建議發揮作用,後半的活動得以更加順利地完成。 此時已經確立L'Antica的組合體制
S2 ひとりのステージ 製作人帶領戀鍾勘察L'Antica將要舉行的演出場地,與準備蠻幹猛衝的戀鍾討論Solo環節的側重點,最終演出獲得成功。
S3 めげないハート 雖然總是被笑着原諒,在演出中一再地出糗的戀鍾對自己是否能成為自己理想中的偶像產生了懷疑。製作人對戀鍾進行激勵。
S4 一歩先へ 戀鐘的單人演唱會,雖然中途仍然差錯不斷但都被戀鍾氣勢十足的應對成功化解。製作人對戀鍾進行鼓勵。
Normal End 負けん W.I.N.G.敗退,看着戀鍾一路走來的製作人相信戀鍾一定能夠越挫越勇。
Good End うちばい、月岡恋鐘ばい~! W.I.N.G.優勝後,戀鍾通過電話向父母報告後與製作人慶賀並互相道謝,約定之後也要做最棒的無敵搭檔。

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) ろまん、ど~ぞ♡ 戀鍾在海邊沙灘上,向製作人講述自己所感受的與老家不同的大海的無垠浪漫。
Opening ミユア・ノ・レゾレソ 事務所的樓梯間,「忙しいのはいいことだ…」,送走匆忙趕赴工作現場的戀鍾與結華,咲耶卻難掩自己的嘆息。大家都在為各自工作日程繁忙,湊不出時間準備感謝祭而煩惱。 戀鍾讓咲耶吃掉自己忘在事務所的便當,令咲耶苦手的則是名為寂寞的配菜。 標題倒過來讀是それぞれの歩み/各自的步伐
S1 デイナ・シイ・パンシ L'Antica在倉庫召開感謝祭作戰會議,但由於製作人與結華堵在路上遲遲無法到場,最終變成四人進行討論再由咲耶通過筆記進行傳達的形式,製作人向結華提起由咲耶附在筆記後略顯刻意的留言所引起的不安。 標題倒過來讀是心配しないで/不要擔心我
戀鍾提到小偷與馴鹿關聯18年聖誕活動
倉庫的背景圖中可見巡pSR【キネマ・リリックで夢見て】fes卡面中出現的服裝與電吉他,千雪sSSR【先生のお時間】卡面中出現的布偶。
S2 モテク・ナ・デココ 摩美美因倉庫裡的灰塵刺激而出現感冒症狀。在咖啡廳結華與咲耶碰頭,試圖探尋咲耶對當下L'Antica無法以組合一同活動的看法,咲耶只回答為大家能得到認同感到無比開心。製作人安排了5人的共同長期外景,咲耶則表示其他四人的單獨偶像活動都很成功,或許沒必要拘泥於組合。製作人希望與咲耶進一步交談也與結華時同樣遭到咲耶的躲閃。製作人與咲耶離去後,結華與霧子買來藥回到滅着燈的事務所,見到在角落裡打着噴嚏的摩美美。 標題倒過來讀是ここでなくても/即使不是這裡
[摩美美 1]
S3 ヤケン・イウトヨ 夜晚的溪流邊,完成本日的外景拍攝後,摩美美與製作人談論之前不小心聽到的對話與咲耶的近況。在與戀鍾和霧子匯合途中跌得一身泥水的摩美美被戀鍾說教遇到情況要大聲,摩美美隨即講出從咲耶與製作人的談話中透露的L'Antica可能解散的話題。 標題やけん、言うとよ是戀鐘的博多腔「所以,要講出來」,並無倒序
戀鍾與霧子一起學蟲子叫的CP粉殺必死
S4 ねえ、アンティーカ 夕陽下的海灘,後續抵達的結華與咲耶等待着與製作人和另三人合流,結華呵斥咲耶有心事就不要在同伴面前繼續強顏歡笑,趕來的戀鍾也催促咲耶坦白。伴隨來自白瀨爸爸的閃現回憶台詞(「晚上看樣子回不去了」「晚飯自己吃吧」),咲耶道出(自己單方面認定L'Antica會走向解散)因為最喜歡L'Antica的各位,認為即使其他四人不再回到L'Antica自己也要笑着為四人加油。結華指出咲耶擅自認定其他幾人不像她那樣在乎L'Antica是對同伴的信賴不足和傲慢的誤解。製作人也表示L'Antica是大家的歸宿,打消了咲耶的疑慮。咲耶道歉並承諾會更加信賴與依賴大家。 戀鍾與結華作為年上組的姐姐力得到體現
感謝祭MVP劇情 戀鍾在安可的MC表示五人如同乘名為「L'Antica」的船,一同開拓海圖的部分呼應了Babel City Grace的歌詞
Ending ──うん、アンティーカ 與開篇如出一轍的事務所繁忙風景,咲耶的心境卻大為不同。 [推薦Commu 2]
Ending(個人) 宇宙、ど~ぞ♡ 戀鍾反芻着感謝祭舞台的餘韻,對製作人說還想要去看像舞台般閃亮的大海,是L'Antica的話無論是大海還是宇宙都能抵達。

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P04 kogane SR01 00.jpg pSR1【ばってん長崎恋岬】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P04 kogane SR02 00.jpg pSR1【ビ~♡バップ海岸】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P04 kogane SR03 00.jpg pSR3【は~と♡に火をつけて】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P04 kogane SR04 00.jpg pSR4【猫道カントリー】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P04 kogane SSR01 00.jpg pSSR1【ばりうまかブルース】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P04 kogane SSR02 00.jpg pSSR2【月の浜辺で待っとって】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P04 kogane SSR03 00.jpg pSSR3【風吹く丘にはよ来んね】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P04 kogane SSR04 00.jpg pSSR4【うちのリボンは恋結び】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P04 kogane SSR05 00.jpg pSSR5【心の鐘が鳴っとるけん】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P04 kogane SSR06 00.jpg pSSR6【秋空ばくちずさんで】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S04 kogane R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S04 kogane SR01.jpg sSR1【やけん、なんの話~!?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S04 kogane SR02.jpg sSR2【と~りゃんせ!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S04 kogane SR03.jpg sSR3【秋、どがんね~?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S04 kogane SR04.jpg sSR4【冬、どがんね~?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S04 kogane SSR01.jpg sSSR1【ふっふ~ん、ふふ~ん♪】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S04 kogane SSR02.jpg sSSR2【これ、なんの話~?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S04 kogane SSR03.jpg sSSR3【SIDE:K】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S04 kogane SSR04.jpg sSSR4【夏、どがんね~?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概


  S04 kogane SSR05.jpg sSSR3【晴れ、よかばい~!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S04 kogane SSR06.jpg sSSR4【会いに行かんば~!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S04 kogane SSR07.jpg sSSR7【ビコーズ・ラブ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 05 mamimi.png田中摩美美

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 狀態不佳 見学するだけでも、違うぞ 体調管理も、仕事のうちだ サボりたいのか?
2 對製作人隨手拍 なんでいきなり? ピース! んっ!? 変顔しようか?
3 摩美美設置的花瓶 摩美々もかいで見て 造花じゃないか! いい香りだな 選項2→[摩美美 2]
4 桌面上的塗鴉 紙に描きなさい 消しなさい 自分で消すか…… 選項3→[摩美美 3]
5 亂掉的髮型 紫の綿飴みたい ここ、崩れてるぞ いつも通りだな
6 服裝改造 似合ってる 大胆だな 肌は出しすぎるなよ 選項2→[摩美美 4]
7 零食選項 カラフルドーナツ 紫色の棒付き飴 爬虫類グミ
8 早來事務所的理由 よく眠れなかった? イタズラしてた!? 仕事の話がしたい?
9 飲料選項 オレンジジュース 紅茶は? ホットミルクは?
10 沾到手上的醬汁 ウェットティッシュがあるぞ 水道はすぐそこだぞ 服にじゃないのか
11 朋克流行特輯 黒のジャケット タータンチェックのブーツ ピンクのパーカー
12 來找摩美美身上的不同 爪が違う? ヘアゴムが違う? 髪型が違う?
13 入浴劑選項 美肌になる入浴剤 紫色になる入浴剤 形のかわいい入浴剤
14 溫泉選項 足湯かな 露天風呂かな いや、サウナかな
15 和組合成員吃飯 美味しかったか? 楽しかったか? 食べ過ぎてないか?

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P05 mamimi SR01 00.jpg pSR1【裏腹あまのじゃく】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P05 mamimi SR02 00.jpg pSR1【夕つ方まみみチック】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P05 mamimi SR03 00.jpg pSR3【そのまみみ無気力につき】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P05 mamimi SR04 00.jpg pSR4【FANCY 24g】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P05 mamimi SSR01 00.jpg pSSR1【トリッキーナイト】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P05 mamimi SSR02 00.jpg pSSR2【摩的・アンチテーゼ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P05 mamimi SSR03 00.jpg pSSR3【パープル・ミラージュ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P05 mamimi SSR04 00.jpg pSSR4【フィドル・ファドル】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P05 mamimi SSR05 00.jpg pSSR5【真・TRAVELER】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P05 mamimi SSR06 00.jpg pSSR6【アバウト-ナイト-ライト】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S05 mamimi R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S05 mamimi SR01.jpg sSR1【カラフルポップMIX】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S05 mamimi SR02.jpg sSR2【アーリー・ナチュラリィ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S05 mamimi SR03.jpg sSR3【イン・ザ・ピンク】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S05 mamimi SSR01.jpg sSSR1【ゴシックデコレーション】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S05 mamimi SSR02.jpg sSSR2【闇鍋上等】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S05 mamimi SSR03.jpg sSSR3【夜夜中ワンダーラスト】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S05 mamimi SSR04.jpg sSSR4【きまぐれのめぐみ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S05 mamimi SSR05.jpg sSSR5【デタラメハッシュタグ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S05 mamimi SSR06.jpg sSSR6【スプリング・フィッシュ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S05 mamimi SSR07.jpg sSSR7【ソバニアル・サマー】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 06 sakuya.png白瀨咲耶

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 清晨的問候 精一杯サポートする 気持ちいい朝だよな 何か素敵な出会いがあれば良いな
2 受同性歡迎的原因 スタイルがいいからな 優しいからだ かっこいいからかな
3 咲耶的生活風格 意外と普通 うーん…… かなり派手 [咲耶 1]
4 與組合同伴間的親密關係 楽しさをファンにも届けよう 俺もみんなと一緒に遊びたくなるな 疲れ知らずだろうな [咲耶 2]
5 建立更進一步關係的關鍵 相手を楽しませる 距離を置くこと 相手の立場になって考えること
6 對咲耶的印象 かっこいい王子様 可愛いお姫様 謎の美女 [咲耶 3]
7 適合咲耶的課題 演技 バラエティ 歌とダンス
8 好天氣 レッスン日和だ 出かけたくなるな 日焼けしないように気をつけよう [咲耶 4]
9 令粉絲愉悅的服裝 クールでかっこいい衣装 華やかで可愛い系 パンクな衣装 [咲耶 5]
10 旅行目的地 大いなる山の頂 海が見たい にぎやかな観光地 [咲耶 6]
11 關於黑色的聯想 かっこよさ いろいろなもの 孤高
12 關於寂寞 たまに思う みんながいるから、寂しさは感じないな 頼られてるんだな
13 與他人在一起的理由 楽しませるため? 寂しいから? 感じてる暇はない
14 報答製作人的方式 その気持ちで充分 楽しみだ 一生懸命な姿だけで充分だ [咲耶 7]
15 某人氣偶像的魅力 いいパフォーマンス 本人の楽しそうな姿 見た目

