置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

你沒有和女孩子說過話吧

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


01 wana.png
Illustration by わな。彩 雅介
歌曲名稱
お前女子と話したことないだろ
你沒有和女孩子說過話吧
於2020年11月14日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
bibuko
鏈接
Nicovideo  YouTube 
図星だろ。
我猜中了吧。
——bibuko投稿文

お前女子と話したことないだろ》(你沒有和女孩子說過話吧)是由bibuko於2020年11月14日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。

歌曲

詞曲 bibuko
曲繪 わな。
彩 雅介
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:白字臨時字幕菌[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

窓際の席で 外の景色眺める俺
坐在靠窗的位置上,向外面眺望景色的我
かっこいいと 思ってたんだろ?
覺得很帥氣對吧?
好きな女子のタイプとか
對喜歡的女生的類型呀
恋愛とか 彼女とか
戀愛呀、女朋友呀
別に興味ない俺
完全沒有興趣的我
かっこいいと 思ってたんだろ?
覺得很帥氣對吧?
その割にゃクラスの人気者を勝手に妬んでさ
於此相對地對班裡的有名氣的人輕易的嫉妒起來
「達観した俺」さえ演じきれてないけど?
就連「遠見的我」的程度也演不起來了?
お前
你呀
女子と話したことないだろ
沒有跟女孩說過話的經歷吧
目が合うだけで テンパっちゃうから
眼神一但對上就慌張起來
硬派ぶって クールぶって
假裝硬派,假裝很酷
興味がない フリしてんだろ?
表現得一點都沒興趣對吧?
本当は下心丸出しで 無駄にでかい声で会話して
真正的壞意完全暴露,無意義的大聲對話
女子の様子窺ってんだろ
結果偷偷看着女孩的模樣對吧?
分かるよ 僕もそうだから
我清楚的呢、因為我也是那樣_(:з」∠)_
傷つくのが嫌で クソみたいなプライドを
討厭受傷,想把垃圾一樣的自尊心
守るのに必死なんだろ?
死命的保護着?
「二次元が最高!」と言い切る度胸もないくせに
明明連講出「二次元賽高!」這樣的話的膽量都沒有
周りの友達に合わせて 笑ってるんだろ?
卻附和着周圍的朋友嘲笑着對吧?
ネットじゃ粋がって 毒舌なキャラを作ってるけど
雖然在網絡上瀟灑地扮演着毒舌的角色
根っこがへタレだから 罵倒の語彙が少ない
根底下其實很慫連對罵的詞語也很少
お前
你呀
女子と話したことないだろ
沒有跟女孩說過話的經歷吧
目が合うだけで 意識しちゃうから
眼神一但對上就無意識了
偶然を装って 話す切っ掛け見つけても
假裝着偶然 像找到了對話的契機
脳内で描いてたシナリオと
雖然在腦內寫好了劇本
違う流れになった途端に
但在向錯誤方向發展的中途
言葉が出てこなくなるんだろ
就變得什麼話都講不出來了吧?
分かるよ 僕もそうだから
我清楚的呢、因為我也是那樣(´;ω;`)
憧れを拗らせて恋人たちを揶揄しては
把憧憬給扭曲,向着戀人們嘲笑着
強がりと言い訳を重ねる日々は楽しいか?
每日都重複着狡辯的日子很開心嗎?
自分の弱さを全部他人のせいにして
把自己的懦弱全部怪罪於他人
逃げ回るような人生を誰かに誇れるか?
只會到處逃避的人生,讓誰給你誇獎?
あぁ 本当は分かってるんだろう?
唉~其實自己是很清楚的吧?
あぁ 今のままじゃダメだってことは
唉~維持着現在這樣子是不行的呀
なぁ お前
餵、你小子
お前女子と話したことないだろ
你沒有跟女孩說過話的經歷吧
目が合うだけでテンパっちゃうから
眼神一但對上就緊張起來
期待して 夢を見て
期待着、夢想着
理想ばっかり高くなるんだろ?
只剩下理想還很高對吧?
誰もが認めるような美人を 上から目線で評価して
對大家公認的美女,稍視一眼就加以評價
酸っぱいぶどうの狐みたいに
像吃不到葡萄的狐狸一樣
負け惜しみばっかり言うんだろ
只會逞強嘴硬吧?
そんで後々落ち込むんだろ
然後之後再墜入其中
分かるよ 僕もそうだったから
我清楚的呢、因為我也是那樣。゚(゚´Д`)゚。

注釋與外部鏈接

  1. 取自bilibili評論區。