置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

倒懸者的聖杯

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


倒懸者的聖杯.jpg
Illustration by 二瘋砸
歌曲名稱
ツルシビトノカップ
倒懸者的聖杯
於2020年10月17日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
ネミツギオトワ(音調珞羽P)
連結
bilibili 

ツルシビトノカップ》是ネミツギオトワ(音調珞羽P)於2020年10月17日投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

作詞·作編曲·
PV製作·調校
ネミツギオトワ(音調珞羽P)
曲繪 二瘋砸
PV むらさめP
演唱 初音ミク

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

知っていた 病気に隠して人生
已經知曉 隱藏在疾病下的人生
続きたくない その手に触り合って
不想繼續下去 與那雙手互相觸碰
高い塔の上で空を見て 不思議な感触と刀の縁
在高塔之上仰望着天空 不可思議的感觸與刀的邊緣
彼岸の光さえ見えない
就連彼岸的光也都看不見
地獄に行いて 難しいですか
向地獄前行 就這麼難嗎
人の形 さっきまでメモリー ひとつふたつで私を救おう
人的形狀 直到剛才為止還是回憶 數着一二將我拯救吧
バイバイバイバイ、この意味無い生涯さ
再見再見再見再見,這沒有意義的一生啊
全部自己意識に沈んだ心象で
全都是沉沒在自我意識中的心象
バラバラ壊滅の水底王者
亂七八糟地毀滅了的水底之王者
今、神様 頭を斬ってください
現在,神明大人 求您將我的頭斬下吧
消して 有数の運命さだめ
請殺死 有數的命運
星のように せせら笑って
像星星一樣冷笑着
宇宙の果てにも見つけられない私の心
在宇宙的盡頭也無法被發現的我的心靈
気にして 有限の運命さだめ
介意着 有限的命運
準備して 緊張しないで
請準備吧 不要緊張
私の所願 消えたい 生きたくない
我的願望 便是想要消失 不想活下去
死にたい 死にたい 血を流れ
想要死去 想要死去 讓鮮血流淌吧
彼岸の光さえ見えない
就連彼岸的光也都看不見
地獄に行いて 難しいですか
向地獄前行 就這麼難嗎
人の形 さっきまでメモリー ひとつふたつで私を救おう
人的形狀 直到剛才為止還是回憶 數着一二將我拯救吧
バイバイバイバイ、この意味無い生涯さ
再見再見再見再見,這沒有意義的一生啊
全然違う そのいのちに返って
完全不對 返回那條生命之中
バラバラ壊滅の水底王者
亂七八糟地毀滅了的水底之王者
今、神様 「心」を殺めてください
現在,神明大人 求您將我的「心」殺死吧
消して 有数の運命さだめ
請殺死 有數的命運
星のように せせら笑って
像星星一樣冷笑着
宇宙の果てにも見つけられない私の感情で
在宇宙的盡頭也無法被發現的我的感情
気にして 有限の運命さだめ
介意着 有限的命運
準備して 緊張しないで
請準備吧 不要緊張
思い込めて 握り締めて
下定決心 將它攥緊
さあ、未来がエラーになって 全部持って逝け
於是,未來變成了一片謬誤 擁有着一切消逝吧
消して 有数の運命さだめ
請殺死 有數的命運
星のように せせら笑って
像星星一樣冷笑着
そろそろ自分の死亡を迎えてくれ 全力に叫んで
差不多也該要迎來自己的死亡了吧 使出全力大叫吧
気にして 有限の運命さだめ
介意着 有限的命運
安心して 後悔しないで
安心着 未曾後悔
私の所願 消えたい 生きたくない
我的願望 便是想要消失 不想活下去
死にたい 死にたい 血を流れ
想要死去 想要死去 讓鮮血流淌吧