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P06 sakuya SR01 00.jpg pSR1【秘めやかファンサービス】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P06 sakuya SR02 00.jpg pSR1【ふれあい、おもいあい】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P06 sakuya SR03 00.jpg pSR3【雪染めロマンティカ】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P06 sakuya SR04 00.jpg pSR4【真紅一輪】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P06 sakuya SSR01 00.jpg pSSR1【紺碧のボーダーライン】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P06 sakuya SSR02 00.jpg pSSR2【1/60・NaturalHeart】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P06 sakuya SSR03 00.jpg pSSR3【幸福のリズム】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P06 sakuya SSR04 00.jpg pSSR4【海と太陽のプロメッサ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P06 sakuya SSR05 00.jpg pSSR5【乙女と交わすTrick】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P06 sakuya SSR06 01.jpg pSSR6【渦と淵】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S06 sakuya R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S06 sakuya SR01.jpg sSR1【雲間のモーメント】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S06 sakuya SR02.jpg sSR2【マジカル*スカイレース】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S06 sakuya SR03.jpg sSR3【咲耶と摩美々のぶらり旅】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S06 sakuya SSR01.jpg sSSR1【指先の煌めき】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S06 sakuya SSR02.jpg sSSR2【街角フラワーガーデン】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S06 sakuya SSR03.jpg sSSR3【月映えのソワレ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S06 sakuya SSR04.jpg sSSR4【prince×princess】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S06 sakuya SSR05.jpg sSSR5【シー・イズ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S06 sakuya SSR06.jpg sSSR6【あのねが言える場所】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S06 sakuya SSR07.jpg sSSR7【それは途中の1ページ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 07 yuika.png三峰結華

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 在事務所完成作業 俺は勉強嫌いだったなぁ 勉強好きなんだな 真面目だな [結華 1]
2 幫結華打起精神 はづきさんの真似 社長の真似 ならそろそろレッスンに行くか
3 作為偶像努力的方面 俺も一緒に考えよう 少し的を絞るか 他のメンバーにも相談してみたら? [結華 2]
4 對某個偶像的了解 ライバルだもんな でも俺の方が詳しいな よく調べてるな
5 犯困 コーヒー淹れるか 後で眠そうだったら、説教な 普段の生活、見直そうな [結華 3]
6 缺錢 それはつらいな 使ってなくなるのはしょうがない 何買ったんだ?
7 被造型師誇獎 他のみんなの衣装も選んでみるか 舞台衣装でも意見をもらおうか みんな結華のことを認めてるんだよ [結華 4]
8 知識問答 あっちの本もおススメだぞ さて、ここで問題です 必要ないと思うぞ?
9 整理房間 コンテナ借りるのはどうかな? 収納スペースをDIYだ 1度リセットしてみるのはどうだ? 選項2→[結華 5]
10 回報粉絲的方式 結華のファンは幸せだな 手紙はどうだろう? 結華だったら、何が嬉しい?
11 漫畫交流 大体何でも 最近は読んでないな それが好き
12 攝影題材 事務所 レッスン風景 俺以外で [結華 6]
13 L'Antica一同卡拉OK 次は観客に向けて歌おう 仲が良いのはいいことだな 次のレッスン楽しみにしてるぞ
14 結華的缺點 趣味の影響で金欠になりがち 褒められ下手だな 欠点なんかない!
15 鞋子選項 赤青ツーラインのスニーカー 黄色のローファー 水色のレインブーツ

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P07 yuika SR01 00.jpg pSR1【カラフルメタモルフォーゼ】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P07 yuika SR02 00.jpg pSR1【雨色、上機嫌】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P07 yuika SR03 00.jpg pSR3【お願い、ただの少女がいい】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P07 yuika SSR01 00.jpg pSSR1【お試し/みつゴコロ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P07 yuika SSR02 00.jpg pSSR2【それなら目をつぶりましょう】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P07 yuika SSR03 00.jpg pSSR3【NOT≠EQUAL】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P07 yuika SSR04 00.jpg pSSR4【く ら く ら】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P07 yuika SSR05 00.jpg pSSR5【雨に祝福】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P07 yuika SSR06 00.jpg pSSR6【♡コメディ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S07 yuika R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S07 yuika SR01.jpg sSR1【輪になって】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S07 yuika SR02.jpg sSR2【メロウビート・スローダウン】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S07 yuika SR03.jpg sSR3【SIDE:Y】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S07 yuika SSR01.jpg sSSR1【等身大のレイニーデイ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S07 yuika SSR02.jpg sSSR2【ハロー、私の「いつも通り」】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S07 yuika SSR03.jpg sSSR3【賑やか四畳半】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S07 yuika SSR04.jpg sSSR4【プレゼントなら両手いっぱい】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S07 yuika SSR05.jpg sSSR5【おはようと日向に手を振る】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S07 yuika SSR06.jpg sSSR6【リ・リフレクション】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 08 kiriko.png幽谷霧子

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 擔心天氣 いつも病院の備品は霧子が洗濯してるの? 今日の予報はずっと晴れるって聞いたよ 雨さえ降らないならちゃんと乾くさ [霧子 1]
2 跑步鍛煉 毎日続けよう 俺も次からは一緒に走っていいか? 自宅からか?
3 增加的創可貼 意外にうっかりさんだな 絆創膏が増えていて少し気になったんだ うわー腫れるかもな [霧子 2]
4 為了早起的努力 つらい日もあるか? えらいな 寝ぼけることは? [霧子 3]
5 星座占卜 悪い結果だとしても気にするな ラッキーアイテムは何なんだ? 霧子は何座なんだ?
6 針織玩偶 そろそろ時間だぞ それ、編みぐるみ? 後は俺が編もうか?
7 L'Antica的聚餐地點 ファミレスなんかがいいと思うぞ 美味しいそば屋なら知っているぞ 家によんで手料理を振る舞うのは? [霧子 4]
8 蘋果的吃法 リンゴジュースかな そのままかじるのがまぁ、多いかな アップルパイかな [霧子 5]
9 自主打掃事務所 いや、えらいよ! いつも事務所の中を拭いてくれてるよな ピカピカにするのが好きなのか? [霧子 6]
10 送給出院患者的花 霧子からのものならなんでもうれしいさ 明るい色の花かな 綺麗な花もいいけど食べ物とかどうだ?
11 推書 アイドルの自伝は? このミステリーとかおすすめだな! 植物図鑑もいいかも [霧子 7]
12 獻血 うれしそうな表情だ よく行くのか? 献血後のジュースは結構美味しいよな [霧子 8]
13 霧子手制的思慕雪 最近野菜不足だからすごく助かるな~! 早速いただくよ! 不思議な色だけども何が入ってるんだ?
14 製作人有恙 そういえばちょっと熱っぽいかな 花粉症かも うん、風邪かも……すぐに離れて、霧子
15 新文具 文房具が増えていくとワクワクするよな 霧子はすごく勉強が得意そうだ 新品の文房具使うの躊躇っちゃうよな [霧子 9]

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P08 kiriko SR01 00.jpg pSR1【包・帯・組・曲
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P08 kiriko SR02 00.jpg pSR1【伝・伝・心・音
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P08 kiriko SR03 00.jpg pSR3【白・白・白・祈
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P08 kiriko SR04 00.jpg pSR4【天・天・白・布
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P08 kiriko SR05 00.jpg pSR5【雨・雨・電・電
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概


pSSR

  P08 kiriko SSR01 00.jpg pSSR1【霧・音・燦・燦
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P08 kiriko SSR02 00.jpg pSSR2【夕・音・鳴・鳴
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P08 kiriko SSR03 00.jpg pSSR3【菜・菜・輪・舞
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P08 kiriko SSR04 00.jpg pSSR4【鱗・鱗・謹・賀
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P08 kiriko SSR05 00.jpg pSSR5【琴・禽・空・華
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S08 kiriko R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S08 kiriko SR01.jpg sSR1【綿毛ノ想】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S08 kiriko SR02.jpg sSR2【娘・娘・金・魚
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S08 kiriko SR03.jpg sSR3【我・思・君・思
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S08 kiriko SR04.jpg sSR4【君・空・我・空
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S08 kiriko SSR01.jpg sSSR1【霧・霧・奇・譚
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S08 kiriko SSR02.jpg sSSR2【娘・娘・謹・賀
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S08 kiriko SSR03.jpg sSSR3【潜・潜・夏・娘
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S08 kiriko SSR04.jpg sSSR4【奇・綺・甘・甘
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S08 kiriko SSR05.jpg sSSR5【数・数・娘・娘
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc logo40 02.png劇情活動

  Shinycolors evlogo002.jpg 廻る歯車、運命の瞬間
序號 標題 梗概 批註
第2期劇情活動 [引文 5] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo010.jpg MAGIA L'Antica ~アンティーカの5つの魔法~
序號 標題 梗概 批註
第10期劇情活動 [引文 6] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo016.jpg 十五夜「おもちをつこう」
序號 標題 梗概 批註
第xx期劇情活動 [引文 7] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo024.jpg ストーリー・ストーリー
序號 標題 梗概 批註
第24期劇情活動 [引文 8] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo034.png 見て見ぬふりをすくって
序號 標題 梗概 批註
第34期劇情活動 [引文 9] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

放課後クライマックスガールズ

Sc sdportrait 09 kaho.png小宮果穗

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 助人為樂 やっぱりヒーローは優しくなくちゃな ヒーローの話に出てきそうだ 可愛らしい話だな [果穗 1]
2 摺紙 はづきさんに聞いてみたら? よく飛ぶ紙飛行機はどうだ? 今はどんなものが折れるんだ?
3 剛看的特攝節目 俺も観たかったな どんな内容だった? それは良かったな [果穗 2]
4 找到幸運草 そのうち幸運が来るだろうな! いいことがあったら教えてくれ もう来てるかも?
5 被誤會成高中生 初対面だと間違えるかもしれないな 果穂はしっかりしているからな 見た目はそうだな [果穗 3]
6 助手果穗 アイドルを頑張ってくれるのが一番だよ 打ち合わせの資料を見てもらおうかな 今は力を蓄えてくれ
7 被老師誇獎 誰かに教えることもできるんじゃないか どんどん上手くなりそうだな もっと褒めてもらえるようになろうな!
8 上周的正義五人組 録画したがまだ見てないんだ すごい回だったな! 見逃しちゃったんだ 選項2→汚い、やはり大人は汚い
9 牛奶對策 高級な牛乳を飲んでみよう 果物を入れてみよう 牛乳の代わりになるものを探そう [果穗 4]
10 想去冒險 果穂はそういうのが得意そうだな そういう仕事を探すのもいいか 冒険は危険なことがいっぱいだぞ
11 在天上發光的是… UFOだったのかも ヒーローに違いない 飛行機じゃないかな
12 一起玩 トランプで遊ぼう かくれんぼをしないか 鬼ごっこをしよう [果穗 5]
13 關於偶像的煩惱 果穂の頑張る姿が、勇気を与えているよ 弛まぬ努力で、最高のパフォーマンスを その気持ちだけでも充分じゃないかな
14 為了組合中的大家 みんなが来るまでに疲れるかも 果穂がいてくれると安心できるな 仲間のことを陰から支えているなんてかっこいいな [果穗 6]
15 扮英雄遊戲 演技を見てたら俺も熱くなってきた 大幹部の登場だ! かっこいいシーンだ [果穗 7]

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P09 kaho SR01 00.jpg pSR1【マメ丸と一緒!】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P09 kaho SR02 00.jpg pSR1【デコって!ハッピークッキー】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P09 kaho SR03 00.jpg pSR3【キャッチ・ザ・フォール!】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P09 kaho SR04 00.jpg pSR4【窓辺・サイレントタイム】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P09 kaho SSR01 00.jpg pSSR1【第2形態アーマードタイプ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P09 kaho SSR02 00.jpg pSSR2【新装備・バブルバスター!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P09 kaho SSR03 00.jpg pSSR3【潮騒のシーショア】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P09 kaho SSR04 00.jpg pSSR4【エクストリーム・ブレイク!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P09 kaho SSR05 00.jpg pSSR5【日刊ウィズ・ユー!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P09 kaho SSR06 00.jpg pSSR6【フルスロットルエイジ!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S09 kaho r.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S09 kaho SR01.jpg sSR1【放課後スノーガールズ!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S09 kaho SR02.jpg sSR2【無敵の証!五紋章!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S09 kaho SR03.jpg sSR3【ホーカゴ・ア・ゴーゴー!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S09 kaho SR04.jpg sSR4【キング・アンド・ヒーロー】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S09 kaho SSR01.jpg sSSR1【ヒーローインザパーク】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S09 kaho SSR02.jpg sSSR2【鉄板★絶品★海の家】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S09 kaho SSR03.jpg sSSR3【雨のち、マイヒーロー】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S09 kaho SSR04.jpg sSSR4【ナツイロ☆アフタースクール】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S09 kaho SSR05.jpg sSSR5【続!(完全)燃焼】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S09 kaho SSR06.jpg sSSR6【反撃の狼煙をあげよ!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 10 chiyoko.png園田智代子

