<span lang="ja">爾今の洋洋この蛍光にあり</span>
跳到导航
跳到搜索
我 を吹 き叩 く神 の風 散華 せど悠 なり万歳三唱 熱視線 勇躍征途 晴 れ舞台 月月火水木金金 堪 え難 きに堪 えし日々 の忍 び難 きに忍 びし末路 行方 知 れずの我 が心 は夏 、今宵 咲 く蛍 の光 所謂 これは恋 さと嘆 く幼 さ残 る貴方 焼 き付 け奥歯 鳴 らして手 を振 ります爾今洋洋 日章旗 右左右 拍手喝采 揺蕩 歌 う右足 ザッと凛 と敬礼 欲 しがりません勝 つまでは堪 え難 きに堪 えし日々 の忍 び難 きに忍 びし末路 虚 しく漂 う夏 、今宵 舞 う蛍 の光 片道空 を駆 ける貴方 を宙 を見上 げて見送 ります何 を憎 めば 何 を何 を怨 もう まるで雲 を掴 むよう十七 、八 の若武者 も征 く父母子 想 ひてグルリと記憶 夏 、今宵 散 る蛍 の光 賭 して守 りし華 は美 し貴方 を連 れて生 きていきます爾今洋洋 俺 のためなんかに泣 くな俺 の分 まで笑 ってくれ此処 は大乱 、吹 くは神風
PV截图 |
歌曲名称 |
爾今の洋洋この蛍光にあり 你的人生与此荧光同在 而今此萤光浩渺 |
于2012年10月20日投稿至niconico,再生数为 -- 同年11月3日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
猫村伊吕波、VY2 |
P主 |
チームカミウタ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 此処は大乱、吹くは神風 それは、とある初夏の日に聞いたお話。 此处战乱,神风吹拂 这是我在某个初夏之日听说的故事。 |
” |
——投稿文
|
《爾今の洋洋この蛍光にあり》是チームカミウタ于2012年10月20日投稿至niconico、同年11月3日投稿至YouTube的VOCALOID作品,由猫村伊吕波和VY2演唱。另有由LIQU@。和びっと演唱的人声本家版本。收录于专辑《妖艶和奏絵巻 feat. 初音ミク》。
本曲讲述了太平洋战争中,神风特工队成员与平民女性之间的爱情悲剧。
歌曲
- VOCALOID本家
宽屏模式显示视频
- 人声本家
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:MIU[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
吹拂我身的神风
光荣牺牲名长存
三喝万岁 炽热视线
踊跃征途 荣耀之宴
お喜 び下 さいませ
还请尽兴
月月火水木金金
承受着不堪承受的每日
忍耐著难以忍受的末路
难觅去向的我的内心
あてもなく彷徨 う
漫无目的地彷徨著
夏日、今夜绽放的萤光
叹息著这便是所谓的恋爱
带着稚气的你的印相
咬着牙挥起手
今后无限希望
日章旗 右 左 右
拍手喝彩 犹豫地歌唱
右脚踏地 凛然行礼
胜前无求
承受着不堪承受的每日
忍耐著难以忍受的末路
ふわりふわり泡 のよう
轻轻漂浮 如泡沫般
空虚地荡于空中
夏日、今夜起舞的萤光
されど届 かぬ恋 さと嘆 く
感叹着然而无法传达的恋爱
向空中单向前去的你
我望着天空目送你的离去
我该憎恨什么 什么呢
我该抱怨什么 宛如捕捉云彩般
十七八岁的年轻武士亦同前往
お国 のために火 の玉 と 否
是否愿为国家化为火球
记挂着亲子 那一片记忆
その梢々 に私 は在 る
而在其梢 有我存在
夏日、今夜散去的萤光
せせらぎ淵 に燃 ゆる燃 ゆる
在细流的深渊中 燃烧着 燃烧着
孤注一掷地守护的花儿如此美丽
我会将你的那份也好好活下去
今后无限希望
不要为了我哭泣
请连着我的份也笑着吧
お前 と出会 えて幸 せだった
能与你相遇十分幸福
此处有战乱、吹拂来神风