置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

你便是檸檬水

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
8 beat Story♪ > 你便是檸檬水
走り出せ 心、恋はレモネード
馳騁而出的內心,戀愛就如檸檬水一般
普通版
8bs 檸檬水.jpg
一年生版
8bs 檸檬水 一年生.png
三年生版
8bs 檸檬水 三年生.png
曲名 君はレモネード
作詞 西浦さゆり
作曲 西浦さゆり
編曲 西浦さゆり
演唱成員 櫻木日向
水瀨鈴音
神樂月
橘彩芽(三年生版)
姬咲杏梨(三年生版)
星宮雪奈(一年生版)
源氏螢(一年生版)
芽衣(一年生版)
歌曲屬性 Fine
歌曲長度 2:20(遊戲)
3:57(全曲)
BPM 191
實裝日期 2016/5/13(普通版)
2016/10/26(差分版)

君はレモネード》是由GMO互聯網集團旗下的子公司GMO Play Music配信的一款面向智能手機的偶像音遊《8 beat Story♪》中的原創歌曲。

簡介

時而甘甜,時而苦澀,卻又清爽無比,讓人的精神煥然一新——這便是獨屬於「青春」的味道!當如同檸檬氣泡水一般的青春與「戀愛」碰撞融合之後,又會產生怎樣奇妙的反應呢……?

由8/pLanet!!的三位二年級成員所帶來的《君はレモネード》便地回答了這個問題!當正值青春年華的少女深深墜入愛河之後,就不遺餘力鼓起勇氣出擊吧!品嘗對方喝掉一半的果汁、放學回家路上偶然之間的回眸對視、夏日的大海、冬天的華燈,還有那朝朝暮暮都想要與心愛之人相處陪伴的戀心……正是青春應有的浪漫色彩!

本曲擁有一年生與三年生的合唱差分,在遊戲內樂曲商店可以進行購買體驗遊玩。快來感受在一年生三人的滿滿活力與三年生二人的成熟魅惑之下,別具另兩種迥然不同風味的「檸檬水」吧!

試聽

歌曲任務

Easy難度

難度 Lv.3 C B A S
SCORE 12,600 25,200 33,600 42,000
COMBO 59 99 139 199
CLEAR 1 6 9 15

Normal難度

難度 Lv.7 C B A S
SCORE 22,950 45,900 61,200 76,500
COMBO 96 160 224 321
CLEAR 1 6 9 15

Hard難度

難度 Lv.14 C B A S
SCORE 51,750 103,500 138,000 172,500
COMBO 135 225 315 450
CLEAR 1 9 30 60

Expert難度

難度 Lv.18 C B A S
SCORE 81,000 162,000 216,000 270,000
COMBO 173 189 404 578
CLEAR 1 30 60 90

Mother難度

難度 Lv.24 C B A S
SCORE 99,000 198,000 264,000 330,000
COMBO 236 394 551 787
CLEAR 1 60 90 120

[1]

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 櫻木日向 水瀨鈴音 神樂月 合唱

今日から君のもとへ走り出すよ Sunrise
從今天開始,便起身奔跑,向着你的身邊 Sunrise
君の事だけを見つめてるのただ
一直以來,都只注視着你一個人,只是……
バレないように ちらちらら~
為了不暴露自己的心意,只好偷偷瞧着你~
僕が飲みかけたジュース ねぇちょうだい!って
「我喝掉一半的果汁……吶,嘗嘗吧?」這樣的話……
どう思ってるの?
你會怎麼想呢?
こんなに
還是頭一回
誰かのこと
像這樣的
好きになるの初めてなんだ
如此喜歡上一個人呢
走り出せ心 恋はレモネード
馳騁而出的內心,戀愛就像檸檬水一般
僕の気持ちみたい しゅわしゅわ
如同我的內心那樣,汩汩地冒着氣泡
走り出せ鼓動 もう嘘はつけない
萌發而生的悸動,我已不會再以謊言掩飾
君への想いが止まらない
對你的思念無法止息
大好きなんだよ
最喜歡你了哦!
Sunday Monday エブリデイ 離れなくて
Sunday,Monday,Everyday,都和你在一起
Tuesday Wednesday I love you so!
Tuesday Wednesday,我也愛你哦!
チャイムが鳴るたび 期待しちゃうんだ
每當門鈴響起的時候,內心都滿懷期待
会えるチャンス探してる
尋找着和你相遇的機會~
放課後帰り道 偶然のフリして
放學之後回家的路上,偶然間的回眸
自然にバイバイ
自然而然地說出Bye Bye
目と目が
僅僅只是
合うだけで
和你對上視線
熱くなるの恥ずかしいぐらいに
便已經害羞難當,迷戀不已了呀
走り出せ心 今はマーマレード
馳騁而出的內心,現在就像橘皮果醬一般
甘くて苦くて切ない
些許甘甜,些許苦澀,令人煩悶難堪
舞い上がれ鼓動 ドキドキしてるの
輕揚飛舞的悸動,內心雀躍不已
でもまだ気持ち伝えられない乙女心
但這份感情還不能傳達於你,少女的這份心意
気づいてるかな
你注意到了嗎?
夏の海 花火
夏日的大海與煙火
冬はイルミネーション
冬天徜徉在華燈光海
制服脱ぎ捨てて 会いたい
想要脫去這身制服,與你相見
ふさぎ込んでいた僕が 嘘みたいはじけた
即便是悶悶不樂的我,也難以置信地歡鬧了起來
こんなに世界輝くんだね
「這個世界是多麼的閃耀啊!」
走り出せ心 君はレモネード
馳騁而出的內心,你就像檸檬水一般
甘いだけじゃきっと物足りない
僅僅只是甘甜的話,一定還缺少些什麼呢
走り出せ鼓動 もう我慢できない
萌發而生的悸動,已經再也無法忍耐
今すぐ気持ち伝えるね お願い神様
現在就將我的心意傳達給你吧!拜託了,神明大人!
thursday friday エブリデイ 愛を込めて
Thursday Friday Everyday,都滿懷愛意
saturday sunday I miss you!
Saturday Sunday,我很想念你哦!
今日から君の元へ走り出すよ Sunrise
從今天開始,便起身奔跑,向着你的身邊 Sunrise

[2]

外部連結及註釋

  1. 以上資料來源於Gamerch[1]
  2. 以上歌詞來源於Gamerch[2]