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 簽名練習 そのノートに書いていいのか? 上手く書けるようになったか? その前にレッスンも頑張ろうな 智代子的簽名難度大概在283算數一數二的
2 鏡子前的笑容練習 いい心がけだ いい笑顔だったよ もっと口角を上げて [智代子 1]
3 放クラ一起去巧克力咖啡廳 チョコの専門店か? チョコの研究会ができるな お土産頼むな
4 手機掛飾選項 お寿司のヤツ キャンディーのヤツ 猫のヤツ
5 零食禁止日 朝ごはんはいっぱい食べた方がいい レッスンや仕事で消費すればいい それは食べ過ぎ [智代子 2]
6 零食抽籤 面白そうだな どのお菓子が一番? 引いてみたい
7 晨跑 ケガしないようにな 毎日続けてみたら? ダイエットか?
8 在練習受挫時 俺もダンスレッスンしようかなぁ ご褒美を用意するとか まず、楽しむことだ
9 Twista上的活躍 今日はどんな反応が来てるんだ? その調子で頑張れよ 俺も見てるぞ [智代子 3]
10 休息日 服を見に行ったり、とか? スイーツ店めぐりはどうだ? 家でゆっくり休もう
11 常被捉弄的原因 素直だからだろう 好かれているからだ 親しみやすいから? [智代子 4]
12 無人島必備 かなり悩むな 甘いチョコ お菓子じゃなきゃ、ダメか?
13 父母製作的應援裝束 仲がいいんだな 愛情たっぷりだな 茶色のハチマキ……? [智代子 5]
14 知名度上升 ファンとの交流は大事だな 多くの人に知ってもらえた証拠だ みんなが智代子に、注目してるぞ
15 巧克力慘案 代わりのチョコならあるぞ なんてことだ……! 同じチョコを買ってこようか?

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P10 chiyoko SR01 00.jpg pSR1【純真チョコレート】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P10 chiyoko SR02 00.jpg pSR1【よろしく♡めしませっ】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P10 chiyoko SR03 00.jpg pSR3【錯覚・Darling】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P10 chiyoko SSR01 00.jpg pSSR1【ちょこ色×きらきらロマン】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P10 chiyoko SSR02 00.jpg pSSR2【あそ→と♡ちよこれいと】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P10 chiyoko SSR03 00.jpg pSSR3【かきまぜたら*ミルク】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P10 chiyoko SSR04 00.jpg pSSR4【You’re My Dream】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P10 chiyoko SSR05 00.jpg pSSR5【プリティ・スイート】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P10 chiyoko SSR06 00.jpg pSSR6【砂糖づけ・ビターエンド】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S10 chiyoko R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S10 chiyoko SR01.jpg sSR1【迷走チョコロード】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S10 chiyoko SR02.jpg sSR2【Best☆Great☆サマー!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S10 chiyoko SR03.jpg sSR3【ぐるもこ・まふ×2】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S10 chiyoko SR04.jpg sSR4【茜色セレンディピティ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S10 chiyoko SSR01.jpg sSSR1【放課後★肝試しパニック】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S10 chiyoko SSR02.jpg sSSR2【桜餅マスター……?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S10 chiyoko SSR03.jpg sSSR3【紅蘭偉魔空珠に挑め!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S10 chiyoko SSR04.jpg sSSR4【おあがり←くらいまっくす】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S10 chiyoko SSR05.jpg sSSR5【kimagure全力ビート!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S10 chiyoko SSR06.jpg sSSR6【code:SH☆☆TING star!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 11 juri.png西城樹里

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 髮型 今の髪型も似合ってるぞ? 短い方が、樹里らしいかもな 髪を伸ばしても良いかもな [樹里 1]
2 犯困 まだ少し寝てていいよ 体調管理には気を付けろよ? 気合だ!気合を入れろ! [樹里 2]
3 腳上的創可貼 まだ少し寝てていいよ 体調管理には気を付けろよ? 気合だ!気合を入れろ!
4 領帶 樹里はネクタイも似合うと思う ラフな着こなしも雰囲気あるぞ 毎日してれば慣れるぞ [樹里 3]
5 手機設置 壁紙は俺の写真でいいか? 任せとけ、機械は得意だ 説明書を見ながらやってみれば? [樹里 4] 選項1→[P 9]
6 學習 いつも勉強は欠かさないのか? 俺が教えようか? テスト前の日程、調整しようか?
7 泡泡糖 どれぐらい膨らむんだ? 3つくれ! 手本を見せて欲しいな
8 路人的目光 他事務所のスカウトじゃないか? 樹里のファンかもな 樹里に見惚れてたのかもな
9 可愛路線 樹里には樹里の可愛さがある アイドルそれぞれの強みがある 今から可愛さを出してみよう
10 放クラ一同的體育活動 卓球 フットサル 将棋
11 新作遊戲 太鼓のリズムゲームは? 激しい格闘ゲームはどうだ? のんびり牧場ゲームは? [樹里 5]
12 喜歡的動物 ウォンバットなんだ モフモフした小動物かな 大きな猟犬さ [樹里 6]
13 新服裝風格 黒くてレースが付いた服 花柄フリルのかわいい服 いつも通りが一番
14 午餐選址 定食屋へ行く 屋上でお弁当! 健康的にバナナ! [樹里 7]
15 答謝製作人 口にしなくても伝わるぞ いつもありがとう、樹里 好きなだけ言ってくれ

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P11 juri SR01 00.jpg pSR1【バッドガールの羽ばたき】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P11 juri SR02 00.jpg pSR1【オフデーゲーム】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P11 juri SR03 00.jpg pSR3【STARTRAIN】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P11 juri SR04 00.jpg pSR4【夏服にWIND YOU!】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P11 juri SSR01 00.jpg pSSR1【ラムネ色の覚悟】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P11 juri SSR02 00.jpg pSSR2【とびっきりジンジャー】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P11 juri SSR03 00.jpg pSSR3【曲がり角のランウェイ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P11 juri SSR04 00.jpg pSSR4【誰が為シンパシー】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P11 juri SSR05 00.jpg pSSR5【秋陽のスケッチ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P11 juri SSR06 00.jpg pSSR6【I・OWE・U】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S11 juri R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S11 juri SR01.jpg sSR1【意地っ張りサンセット】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S11 juri SR02.jpg sSR2【3名様極楽旅行記】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S11 juri SR03.jpg sSR3【グッド・ラック・ボール】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S11 juri SR04.jpg sSR4【晴れ待ちのひと時】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S11 juri SSR01.jpg sSSR1【未知なるFROZEN】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S11 juri SSR02.jpg sSSR2【スリープオーバーベイビー】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S11 juri SSR03.jpg sSSR3【坂道だらけのこの街で】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S11 juri SSR04.jpg sSSR4【SPACE WHAT?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S11 juri SSR05.jpg sSSR5【モーニング・グロウリー?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 12 rinze.png杜野凜世

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 最早的問候 姿勢が綺麗だ 一番乗りだな もっと気楽でいい
2 夢中相會 どんな意味の歌なんだ? いい夢を見たのか? 歌人と同じ体験ができたんだな [凜世 1]
3 和服還是洋裝? 着物が一番だ 洋服も似合うと思う 凛世なら何を着ても大丈夫
4 摺紙 俺にも教えてくれ 鶴は折れるか? いろんな色があるよな [凜世 2][凜世 3]
5 在東京的生活 掃除も自分でやらないとな 自炊はするのか? 朝起きるのが大変だろう [凜世 4]
6 製作人喜歡的女性類型 一緒にいると落ち着く人 俺を好きになってくれる人かな わからないな
7 凜世的稻草人偶 友達みたいなものか よく一緒にいるもんな 心が通じるのか? [凜世 5]
8 撿東西的姿勢 着物だと、つらくないか? 雅って感じだな 袖が汚れないか? [凜世 6]
9 打不通電話 少し寝坊してな 同じタイミングでかけたみたいだな 移動中だったんだ
10 綁起袖子打掃 そういう格好もいい 着物が汚れないか? 座ってて大丈夫だぞ
11 老家友人的來信 文字って不思議だ いい返事を書こう メールより手紙がいいな
12 凜世的寶物 捨ててもいいぞ 懐かしいな 新しいのをあげようか? [凜世 7]
13 牛郎與織女 想像もできないな きっと会いにいくよ 泣いてしまいそうだ
14 懷紙 俺も持とうかな よく気がつくな まだあたたかい……
15 以手托腮 たまにはいいと思う 新鮮だった 可愛かったぞ

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P12 rinze sr01 00.jpg pSR1【想ひいろは】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P12 rinze sr02 00.jpg pSR1【凛凛、凛世】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P12 rinze sr03 00.jpg pSR3【微熱風鈴】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P12 rinze sr04 00.jpg pSR4【ふらここのうた】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P12 rinze sr05 00.jpg pSR5【階段式純情昇降機】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P12 rinze ssr01 00.jpg pSSR1【杜野凛世の印象派】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P12 rinze ssr02 00.jpg pSSR2【凛世花伝】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P12 rinze ssr03 00.jpg pSSR3【水色感情】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P12 rinze ssr04 00.jpg pSSR4【十二月短篇】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P12 rinze ssr05 00.jpg pSSR5【われにかへれ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P12 rinze ssr06 00.jpg pSSR6【ロー・ポジション】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S12 rinze r.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S12 rinze sr01.jpg sSR1【百色ふぉとぐらふ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S12 rinze sr02.jpg sSR2【をとめ大学】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S12 rinze sr03.jpg sSR3【をとめ辞典】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S12 rinze ssr01.jpg sSSR1【ふれんど日和】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S12 rinze ssr02.jpg sSSR2【凛世夕町物語】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S12 rinze ssr03.jpg sSSR3【常夏CLIMAX】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S12 rinze ssr04.jpg sSSR4【夜明けの晩に】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S12 rinze ssr05.jpg sSSR5【日を食んで、夜を啜って】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S12 rinze ssr06.jpg sSSR6【祝唄-hogiuta-】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S12 rinze ssr07.jpg sSSR7【をとめ条約】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S12 rinze ssr08.jpg sSSR8【牛的情感盛り、一丁】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 13 natsuha.png有栖川夏葉

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 全力的早安 おはようございます 夏葉! おはよう! グッドモーニング!
2 偶像與學業的兩立 成績良さそうだな 結果は伴うかな? 加減しないと [夏葉 1]
3 見縫插針的鍛煉 俺も走ってみるかな それじゃあこのまま自主レッスンだな 疲れないか?
4 製作人的休日健身顧問 やってみるか! 何をすればいい? 俺にできるかな
5 時刻挺直 コツはあるのか? 見習いたいな どうしてだ? [P 10][夏葉 2]
6 夏葉的休息日 トレーニングか? ショッピングか? 家でゆっくり? [夏葉 3]
7 浴缸的魔力 リフレッシュできるよな 健康にもいいしな 広そうだな [夏葉 4]
8 製作人的健身瓶頸期 やり方がまずい? とにかく続けるよ そろそろ潮時かな
9 犬が好きなんだな 犬、かわいいよな 犬もいいけど 猫もいいよな [夏葉 5]
10 與字謎的戰鬥 集中してるな クイズは解けないと気持ち悪いよな 裏に答えがあるぞ
11 健康飲食 やっぱりいい材料を使うのか? 作り方を教えてくれ 大変そうだな
12 定製健身計劃 早速やってみるよ あれから俺も考えてみた ハードだな Morning之間構成前後聯繫的少見例子
13 挑戰性科目 武術とか 宇宙旅行だ お笑いかな [夏葉 6]
14 為製作人搭配穿搭 高い物は買えないぞ 夏葉先生!お願いします! いつもはスーツしか着ないからなあ [夏葉 7]
15 演唱會復盤 いいパフォーマンスだと思う 何か足りない 盛り上がっているな

