置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

你我二人

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
君とふたりで
电波消逝之日音乐专辑封面.jpg
专辑封面
演唱 monet
作词 柚子璃刃
作曲 ピクセルビー
编曲 ピクセルビー
收录专辑
光差す世界/君とふたりで

你我二人》(日语:君とふたりで)是游戏《电波消逝之日》的片尾曲,由monet演唱,收录于专辑《光差す世界/君とふたりでテレビの消えた日 サウンドコンテンツ第一弾》中,发行于2008年5月3日。

《电波消逝之日》作为ケロQ的作品,其片尾曲还收录在其它与ケロQ相关的专辑。

专辑封面 专辑 发行时间
KEROMAKU-001.jpg ピクセルビー/ケロQ-枕 ボーカルソングコレクションPixelbee/KeroQ-Makura Vocal Song Collection 2012年09月22日

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

差し込む光感じて
察觉到渗透进来的阳光[1]
窓をあけて空見上げてみる
打开窗户,试着在上方的天空找到它
このあたたかな光を
将这温暖的阳光
ふたりで感じながら
两人一起去感受
寄り添いあって見上げてる
互依互伴,抬起头看向对方
ふたりの笑顔 ほら輝くよ
闪着光芒的是,两个人脸上浮现的笑容
止まったままの時間動きだす
原本停止的时间开始重新运转
ゆっくり動きだす
慢慢地,慢慢地开始运转
君の笑顔で僕の心は
因为你的笑颜
進みはじめたんだ 未来へと
我的心灵向着未来的行进开始了
澄み渡る空 青空
澄澈无垠的天空 青空
そっと吹き抜ける風
缓缓地掠过大地的风
となりで笑う君の手を
要是握起身旁笑着的你的手的话
握っていると ほら感じるよ
我就能感受到它们
あたたかい君の手が溶かしてく
温暖的手逐渐溶化
ゆっくり溶かしてく
渐渐地,渐渐地溶化
過去に閉じ込めた真実から
不会再逃离封闭在过去中的真实
逃げないと誓うよ つらくても
许下这样的誓言 不管多么痛苦
壁はいくつもあるけれど
即使前方立着不计其数的险阻
この手をはなさず
也不会再放开你的手
ふたりで歩こう
两个人一起前进吧
過去しか知らない時間動きだす
停留在过去的时间开始运转
ゆっくり動きだす
慢慢地,慢慢地开始运转
君とふたりでいられる人生(みち)を
在这与你二人共处的人生之路上
歩みはじめたんだ 手をつないで
手牵着手,迈开了脚步

注释与外部链接

  1. 太陽雫翻译。