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P13 natsuha sr01 00.jpg pSR1【ストイックトレーニング】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P13 natsuha sr02 00.jpg pSR2【カトレアの花言葉】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P13 natsuha sr03 00.jpg pSR3【鳥籠をひらいて】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P13 natsuha sr04 00.jpg pSR4【風がかけていくように】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P13 natsuha ssr01 00.jpg pSSR1【アルティメットマーメイド】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P13 natsuha ssr02 00.jpg pSSR2【メイドインナツハ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P13 natsuha ssr03 00.jpg pSSR3【Ring a bell】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P13 natsuha ssr04 00.jpg pSSR4【♡AKQJ10】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P13 natsuha ssr05 00.jpg pSSR5【cheer+】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P13 natsuha ssr06 00.jpg pSSR6【夏は来ぬ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S13 natsuha r.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S13 natsuha sr01.jpg sSR1【虹待ちレインドロップ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S13 natsuha sr02.jpg sSR2【紅いろは、白】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S13 natsuha sr03.jpg sSR3【スタンド・バイ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S13 natsuha sr04.jpg sSR4【夢追いランナバウト】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S13 natsuha ssr01.jpg sSSR1【熱血指導!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S13 natsuha ssr02.jpg sSSR2【遊びも本気で】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S13 natsuha ssr03.jpg sSSR3【#ナッツ・チョコジェリー】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S13 natsuha ssr04.jpg sSSR4【月刊CLIMAX】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S13 natsuha ssr05.jpg sSSR5【Sr×Ba×Cu=】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S13 natsuha ssr06.jpg sSSR6【ビードロの翳】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc logo40 03.png劇情活動

  Shinycolors evlogo003.jpg 五色 爆発!合宿 クライマックス!
序號 標題 梗概 批註
第3期劇情活動 [引文 10] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo013.jpg 轟!-とどろき- 紅蘭偉魔空珠†番外地
序號 標題 梗概 批註
第13期劇情活動 [引文 11] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo021.jpg 階段の先の君へ
序號 標題 梗概 批註
第21期劇情活動 [引文 12] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo028.png many screens
序號 標題 梗概 批註
第28期劇情活動 [引文 13] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo036.png ミッション・コンプリート!
序號 標題 梗概 批註
第36期劇情活動 [引文 14] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

ALSTROEMERIA

Sc sdportrait 14 amana.png大崎甘奈

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 學習 俺は解けないな こんなに難しいのもできるのか アイドルとちゃんと両立するんだぞ [甘奈 1]
2 對衣服的興趣 甘奈は、本当に服が好きなんだな これから、たくさん着られるさ なんでも似合うぞ
3 美甲的風格 流行りに合わせよう シンプルにいこう 派手なので行こう [甘奈 2]
4 自拍的點綴 いい写真だな 加工が凝ってるな いい表情だ
5 甜花控 甘奈のほうがお姉さんみたいだ 本当に仲がいいな 俺も仲のいい兄弟がほしかった [甘奈 3]
6 疲憊時的激勵 ストレッチすると少し楽になるぞ 俺も一緒に頑張るぞ 時々、休むのも大事だぞ
7 大減價 好きなだけ買えるな 俺も広告は見るようにしている 混みそうだな [甘奈 4]
8 晚餐的食譜 意外だな 美味しいんだろうな 栄養も考えないとな [甘奈 5]
9 送父母的禮物 手作りの料理 歌って踊る 花束
10 送甜花的禮物 やっぱりお菓子かな レッスン用のスニーカー 新しいパソコンとか
11 被甘奈擔心 大丈夫だ ちょっと忙しいだけ 寝れなくて起きてた
12 幫製作人整理 ありがとう、助かるよ しっかり気づけて、甘奈は偉いな あとでまとめて片付けるよ [甘奈 6]
13 千雪 千雪は本当に器用だな! いいお姉さんができたな 前に取れたボタンを直してくれた
14 偶像意識 外でも人の目を意識して行動しよう パフォーマンスを、どんどん磨こう 無理はしすぎないようにな
15 幸好製作人是製作人 照れるな こちらこそだ 褒めすぎだと思うぞ

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P14 amana sr01 00.jpg pSR1【似合うかな?】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P14 amana sr02 00.jpg pSR1【甜花ちゃんといっしょ☆】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P14 amana sr03 00.jpg pSR3【ふたつの雨】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P14 amana sr04 00.jpg pSR4【見つけたい、だけど……】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P14 amana ssr01 00.jpg pSSR1【スタンバイオッケー】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P14 amana ssr02 00.jpg pSSR2【ゆらゆらアクアリウム】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P14 amana ssr03 00.jpg pSSR3【ないしょのスイーツ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P14 amana ssr04 00.jpg pSSR4【お散歩サンライト】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P14 amana ssr05 00.jpg pSSR5【叶えて☆ゴールドフィッシュ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P14 amana ssr06 00.jpg pSSR6【約束ペタル】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S14 amana r.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S14 amana sr01.jpg sSR1【秘密のがんばり】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S14 amana sr02.jpg sSR2【光の想い出】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S14 amana sr03.jpg sSR3【冬の日の『贈り物』】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S14 amana ssr01.jpg sSSR1【幸せのりんご飴】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S14 amana ssr02.jpg sSSR2【まだ……寝ないから……】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S14 amana ssr03.jpg sSSR3【お菓子なティータイム】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S14 amana ssr04.jpg sSSR4【ハッピーの答えはどこに?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S14 amana ssr05.jpg sSSR5【Cherry Jelly】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S14 amana ssr06.jpg sSSR6【スペンサー家の日常】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S14 amana ssr07.jpg sSSR7【ever-】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S14 amana ssr08.jpg sSSR8【レッツ☆忍び足!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 15 tenka.png大崎甜花

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 聲量與元氣 元気出して行くぞ! 今日も頑張ろう! 元気がないようだが大丈夫か? [甜花 1]
2 與甘奈出門 カラオケはどうだ? ゲームセンターとか 服を見るのも楽しい
3 對甘奈抱有的情結 甘奈はいいアイドルだよな 甜花もいいところがあると思うぞ 悩みでもあるのか? [甜花 2]
4 想宅在家 出かけるのも楽しいぞ 家は楽だもんな 帰りたいのか? [甜花 3]
5 和甘奈一起的安心感 いつも仲がいいな 仕事もなるべく一緒にしておくよ ひとりで来るのも新鮮だぞ
6 沙發上午睡 眠そうだな 風邪をひかないようにな 予定があることも忘れずに
7 合適的衣服 意外と派手な服 落ち着いた服 甜花が選ぶ服
8 功課 甘奈に聞こう 俺も一緒に考えるよ 甜花が頑張らないと身につかないぞ? [甜花 4]
9 害怕失敗 やるしかないな また一歩上達できる 頑張らないとな
10 在事務所打遊戲 本当に甜花はゲーム好きなんだな あとで一緒にやろう 仕事中はダメだぞ
11 一起打遊戲 少しだけな 仕事が終わってからやろうか また後でな
12 談話練習 事務所のみんなと話してみたら? とことん付き合うぞ 外の人に声をかける
13 要求增加練習 急に無理はするなよ その意気だ! もう俺のサポートはいらないかな
14 變化 見違えるようだよ 自信がついたからかな 前から元気だったぞ
15 六出花一起出門 仕事のスケジュール調整しておくよ 嬉しそうだな 騒がれないようにな

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P15 tenka sr01 00.jpg pSR1【秘密のだらだらタイム】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P15 tenka sr02 00.jpg pSR1【シンメトリー・プールサイド】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P15 tenka sr03 00.jpg pSR3【氷上バンビーナ】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P15 tenka sr04 00.jpg pSR4【お日様染めのマリーナ】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P15 tenka sr04 00.jpg pSR4【ストライク狙って】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P15 tenka ssr01 00.jpg pSSR1【事務所。静寂。大輪の華】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P15 tenka ssr02 00.jpg pSSR2【好きなものはなんですか?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P15 tenka ssr03 00.jpg pSSR3【I♡DOLL】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P15 tenka ssr04 00.jpg pSSR4【四夜一夜物語】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P15 tenka ssr05 00.jpg pSSR5【BON・BON・DAY!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P15 tenka ssr06 00.jpg pSSR6【バス・タイムの気分で】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S15 tenka r.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S15 tenka sr01.jpg sSR1【アイ・セーブ・ユー】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S15 tenka sr02.jpg sSR2【楽園に背く】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S15 tenka sr03.jpg sSR3【Summer for Us】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S15 tenka ssr01.jpg sSSR1【彩りファッションドール】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S15 tenka ssr02.jpg sSSR2【身支度はお任せ☆】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S15 tenka ssr03.jpg sSSR3【かしまし、みっつの願いごと】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S15 tenka ssr04.jpg sSSR4【トゥインクル・トゥインクル】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S15 tenka ssr05.jpg sSSR5【見果てぬ先のアヴァロン】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S15 tenka ssr06.jpg sSSR6【リトル・スターズ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S15 tenka ssr07.jpg sSSR7【キュン!とwith us】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 16 chiyuki.png桑山千雪

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 擔心天氣 傘、忘れたな てるてる坊主でも作ってみるか 雨もいいもんだぞ [千雪 1]
2 濺到衣服上的咖啡 よく知ってるんだな 千雪の旦那さんになる人は幸せだな でも、自分でやるよ [千雪 2][P 11]
3 擔心製作人的飲食 千雪は料理もできるんだな 千雪の分がなくなってしまう もったいなくて食べられないよ [千雪 3]
4 專業指路 道案内に慣れているんだな? 千雪は優しいな 口で伝えるだけじゃダメだったのか? [千雪 4]
5 做個布偶送給製作人 可愛いのなんて、照れるよ 千雪が作ったものなら嬉しいよ 千雪が持っていたほうがいいと思う
6 眼鏡模式 いつもと雰囲気が変わるよな よく似合ってる 変じゃない [千雪 5]
7 晨跑 すれ違う人が挨拶してくれるよな 俺も走っていいか? 朝は眠くて、俺には無理だな
8 宣傳照 アイドルとしての写真だからな 千雪の魅力が詰まってると思うぞ そのうち慣れてくるさ
9 可愛的角色手帕 そんなに気に入ったのか? ……千雪、よかったら使うか? 俺にはあまりわからないが…… 選項3→可以看到鬧彆扭的鼓腮表情
10 一時興起的服裝設計 ハートのついたドレス シフォンのドレス フリルのドレス
11 打掃事務所 ありがとうな 俺も手伝うよ 仕事に差し支えない程度にな 選項2→比起賢妻度Buff,即興的孩子氣措辭(還是說幼兒園阿姨風?)是重點
12 製作人的服裝完好度檢查 いつもすまん は、はーい 心配しすぎだよ 選項2→略卑
13 圍裙 大事に使ってるんだな 千雪はエプロンが似合いそうだな 衣装に使ってみるか?
14 和葉月的約會 どこに行くんだ? どんな話をするんだ? いつ行くんだ? [千雪 6]雖然稱呼還掛着「さん」,但已表現葉月關係親密的設定
15 健身器材 トレーナーの人に聞いてみるか 一緒に調べてみるか まずはレッスンだけに集中しよう

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P16 chiyuki sr01 00.jpg pSR1【マイフェイバリット】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P16 chiyuki sr02 00.jpg pSR1【一夏一刻物語】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P16 chiyuki sr03 00.jpg pSR3【よそゆき顔のセレナーデ】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P16 chiyuki sr04 00.jpg pSR4【ワン・モア・フラワリング】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P16 chiyuki sr05 00.jpg pSR5【夏、イエー】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P16 chiyuki ssr01 00.jpg pSSR1【マイ・ピュア・ロマンス】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P16 chiyuki ssr02 00.jpg pSSR2【シークレット・ヒロイン】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P16 chiyuki ssr03 00.jpg pSSR3【サマーハニー・シーズン】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P16 chiyuki ssr04 00.jpg pSSR4【はるかぜまち、1番地】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P16 chiyuki ssr05 00.jpg pSSR5【秋空と紅葉】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P16 chiyuki ssr06 00.jpg pSSR6【ハッピー・アイ・スクリーム】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S16 chiyuki r.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S16 chiyuki sr01.jpg sSR1【ブルーミングハート】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S16 chiyuki sr02.jpg sSR2【こころに恋】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S16 chiyuki sr03.jpg sSR3【RELAXIN】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S16 chiyuki sr04.jpg sSR4【好き、っていうのはね】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面


sSSR

  S16 chiyuki ssr01.jpg sSSR1【先生のお時間】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S16 chiyuki ssr02.jpg sSSR2【永遠のCarol】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S16 chiyuki ssr03.jpg sSSR3【トキ・メキ・タコさん】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S16 chiyuki ssr04.jpg sSSR4【ウォーム・スノウ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S16 chiyuki ssr05.jpg sSSR5【ドゥワッチャラブ!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S16 chiyuki ssr06.jpg sSSR6【夏空への挑戦】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S16 chiyuki ssr07.jpg sSSR7【黄昏時に会いましょう】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc logo40 04.png劇情活動

  Shinycolors evlogo004.jpg 満開、アルストロメリア流幸福論 ─つなぐ・まごころ・みっつ─
序號 標題 梗概 批註
第4期劇情活動 [引文 15] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo012.jpg 完録、クエストロメリア! ~サイコロ編~
序號 標題 梗概 批註
第12期劇情活動 [引文 16] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo022.jpg 薄桃色にこんがらがって
序號 標題 梗概 批註
第22期劇情活動 [引文 17] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo030.png 流れ星が消えるまでのジャーニー
序號 標題 梗概 批註
第30期劇情活動 [引文 18] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo037.png アンカーボルトソング
序號 標題 梗概 批註
第37期劇情活動 [引文 19] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

Straylight

Sc sdportrait 17 asahi.png芹澤朝日

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 晴天好心情 洗濯物がよく乾くな いいことがありそうだよな 何か関係があるのか?
2 亂丟一地 早く片付けなさい 探し物はこれだな 足の踏み場が…… [朝日 1]
3 怪異舉動 テレビで見た何か とりあえず楽しそうだ 意味はあるのか? [朝日 2]
4 縱橫字謎 一緒に考えようか 解き終わったらこっちにもあるぞ たぶん答えは……
5 兩個製作人 似てる人だろう 実は分身できるんだ 実は兄弟だ
6 功能飲料的味道 飲んでみるか 大人にしかわからない味だ あさひにはまだ早い
7 打領帶的理由 オシャレだ 外すとこうなるぞ 気を引き締めるためだ
8 宇宙 倉庫の望遠鏡を使うか 宇宙はロマンだ 考えたらもっとわからなくなる
9 窗外的不明飛行物 ここからじゃわからないな 謎の物体だな 虫じゃないか
10 迷之紙條 すぐに返してくるんだ 誰にも言っちゃダメだ それ、領収書の切れ端だ
11 對製作人便當的自行統計 記憶力いいんだな 次はいつ食べるでしょう? あさひもこれ好きなのか? [朝日 3]
12 被愛依摸頭 なでやすいのかもな 可愛がられてるな 嫌なのか [朝日 4]
13 有趣的漫畫 俺も最近読んだぞ どんな話なんだ? ちょっと見せてくれるか?
14 被冬優子訓斥 それはそうだろう ぶつかりそうになったとか 意味のないことはやめた方がいいぞ [朝日 5]
15 偶遇街頭舞者 あさひみたいだな どんなダンスだったんだ? 俺も見てみたいな

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P17 asahi sr01 00.jpg pSR1【さかさま世界】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P17 asahi sr02 00.jpg pSR1【かしゃーんとがらがら】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P17 asahi sr03 00.jpg pSR3【はり・はり】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P17 asahi sr04 00.jpg pSR4【黄葉の冠】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P17 asahi ssr01 00.jpg pSSR1【ジャンプ!スタッグ!!!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P17 asahi ssr02 00.jpg pSSR2【空と青とアイツ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P17 asahi ssr03 00.jpg pSSR3【不機嫌なテーマパーク】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P17 asahi ssr04 00.jpg pSSR4【Housekeeping!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S17 asahi r.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S17 asahi sr01.jpg sSR1【腹が減っては遊びはできぬ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S17 asahi sr02.jpg sSR2【花火の夜に……】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S17 asahi sr03.jpg sSR3【頬を照らすのは】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S17 asahi ssr01.jpg sSSR1【プレゼン・バトン!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S17 asahi ssr02.jpg sSSR2【あめ、ゆき、はれ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S17 asahi ssr03.jpg sSSR3【今日の手は空を切らない】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S17 asahi ssr04.jpg sSSR4【ゴースト・サイド!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S17 asahi ssr05.jpg sSSR5【秋の実りの配達係】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 18 fuyuko.png黛冬優子

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 手機掛飾 可愛いな 変わったデザインだな 変なデザインだな [冬優子 1]冬優子的許多Morning選項中契合「ふゆ」人設的都是Good項
2 和組合同伴的關係 冬優子も可愛いんだからな 期待してるんだからな 最年長なんだからな
3 司康餅 美味しい! もっと甘くない方が好きだな みんなにも食べてもらおう
4 上雜誌 冬優子だってアイドルだ もっとすごいアイドルになれるぞ もうちょっと自覚を持とうな
5 遲來的原因 明日からは気を付けよう 冬優子は優しいんだな 本当はどうなんだ?
6 變臉 社長とはづきさんには猫かぶりのままでいいのか? なんで俺にだけ当たりが強いんだ……? 他の人の前で間違えないようにな 從這裡開始是冬優子模式
7 家人的應援 良い家族じゃないか もっと大きい仕事を見せてあげよう 確かに、少し恥ずかしいな [冬優子 2]
8 意外的一面 実は可愛い 実は面倒見がいい 普段の冬優子を見せたらどうだ? [冬優子 3]
9 料理 意外だな 今度食べさせてくれ ちゃんと作れるのか? [冬優子 4]
10 宅物 俺も見ていいか? どんなのを買ったんだ? 事務所は荷物置きじゃないんだぞ
11 被粉絲搭話 ファンサービスはほどほどにな ファン想いだな 素を見せないようにな
12 哼起小曲 楽しそうだな よく声が出てたな いいことでもあったのか?
13 原本寫粉絲信的收到粉絲信 でも、現実だぞ 憧れられる側になったんだな どんなファンレターだったんだ?
14 辣妹風 あんまり似合わなそうだ 冬優子なら似合うだろうな 冬優子らしくないな 21年冬季皮膚得以形象化
15 和朝日的競爭 ふたりはライバルなんだな いいところを吸収しよう 負けずに追いつこう

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P18 fuyuko sr01 00.jpg pSR1【ザ・冬優子イズム】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P18 fuyuko sr02 00.jpg pSR1【水×天カイヤナイト】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P18 fuyuko sr03 00.jpg pSR3【はるさき可憐花】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P18 fuyuko ssr01 00.jpg pSSR1【オ♡フ♡レ♡コ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P18 fuyuko ssr02 00.jpg pSSR2【アンシーン・ダブルキャスト】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P18 fuyuko ssr03 00.jpg pSSR3【starring F】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P18 fuyuko ssr04 00.jpg pSSR4【ONSTAGE?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S18 fuyuko r.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S18 fuyuko sr01.jpg sSR1【(ノージャンル)グラヴィティ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S18 fuyuko sr02.jpg sSR2【馴染まないで非日常】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S18 fuyuko ssr01.jpg sSSR1【スパイシーベリィデコレイト】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S18 fuyuko ssr02.jpg sSSR2【ノー墨・勝者フェイス】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S18 fuyuko ssr03.jpg sSSR3【@ストーリィズ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S18 fuyuko ssr04.jpg sSSR4【×トリック/〇____】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S18 fuyuko ssr05.jpg sSSR5【One, Two...♡】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S18 fuyuko ssr06.jpg sSSR6【Wrong?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 19 mei.png和泉愛依

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 沒完沒了的作業 得意な物からやっていこう 少しなら教えられるかも 文句を言っても始まらないぞ [愛依 1]
2 自拍不理想的原因 別の場所で試したか? スマホの調子を見てみたらどうだ 明日にしてみたらどうだ
3 社交達人 バッテリーが難しそうだ 友達が多いんだな 返信が大変そうだ
4 擴展K歌單 バラードとかいいんじゃないか? ヘビメタとかありじゃないか ラップとかどうだ? [愛依 2]
5 指甲劈了 絆創膏ならあるぞ 救急箱にグルーがある すまん、何も持ってないな
6 照顧弟妹 少し休んだらどうだ 面倒見がいいんだな 大変そうだな [愛依 3]
7 新綜藝節目 ドッキリがよかったな 漫才が最高だった クイズが面白かった [愛依 4]
8 記憶的訣竅 何回も書いて覚える 部屋のドアに答えを貼っておく 音読をして覚える
9 發聲練習 繰り返しは大事だな 前より上達してるぞ 他にはなにかやってるのか
10 聊電話的時長 メリハリをつければ大丈夫 仲が良くていいじゃないか 時計を見ながら話そう
11 尋求製作人協助 息抜きか 自主練したいのか 課題の手伝いか
12 心情好的原因 自撮りが上手くいった レッスンで褒められた 面白い番組があった
13 給粉絲回信 相手を友達だと思って 思ったことを書こう 何かを参考にしよう
14 朝日的臉蛋 ほどほどにな 怒られないのか やめなさい [朝日 6]
15 冬優子的女子力 自分は自分でいいんじゃないか 参考にするのはいいんじゃないか とりあえず持ち物をマネてみるとか

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P19 mei sr01 00.jpg pSR1【気になる!?染めちゃう!?】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P19 mei sr02 00.jpg pSR1【てへっ♪】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P19 mei sr03 00.jpg pSR3【ご褒美、いるよね♪】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P19 mei ssr01 00.jpg pSSR1【ちょっとあげる~】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P19 mei ssr02 00.jpg pSSR2【メイ・ビー】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P19 mei ssr03 00.jpg pSSR3【シャッターチャンス!?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P19 mei ssr04 00.jpg pSSR4【今のうちは走らない】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P19 mei ssr05 00.jpg pSSR5【ちょー早い!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S19 mei R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S19 mei sr01.jpg sSR1【和泉流・書道心得】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S19 mei sr02.jpg sSR2【+『α』】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S19 mei sr03.jpg sSR3【イケてた!?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S19 mei ssr01.jpg sSSR1【なるんじゃん?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S19 mei ssr02.jpg sSSR2【うち来る~!?】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S19 mei ssr03.jpg sSSR3【エンジョイ!パーティ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S19 mei ssr04.jpg sSSR4【いるっしょ!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S19 mei ssr05.jpg sSSR5【よしよし♪】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc logo40 05.png劇情活動

  Shinycolors evlogo014.jpg Straylight.run()
序號 標題 梗概 批註
第14期劇情活動 [引文 20] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo023.jpg WorldEnd:BreakDown
序號 標題 梗概 批註
第23期劇情活動 [引文 21] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo033.png The Straylight
序號 標題 梗概 批註
第33期劇情活動 [引文 22] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo042.png Run 4 ???
序號 標題 梗概 批註
第42期劇情活動 [引文 23] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

noctchill

Sc sdportrait 20 tooru.png淺倉透

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 咸煎蛋or甜煎蛋 嫌いか?卵焼き ──腹、減ってないか? ……どうでもいいよな
2 哈欠 うーん、やりなおし おはよう ははは、眠そうだ [透 1]當代人常見病
3 巧克力分你一半 大丈夫、大丈夫 もらっていいのか? 俺は、ちょっともたれるかな
4 落在事務所的答卷 点数見ちゃったけど ちゃんとしまってくれ 教えようか、勉強 [透 2]
5 窗外 何かあるのか? 鳥が飛んでるな 雨が降るって言ってたぞ
6 日誌 ──早いな ──今日はまだ終わってないぞ ──ちゃんと書いてくれたか?
7 帶着耳機 ごめん、邪魔したな いや、聴いてるなって なんでもないんだ
8 濺到衣服的咖啡 気をつけてな マグも、ちゃんと置いて シミになるかな [透 3][透 4]
9 拍張照回圓香 俺を撮るのか? ──ピース そんなので返事になるのか 和圓香的Morning09相連接的獨特構造
10 書包上的吉祥物掛飾from雛菜 可愛いマスコットだな 仲いいな 透は優しいな 被雛菜掛上後到被製作人提起,透並沒有正經看過那個掛飾
11 哈欠2 しっかり休んでくれ 今日はちゃんと寝るんだぞ 夜更しはほどほどに
12 為透取下粘在頭髮上的… ──セロハンテープか ──ほら すまんな、触るぞ
13 好喝的 飲まない からかうんじゃない 透が飲んでくれ 選項2的笑臉和選項3的彆扭臉都可愛
14 命中注定 テレビでさっき言ってて ラス1のおにぎり、好きな具だったんだ 冗談だよ 罪孽深重的P[推薦Commu 3]
15 哈欠3(這次是製作人的) 動画ならいいんだけどな 仕事だよ、仕事! なんでそうなるんだ

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening あって思った 內容內容
S1 人生 內容內容
S2 あれって思った 內容內容
S3 ていうか、思い込んでた 內容內容
S4 ちゃんとやるから 內容內容
Normal End 嬉しいってこと 內容內容
Good End 人生、長いから 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 遅刻 內容內容
Opening 4ピーエム•スナック 內容內容
S1 未達 內容內容
S2 希望 內容內容
S3 願望 內容內容
S4 未完 內容內容
Ending ライク•ザ•シー 內容內容
Ending(個人) 遅刻ならず 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 鼓動 內容內容
S1 携帯が鳴ってる 內容內容
S2 息してるだけ 內容內容
S3 どうしたいのかとか、聞かれても 內容內容
S4 息したいだけ 內容內容
Ending 泥の中 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening そんなふうに終わるね 內容內容
S1 街はつづく、人生みたいに 內容內容
S2 オエイシス、イエー 內容內容
S3 內容內容
S4 キッチンできみは火藥をまぜる 內容內容
Ending ラスト 內容內容

pSR

  SC P Asakura Toru SR01.jpg pSR1【まわるものについて】/【關於旋轉之物】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 1/1 梗概梗概
True End 2/2 梗概梗概

  P20 tooru sr02 00.jpg pSR2【おかえり、ギター】/【歡迎回來、吉他】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 おまえのおと/你的聲音 梗概梗概
Commu2 /捕 梗概梗概 卡面
True End おまえのなまえ/你的名字 梗概梗概

pSSR

  SC P Asakura Toru SSR01.jpg pSSR1【10個、光】/【10個、光】
序號 標題 梗概 批註
OA:[見つける]見つける/[找到]找到 上線日2020/05/13
Commu1 1こめ/第一個 梗概 卡面演出
Commu2 2こめ/第二個 梗概
Commu3 3こめ/第三個 梗概
Commu4 4こめ/第四個 梗概
True End いつか/總有一天 梗概

  SC P Asakura Toru SSR02.jpg pSSR2【途方もない午後】/【非同尋常的下午】
序號 標題 梗概 批註
OA:[とーる]透/[to-ru]透 上線日xx/xx/xx
Commu1 午後1/下午1 梗概 卡面演出
Commu2 午後2/下午2 梗概
Commu3 所感:頑張ろうな/所感:加油吧 梗概
Commu4 午後3/下午3 梗概
True End 所感:/所感: 梗概

  SC P Asakura Toru SSR03.jpg pSSR3【つづく、】/【繼續、】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1  わる時間/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 見 ことある/翻譯 梗概
Commu3 リバ ス/翻譯 梗概
Commu4 日誌出 ます/翻譯 梗概
True End おぼえて よ/翻譯 梗概

sR

  S20 tooru R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S20 tooru SR01.jpg sSR1【かっとばし党の逆襲】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S20 tooru SR02.jpg sSR2【faaaar】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S20 tooru SSR01.jpg sSSR1【ハウ・アー・UFO】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S20 tooru SSR02.jpg sSSR2【pooool】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  File:S20 tooru SSR03.jpg sSSR3【がんばれ! ノロマ号】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 21 madoka.png樋口圓香

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 找話題 朝食は食べた? 午後は雨らしいけど 今日は何時に起きた? [圓香 1]
2 談工作 仕事の資料について ユニットについて レッスンについて [圓香 2]
3 需要捎東西嗎 思いついたら連絡して 飲み物とか よかったら一緒に
4 收了個快遞 ありがとう 助かったよ ……中身は見た?
5 開窗通風 肌寒いかな いい風だな 外がうるさいな
6 事務所的香氣來源 コーヒーかな 花瓶の花かな 柔軟剤かな
7 鐘不走了 まずい! ありがとう! う、嘘だろ!
8 手機沒電 無くしたのか? 貸してあげるよ 忘れ物とは珍しいな [圓香 3]當代人常見病
9 透發來的和製作人的合照 ピースしただけだ もうしないよ 透が撮りたいって [圓香 4]透的Morning09的後續
10 休息日 勉強とか? 惰眠とか? 家事とか?
11 肩膀上的瓢蟲 ナナホシだ じっとして ………… [圓香 5]
12 猜拳定口味 ちょき ぐー ぱー [圓香 6]
13 髒東西(P)的自我修養 ……手洗い? ……うがい? ……除菌? 選項2→貴重的「でちゅ」
14 和昨天不同的…? メイクを変えたとか…… えーと、それじゃ…… シャンプーを変えた? 霧子Morning03的失敗版
15 鏡頭前要微笑 俺の変顔を見よ! 円香……笑って! かわいいよ!

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P21 madoka SR01 00.jpg pSR1【ダウト】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P21 madoka SSR01 00.jpg pSSR1【カラカラカラ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P21 madoka SSR02 00.jpg pSSR2【ギンコ・ビローバ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P21 madoka SSR03 00.jpg pSSR3【ピトス・エルピス】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S21 madoka R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S21 madoka sr01.jpg sSR1【閑話】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S21 madoka sr02.jpg sSR2【Feb.】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S21 madoka SSR01.jpg sSSR1【游魚】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S21 madoka SSR02.jpg sSSR2【UNTITLED】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S21 madoka SSR03.jpg sSSR3【雨情】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 22 koito.png福丸小糸

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 拉近距離的方式 ──チョコ、少し溶けてるけど ──飴、食べないか? ……あれ、何もなかった [小糸 1][小糸 2]
2 被訓練師誇獎 今度練習、見に行こうかな 真面目で努力家だって みんなにも見習って欲しいって
3 優等生 勉強が得意なんだな すごいじゃないか 頑張ったんだな [小糸 3]
4 青梅竹馬們 幼馴染っていいよな 本当に仲がいいんだな これからも仲良くな 選項3→[小糸 4]
5 閒聊的話題 学校は楽しいか? レッスンは楽しいか? 昨日はよく眠れたか?
6 用功學習 大変じゃないか? 両立できてるな たまには休んだ方がいい
7 為小糸準備的零食不見了 また今度持ってくるな すまん こんなはずじゃ…… はは、騙されたな
8 眼中的透 不思議とか かっこいいとか よくわからないとか [小糸 5]
9 眼中的圓香 厳しいとか 優しいとか 怖いとか
10 眼中的雛菜 明るいとか 幸せそうとか 変わってるとか
11 稱讚小糸 小糸は真面目だな 小糸は努力家だな 小糸は勉強好きなんだな
12 錯拿妹妹的便當 取りに戻るか? 連絡してみたらどうだ? 中身が一緒なら大丈夫だろ [小糸 6]
13 對透與圓香的稱呼 小糸は変えたいのか? 小糸の好きな呼び方でいい 呼び方なんてなんでもいい
14 小時候四人的照片 小糸、いい笑顔だな 大切に育てられたんだな 今と変わらないな
15 距離感的變化 当たり前だろ すごく嬉しいよ はは、どうかな [小糸 7]

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P22 koito sr01 00.jpg pSR1【はれのひ喫茶店】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P22 koito ssr01 00.jpg pSSR1【ポシェットの中には】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P22 koito ssr02 00.jpg pSSR2【おみくじ結びますか】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S22 koito R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S22 koito sr01.jpg sSR1【きせつはアイスクリン】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

  S22 koito sr02.jpg sSR2【しかえし優等生】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S22 koito ssr01.jpg sSSR1【パーティーのやくそく】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S22 koito ssr02.jpg sSSR2【思い出にもならない】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S22 koito SSR03.jpg sSSR3【傍白のあいだ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 23 hinana.png市川雛菜

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 相遇即幸福 よかったよ 幸せな一日になりそうだ 雛菜はなんでも幸せだな
2 學校還是要去 いってらっしゃい 学校も楽しめばいいんだ 急ぐんだ! [雛菜 1]
3 被別家星探相中 勧誘されたのか? 断ったんだよな? そうか……
4 如果幸福有顏色 白かな 黄色とか 意外と黒とか [雛菜 2]
5 好心情的源頭 さては小糸だな さては透だな さては円香だな [雛菜 3]
6 幸福的教科書 需要があるんだな 雛菜も書けそうだな それ、買ったのか?
7 全都想要 半分こにするか? 俺の分も食べていいぞ ひとりひとつだぞ [雛菜 4]
8 和透成對的掛飾 仲がいいな 本当に透が好きだな 透は付けてくれるかな? [雛菜 5]
9 喝點咖啡提神 新しいの淹れるよ これは苦いぞ これはだめだ [雛菜 6]
10 可愛與帥氣 可愛い方かな? どっちも必要なんじゃないか かっこいい方かな?
11 雛菜的特等席 誰か来たら退くんだぞ? 今だけだぞ……! ここで寝ちゃだめだ
12 幸福的聲音 電子レンジが鳴る音とか 雛菜の歌かな 目覚ましのアラームとか
13 對透與圓香的稱呼 雛菜はどう思う? そのままでもいいと思う 呼び方なんてなんでもいい
14 和製作人成對的掛飾 貰っていいのか? ありがとう! ちょっと可愛すぎないか?
15 製作人也幸福 雛菜を見習って! そしたら幸せだろ? 午後までもつかな……

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P23 hinana SR01 00.jpg pSR1【#SS】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

  P23 hinana SR02 00.jpg pSR2【Makeup♡Box】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P23 hinana ssr01 00.jpg pSSR1【HAPPY-!NG】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P23 hinana ssr02 00.jpg pSSR2【♡LOG】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P23 hinana SSR03 00.jpg pSSR3【TRICK☆☆☆】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S23 hinana R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S23 hinana SR01.jpg sSR1【PEEPS!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S23 hinana ssr01.jpg sSSR1【ROOKIE!】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S23 hinana SSR02.jpg sSSR2【Re:BIRTH】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc logo40 06.png劇情活動

  Shinycolors evlogo026.jpg 天塵
序號 標題 梗概 批註
第26期劇情活動 [引文 24] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo032.png 海へ出るつもりじゃなかったし
序號 標題 梗概 批註
第32期劇情活動 [引文 25] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo040.png さざなみはいつも凡庸な音がする
序號 標題 梗概 批註
第40期劇情活動 [引文 26] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

SHHis

Sc sdportrait 24 nichika.png七草日花

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 借支筆用用 ……そんなふうに見えるか、俺 ……ちょっと、洗ってこようかな いや、ベタベタはしてないと思うよ [日花 1]
2 卡路里 ……!そうだったのか…… そ、それはすまん…… 無理しなくっていいんだ
3 製作人的老氣談吐 いや、偉いなと言おうと思って よ、容赦ないな! やばいかな…… 選項2→[P 12]
4 上新貨CD時的興奮 店員さんの鑑みたいだ わかるよ、ちょっと 毎度ありがとうございます [日花 2]
5 美食恐怖分子ShinyP あっちで食べてくるよ 話さなくていい ……悪いな俺ばっかり
6 在店鋪留下傳說 もちろん伝説のフロアになる にちかの頑張り次第だな うん なったらいいよな [日花 3]
7 日花手制便當的正確打開方式 いやすまん!自意識過剰かなって ……っ 俺のならもらう! いや、でも……
8 偷瞄手機屏嫌犯ShinyP の、覗いたかもしれない…… 誓って、覗いてないよ そんなことはしないよ
9 ShinyP肚皮戳戳樂 な? べつに、出てないと思うんだ 繊細な問題だから
10 實現日花醬願望的小版塊 そんなコーナーあったか……!? も、もちろん取れる……! 取れないことはないと思うけど…… [日花 4]
11 追劇預算危機 そんなに面白いのか? 俺が……まとめ購入しようか お小遣い……大変なんだな
12 更喜歡姐姐還是我? でもそんなふうには考えられないよ にちかだ! 嘘じゃない!
13 沒被姐姐念叨過嗎? 気を付けます まぁ、言われてもおかしくないよな え? うーん……特にそんなことは 出現了,日花的「這樣可當不了我姐夫」發言
14 八嘎八嘎阿猴馬努該 すまん……どんな批判も受ける ……思いっきり、言っていいぞ! ……にちか ええと……
15 玩ShinyP的頭髮 髪で遊ばない! くすぐったいって! ちょっと……!

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P24 nichika SR01 00.jpg pSR1【一億回めくらいの、その夏】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  File:P24 nichika ssr01 00.jpg pSSR1【♡まっクろはムウサぎ♡】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

  P24 nichika SSR02 00.jpg pSSR2【ヴぇりべりいかシたサマー】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S24 nichika R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S01 mano SR01.jpg sSR1【标题标题】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S24 nichika SSR01.jpg sSSR1【間違いそうだ】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S24 nichika SSR02.jpg sSSR2【死神リポート】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc sdportrait 25 mikoto.png緋田美琴

Morning

  展開
序號 話題 選項1(Good) 選項2(Perfect) 選項3(Normal) 批註
1 話題 Good Perfect Normal
2 話題 Good Perfect Normal
3 話題 Good Perfect Normal
4 話題 Good Perfect Normal
5 話題 Good Perfect Normal
6 話題 Good Perfect Normal
7 話題 Good Perfect Normal
8 話題 Good Perfect Normal
9 話題 Good Perfect Normal
10 話題 Good Perfect Normal
11 話題 Good Perfect Normal
12 話題 Good Perfect Normal
13 話題 Good Perfect Normal
14 話題 Good Perfect Normal
15 話題 Good Perfect Normal

育成劇本

  Sc areabanner 01.png W.I.N.G.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Normal End 标题标题 內容內容
Good End 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 02.png Fan感謝祭
序號 標題 梗概 批註
Opening(個人) 标题标题 內容內容
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容
Ending(個人) 标题标题 內容內容
預留 內容 梗概 批註

  Sc areabanner 03.png G.R.A.D.
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

  Sc areabanner 04.png Landing Point
序號 標題 梗概 批註
Opening 标题标题 內容內容
S1 标题标题 內容內容
S2 标题标题 內容內容
S3 标题标题 內容內容
S4 标题标题 內容內容
Ending 标题标题 內容內容

pSR

  P01 mano SR01 00.jpg pSR1【卡名卡名】/【翻譯翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxx/[xx]xxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 xxxx/xxxx 梗概梗概
Commu2 xxxx/xxxx 梗概梗概 卡面
True End xxxx/xxxx 梗概梗概

pSSR

  P25 mikoto ssr01 00.jpg pSSR1【ROUNDLY】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
OA:[xx]xxxxx/[xx]xxxxxx 上線日xx/xx/xx
Commu1 标题/翻譯 梗概 卡面演出
Commu2 标题/翻譯 梗概
Commu3 标题/翻譯 梗概
Commu4 标题/翻譯 梗概
True End 标题/翻譯 梗概

sR

  S25 mikoto R.jpg sR【283プロのヒナ】/【283Pro的雛鳥】
序號 標題 梗概 批註
Commu1 标题标题 內容內容
Commu2 标题标题 內容內容

sSR

  S25 mikoto SR01.jpg sSR1【FEEL】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面

sSSR

  S25 mikoto SSR01.jpg sSSR1【A】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

  S25 mikoto SSR02.jpg sSSR2【RESONANCE】/【翻譯翻譯】
序號 標題 梗概 批註
上線日xx/xx/xx
Commu1 标题1/翻譯1 梗概 梗概
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概
Commu3 标题3/翻譯3 梗概 梗概 卡面
Commu2 标题2/翻譯2 梗概 梗概

Sc logo40 07.png劇情活動

  Shinycolors evlogo038.png OO-ct. ──ノー・カラット
序號 標題 梗概 批註
第38期劇情活動 [引文 27] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

越境等

Sc logo40 00.png劇情活動

  Shinycolors evlogo005.jpg 夏は短し海でしょ!乙女たち ~お待ち遠サマ★ごちそうSUMMER!!~
序號 標題 梗概 批註
第5期劇情活動 [引文 28] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo006.jpg 真夜中発、ハロウィンワールドの旅人
序號 標題 梗概 批註
第6期劇情活動 [引文 29] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo007.jpg オペレーション・サンタ!~包囲せよ283プロ~
序號 標題 梗概 批註
第7期劇情活動 [引文 30] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo008.jpg 新春!283式かるた大全
序號 標題 梗概 批註
第8期劇情活動 [引文 31] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo011.jpg PiCNiC BASKET!
序號 標題 梗概 批註
第11期劇情活動 [引文 32] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo015.jpg サマー・ミーツ・ワンダーランド
序號 標題 梗概 批註
第15期劇情活動 [引文 33] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo017.jpg ミルキィウェイ61 -世界と世界がまじわる夜に-
序號 標題 梗概 批註
第17期劇情活動 [引文 34] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo019.jpg きよしこの夜、プレゼン・フォー・ユー! ~お客様の中にサンタはいらっしゃいますかSP~
序號 標題 梗概 批註
第19期劇情活動 [引文 35] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo020.jpg [MAKING]スノー・マジック!
序號 標題 梗概 批註
第20期劇情活動 [引文 36] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo027.jpg アジェンダ283
序號 標題 梗概 批註
第27期劇情活動 [引文 37] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo029.png ゴシップ・キャンディ! -魔法の本とおかしな食べ物-
序號 標題 梗概 批註
第29期劇情活動 [引文 38] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo031.png 明るい部屋
序號 標題 梗概 批註
第xx期劇情活動 [引文 39] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo039.png アイムベリーベリーソーリー
序號 標題 梗概 批註
第xx期劇情活動 [引文 40] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo041.png 密着! ハロウィンワールド24時
序號 標題 梗概 批註
第41期劇情活動 [引文 41] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

  Shinycolors evlogo001.jpg 标题标题
序號 標題 梗概 批註
第xx期劇情活動 [引文 42] 上線日xx/xx/xx
Opening 标题 aaa。 卡面
第1話 标题 aaa。 卡面
第2話 标题 aaa。 卡面
第3話 标题 aaa。 卡面
第4話 标题 aaa。 卡面
第5話 标题 aaa。 卡面
第6話 标题 aaa。 卡面
Ending 标题 aaa。 卡面

批註

  真乃:
  1. (真乃Morning03)ネタにマジレスする
  2. (真乃Morning04)在意唱歌聲量不足的真乃,聯繫聲優實際歌唱的表現
  3. (真乃Morning14)真乃模仿P醬的叫聲在家人中得到好評
  4. (真乃WING)如果以真乃視點把兩次招募之前的幾天空白補出來會是可以作為動畫版壓軸戲的回憶炸彈
  5. (真乃WING)對製作人的信賴到迷信的程度
  6. (真乃GRAD)對同班同學也無法輕易開口程度的交際障礙
  7. (真乃LP)會將製作人與兒時指引守望過自己的貓頭鷹重疊在一起,這也解釋了每年真乃情人節送給製作人的巧克力都是貓頭鷹形狀的原因
  8. (真乃pSR2)自言自語中在意碰到P的手的真乃,回憶Appeal的名字「[紅葉色]羞澀的臉蛋」,這真能算低P Love度勢嗎
  9. (真乃pSSR1)「被別人夸可愛和被製作人夸可愛是不一樣的…」
  10. (真乃pSSR1)把「溫柔微笑着的照片」送給了P
  11. (真乃pSSR4)常聽偏安靜或可愛系的歌
  12. (真乃pSSR5)小時候活潑調皮
  13. (真乃pSSR5)喜歡收拾房間
  14. (真乃sSSR2)喜歡在水中漂浮
  15. (真乃sSSR2)有被曬傷到泡澡時渾身皮膚痛的經歷。(曬黑的真乃泡在浴缸里…hso)
  16. (燈織pSR4)イルミネ三人一同登山時,真乃會掌控行進節奏

  燈織:
  1. 1.0 1.1 1.2 (イルミネ感謝祭S2)鯛魚燒是從尾開始吃派。
  2. (燈織Morning1)討厭他人超出自我評價的讚揚(其實是看和對方的親密程度)
  3. (燈織Morning2)討厭只以貌取人
  4. (燈織Morning3)比起附和和保持一致更加希望進行直率的意見交流,對認為有價值的意見採納起來十分積極
  5. (燈織Morning3)不喜歡被人搭話
  6. (燈織Morning10)尊重專業人士
  7. (燈織WING)加入283方式是簡歷審查通過
  8. (燈織感謝祭)被形容為「笨拙的滿漢全席」by粉絲
  9. (燈織LP)喜歡的是「沒有」,討厭的是「自己」by初期燈織
  10. (燈織pSR1)P:咱倆還挺像哈
  11. (燈織pSR1)小學時做的有點糊的煎蛋卷得到爸爸好評而開心
  12. (燈織pSR3)占卜與迷信只是精神面的輔助,不會當成重要的決斷依據
  13. (燈織pSSR1)步速:燈織>>P>>ちょこ先輩
  14. (燈織pSSR1)生日石是海藍寶石
  15. (燈織pSSR1)「『重要的東西』填製作人給的髮飾OK嗎?」「只寫飾有生日石的髮飾就行。」「?」
  16. (燈織pSSR2)與初期時不同,變得會因值得信賴的人的表揚而從心底泛起暖意
  17. (燈織pSSR3)父親長期出差
  18. (燈織pSSR5)(粉絲的評價)「とにかく顔がいいので

  巡:
  1. 1.0 1.1 1.2 (イルミネ感謝祭S1)一家人會買大桶裝冰淇淋舉行好吃冰淇淋創作比賽,巡的媽媽會加藍姆酒。
  2. 2.0 2.1 2.2 (イルミネ感謝祭S2)鯛魚燒是從頭開始吃派。
  3. (真乃sSSR5)體溫高
  4. (燈織sSR1)不擅長做條理清晰的說明,迷之擬音多發的直覺型
  5. (巡Morning3)不擅長學習
  6. (巡Morning3)熬不動夜
  7. (巡Morning8)愛吃冰激凌
  8. (巡Morning10)不常說敬語
  9. (巡Morning12)比起其他運動更喜歡排球
  10. (巡Morning12)對電競沒有概念
  11. (巡WING Opening)錄取方式是簡歷選拔
  12. (巡WING S2)擅長舞蹈,不太擅長用腦
  13. (巡LP S3)小學剛轉學時,曾經有過很短暫的無人搭話的狀態,但是這短暫的時期仍然給敏感的巡造成很大的心理壓力,使得她對於第一個向她搭話的同學抱有別樣的感激之情。

  戀鍾:
  1. (戀鍾Morning01)身體柔韌性好
  2. (戀鍾Morning03)討厭談論自己的身材
  3. (戀鍾Morning05)性感寫真苦手
  4. (戀鍾Morning08)喜歡吃肉
  5. (戀鍾Morning13)畫伯
  6. (戀鍾Morning15)認為自己和製作人相性好
  7. (戀鍾Morning15)喜歡溫泉

  摩美美:
  1. (L'Antica感謝祭S2)似乎對灰塵過敏。
  2. (摩美美Morning03)喜歡被吐槽
  3. (摩美美Morning04)惡作劇時對方適當地發火會更開心,但是也會好好承擔善後
  4. (摩美美Morning06)追求個性化的裝扮

  咲耶:
  1. (咲耶Morning03)生活方式比粉絲想象中的普通很多
  2. (咲耶Morning04)喜歡與他人一起,重視與他人間的羈絆
  3. (咲耶Morning06)被說可愛時會驚訝並害羞
  4. (咲耶Morning08)喜歡戶外活動,認為雖然曬黑點也不錯但還是好好地做防曬對策
  5. (咲耶Morning09)模特時代沒穿過可愛系的服裝,但本人很有興趣
  6. (咲耶Morning10)喜歡大海
  7. (咲耶Morning14)會主動提出給P做飯,說明對料理水平有一定自信

  結華:
  1. (結華Morning01)喜歡學習
  2. (結華Morning03)點子很多,但有時適得其反。不太願意將個人問題向組合同伴諮詢
  3. (結華Morning05)會打遊戲到很晚
  4. (結華Morning07)很會挑選服裝
  5. (結華Morning09)房間堆滿了穀子,在製作人建議下DIY收納空間
  6. (結華Morning12)喜歡攝影

  霧子:
  1. (霧子Morning01)會幫忙洗醫院的床單
  2. (霧子Morning03)因為平時就身負繃帶與創可貼,有時受了傷也不會被周圍注意到
  3. (霧子Morning04)為了早起會準備很多個鬧鐘,仍然偶爾會抱着鬧鐘睡過頭
  4. (霧子Morning07)不擅長料理
  5. (霧子Morning08)擅長削蘋果皮
  6. (霧子Morning09)潔癖
  7. (霧子Morning11)平常會看植物圖鑑
  8. (霧子Morning12)經常獻血
  9. (霧子Morning15)用新橡皮さん的時候會閉上眼睛

  果穗:
  1. (果穗Morning01)渴望接近憧憬的英雄
  2. (果穗Morning03)興奮時立繪會變香菇眼
  3. (果穗Morning05)常被父母誇獎懂事,覺得大人們都很厲害
  4. (果穗Morning09)不愛喝牛奶,但主動試圖克服
  5. (果穗Morning12)洗撲克牌會灑一地
  6. (果穗Morning14)紅戰士
  7. (果穗Morning15)對特攝劇中的台詞倒背如流,也能舉一反三地即興表演

  智代子:
  1. (智代子Morning02)對偶像活動很上心
  2. (智代子Morning05)早飯後一不留神又吃掉兩個點心麵包
  3. (智代子Morning09)作為偶像積極使用Twista
  4. (智代子Morning11)常被同學捉弄
  5. (智代子Morning13)父母非常支持智代子,會身着自製的法披和頭巾(巧克力色)在台下應援

  樹里:
  1. (樹里Morning01)不喜歡留長髮,活動不便
  2. (樹里Morning02)由於過去的習慣,有時會過早醒來
  3. (樹里Morning04)領帶苦手,領子下的第一顆紐扣也不會扣
  4. (樹里Morning05)手機小白
  5. (樹里Morning11)喜歡對戰型電子遊戲,也擅長音遊
  6. (樹里Morning12)喜歡毛茸茸的小動物
  7. (樹里Morning14)在學校一般一個人在屋頂吃便當

  凜世:
  1. (凜世Morning01)
    思ひつつ 寝ればや人の 見えつらむ
    夢と知りせば 覚めざらましを

         出自古今和歌集,作者小野小町
    譯:
    念久終深睡 所思入夢頻
    早知原是夢 不做醒來人

    這首和歌也作為《你的名字》的靈感來源出現在動畫官網的新海誠導演訪談的開篇,或許也是凜世的初期卡中出現許多新海誠關聯neta的原因
  2. (凜世Morning04)小時候經常摺紙
  3. (凜世Morning04)比起教P摺紙,更傾向於為P摺紙
  4. (凜世Morning05)會做料理,起床不需要鬧鐘
  5. (凜世Morning07)將稻草人偶視作製作人化身
  6. (凜世Morning08)舉動優雅
  7. (凜世Morning12)珍藏着製作人初次見面遞給凜世的名片

  夏葉:
  1. (夏葉Morning02)學校成績好,但不是最頂尖
  2. (夏葉Morning05)身姿挺拔
  3. (夏葉Morning06)幾乎沒有閒在家的時間
  4. (夏葉Morning07)老家的浴缸比現在的公寓的還要大
  5. (夏葉Morning09)喜歡大型犬
  6. (夏葉Morning13)對搞笑一竅不通
  7. (夏葉Morning14)經常會指導朋友的穿搭

  甘奈:
  1. (甘奈Morning01)與辣妹屬性的刻板印象相反,學習成績優秀
  2. (甘奈Morning03)青睞簡潔自然的妝容風格,反感過度的濃妝
  3. (甘奈Morning05)不時會被人說更像甜花的姐姐
  4. (甘奈Morning07)同樣反刻板印象的節儉設定。賢妻力加碼
  5. (甘奈Morning08)小時候起經常幫廚,擅長料理,有時會負責為家人做飯。賢妻力繼續加碼
  6. (甘奈Morning12)擅長整理。賢(略

  甜花:
  1. (甜花Morning01)聲量小
  2. (甜花Morning03)與優秀的甘奈相比會有些許的自慚形穢
  3. (甜花Morning04)害怕稠密的人群
  4. (甜花Morning08)不擅長學習

  千雪:
  1. (千雪Morning01)下雨天會憂鬱
  2. (千雪Morning02)學習過服飾,熟悉織物面料
  3. (千雪Morning03)料理水平自認普通
  4. (千雪Morning04)不知為何常被人問路,因為做過營業員也慣於做引導他人的舉動
  5. (千雪Morning06)做針線活等的時候會戴眼鏡
  6. (千雪Morning14)與葉月投緣

  朝日:
  1. (朝日Morning02)會把環境搞得很亂
  2. (朝日Morning03)興趣主義,不關注結果與意義
  3. (朝日Morning11)記憶力與觀察力過人
  4. (朝日Morning12)常被愛依摸頭,也喜歡被愛依摸
  5. (朝日Morning14)會乖乖聽從製作人與冬優子的說教
  6. (愛依Morning14)臉蛋很軟

  冬優子:
  1. (冬優子Morning01)裝作不太懂自己原本喜愛的動畫和動畫角色
  2. (冬優子Morning07)家人很支持冬優子的偶像活動
  3. (冬優子Morning08)本人堅決不承認自己很會照顧人
  4. (冬優子Morning09)料理水平相當可以(本人評)

  愛依:
  1. (愛依Morning01)不擅長學習
  2. (愛依Morning04)喜歡重金屬(比較熱鬧?)音樂
  3. (愛依Morning06)很會照顧小孩
  4. (愛依Morning07)喜歡漫才,不喜歡競答節目

  透:
  1. (透Morning02)會因為看視頻熬夜
  2. (透Morning04)學習成績不怎麼樣
  3. (透Morning08)有點怕燙
  4. (透Morning08)咖啡苦手但還是在喝

  圓香:
  1. (圓香Morning01)不想搭理製作人
  2. (圓香Morning02)關心組合同伴
  3. (圓香Morning08)手機沒電了就會開始無聊
  4. (圓香Morning09)對製作人與透的親昵舉動懷有露骨的厭惡
  5. (圓香Morning11)對蟲類苦手
  6. (圓香Morning12)圓香的「無所謂」往往並不是真的無所謂

  小糸:
  1. (小糸Morning01)會很直率地接受他人的投食
  2. (小糸Morning01)結巴,特別是緊張的時候
  3. (小糸Morning03)入學時是新生代表
  4. (小糸Morning04)對四人的關係能否延續抱有不安
  5. (小糸Morning08-10)對其他幾位青梅竹馬評價都很高
  6. (小糸Morning12)有個妹妹
  7. (小糸Morning15)與製作人熟悉後也開啟窩裡橫模式

  雛菜:
  1. (雛菜Morning02)對上學態度散漫,遲到慣犯
  2. (雛菜Morning04)喜歡黃色
  3. (雛菜Morning05)學習成績是能在小測驗中拿滿分的水平(雖說有小糸的點撥)
  4. (雛菜Morning07)撒嬌的專家
  5. (雛菜Morning08)喜歡透
  6. (雛菜Morning09)喜歡吃甜

  日花:
  1. (日花Morning01)對待製作人態度沒大沒小,即嫌棄又親昵的獨特妹屬性表現
  2. (日花Morning04)在音像店打工時工作認真熱情
  3. (日花Morning06)憑藉音像店打工的經驗,練就了熟練的接客技能
  4. (日花Morning10)很擅長撒嬌,會讓人期待滿足她後的反應

  美琴:


  P:
  1. (真乃Morning10)製作人奇行1:俺も「むんっ」
  2. (真乃Morning14)製作人奇行2:ぽぉっぽるぅ~!
  3. (真乃pSR2)製作人工作後經常去買甜筒之類的東西吃
  4. (燈織pSR1)邀請燈織一起吃飯時的迷之話術:深夜一個人男人不好意思去的餐廳,帶着15歲小姑娘就好意思去了?!
  5. (燈織pSR1)休息日基本在睡覺
  6. (燈織pSR4)西服對製作人像是開關一樣的存在
  7. (燈織pSSR2)為防萬一學習過應急處置,而且隨身攜帶創可貼
  8. (燈織pSSR2)高中時代下雪時會興奮地衝出戶外打雪仗
  9. (樹里Morning05)製作人奇行:手機壁紙換成我的照片如何?
  10. (夏葉Morning05)在電腦前工作時會駝背
  11. (千雪Morning02)問題發言:能當千雪老公的人有福啊
  12. (日花Morning03)被日花認為適合自我定位成可愛型

  努:
  1. (燈織Morning11)愛吃草莓味的冰淇淋

  引文:


  1. 合同ライブが近づくにつれ、
    真乃の心に、いつかの疑問が浮かんでは消える

    「どうして私がセンターなんだろう……」

    私がいちばんがんばりなさいってこと——
    そう納得したはずなのに、
    灯織とめぐるが眩しく思えてしまう真乃、
    一方のふたりも、最近真乃の元気がないことに気づいていた。

    ……こういうそらのこと、知ってるよ……——


  2. ぱっちりと目が覚めた
    ベッドから跳ね上がってカーテンを開ける
    大丈夫だ、晴れている

    今日を盛り上げようとバラエティ番組にメールを出したところ、
    なんとアイドルが来てくれることになったのだ

    最近人気が出てきたアイドルらいしが、
    一体、どんなこたちなんだろう?

    待ちに待った特別の日
    最高の学園祭になりますように


  3. (キミに、伝わりますように)

    忘れかけたいつかの香り『雨粒のインク』
    キミをまるごと知らなくて『食パンとバーコン』
    輝き出した12文字『素敵色のハニィ』——……

    星のしずくが、時計の針を回していく
    忘れ物たどる連作短編

    (キミが、伝わりますように)


  4. 今日はみんなで星を探そう
    壊さぬように手を伸ばせば、ほら

    野をゆく乙女の真珠飾り
    つよがりな白鳥のしっぽ
    あやしく輝くくじらの心臓

    こぼさぬように、腕に抱えて
    宇宙の片隅、君と笑おう


  5. 引文引文
    引文引文


  6. 引文引文
    引文引文


  7. 引文引文
    引文引文


  8. 引文引文
    引文引文


  9. 引文引文
    引文引文


  10. 引文引文
    引文引文


  11. 引文引文
    引文引文


  12. 引文引文
    引文引文


  13. 引文引文
    引文引文


  14. 引文引文
    引文引文


  15. 引文引文
    引文引文


  16. 引文引文
    引文引文


  17. 引文引文
    引文引文


  18. 引文引文
    引文引文


  19. 引文引文
    引文引文


  20. 引文引文
    引文引文


  21. 引文引文
    引文引文


  22. 引文引文
    引文引文


  23. 引文引文
    引文引文


  24. 引文引文
    引文引文


  25. 引文引文
    引文引文


  26. 引文引文
    引文引文


  27. 引文引文
    引文引文


  28. 引文引文
    引文引文


  29. 引文引文
    引文引文


  30. 引文引文
    引文引文


  31. 引文引文
    引文引文


  32. 引文引文
    引文引文


  33. 引文引文
    引文引文


  34. 引文引文
    引文引文


  35. 引文引文
    引文引文


  36. 引文引文
    引文引文


  37. 引文引文
    引文引文


  38. 引文引文
    引文引文


  39. 引文引文
    引文引文


  40. 引文引文
    引文引文


  41. 引文引文
    引文引文


  42. 引文引文
    引文引文

  推薦Commu:
  1. 真乃LandingPoint:真乃必讀Commu 主題「製作人對真乃的守望」貫穿首尾,體現製作人與貓頭鷹的聯繫的情節呼應了P-SSR2以及P-SSR5,演出與文本也體現出全面進化後的水準。
  2. (L'Antica感謝祭)L'Antica與咲耶的必修科目
  3. (透Morning14)雖然只是Morning Commu但仍然可稱必讀