置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

会心一击!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


会心一击!.jpg
illustration by 成宮 慧
歌曲名称
かいしんのいちげき!
会心一击!
于2018年7月18日投稿至niconico,再生数为 --
后于2019年2月21日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
天月-あまつき-
链接
Nicovideo  bilibili 

かいしんのいちげき!》是天月-あまつき-于2018年7月18日投稿至niconico、2019年2月21日投稿至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。本人演唱的人声版于2018年7月19日投稿至YouTube

本曲为天月-あまつき-的VOCALOID初投稿,也是天月播放量最高的VOCALOID曲目。

歌曲

作词&作曲 天月-あまつき-
PV 茶々ごま
绘图 成宮 慧
编曲 久寝くうすけ&kain
动画 すこっち
演唱 初音ミク
原版
宽屏模式显示视频

本家翻唱版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:そらね[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

好きの気持ちは 止まらないのです!
无法克制这份喜欢你的心情呀!
わんつーさんしー 準備はおっけー!
1、2、3、4 ー 准备OKー!
期待半分 想像は下手で
带著半份期待 和笨拙的想像
心の声は 聞こえてないかな?
你能不能听见我心里的声音呢?
ひい ふう みい よ ピンチをチャンスに!
1、2、3、4 将危机化为转机!
告白日和 妄想はベタで
告白的好日子 在全面妄想之下
主役になんて なれずに 今日も
今天也是没能成为主角呀
I miss you 魅かれているのに
(I miss you)明明被你吸引住了呀
Lovin' you 素直になれない
(Lovin' you)无法变的坦率呀
晴れのち快晴で 雲一つもないです!
在晴天之后的大晴天 一朵云也没有唷!
I miss you 弱虫泣き虫
(I miss you)胆小鬼 爱哭鬼
Lovin' you でも変わってみたいの
(Lovin' you)可是好想试著改变呀
どうかこのストーリー クリアさせて!
拜托了 请让我顺利攻略这个故事吧!
かいしんのいちげき!
会心一击!
君が笑うから?
是因为看见你的笑容吧?
わからない宿題がありすぎて
有著堆积如山无法解答的作业呀
教科書には 載ってないよ
连参考书上也没有记载呀
ただ ただ 気持ちが向く方へ
只是 只是 想顺著自己的感情前进呀
ふっかつのじゅもん ないけれど
虽然没有复活的咒语
セーブやロードできないけど
也无法存档或重新读档
フレーフレー僕の恋
但要好好加油呀 我的恋爱
さあさあ ここから
来吧来吧 就从这里开始吧
始めてみようか レベル1でも
就算只有1等也要选择
つづきを選んで?
「从上次接续地方开始」
君の心を覗いてみたいなぁ
想试著窥探你的心呐
月火水木金 毎日でも会えばこんなに
星期一二三四五 每天
胸は高鳴って you&me ずっと
只要见到你的话 我的胸口就会这样吵杂呀
このままでいたいな
you & me 想一直和你这样在一起呐
もっともっと君を
想要知道更多更多
もっともっと知りたい
关于你的事呀
僕の知らない 君を教えて
请将我不知道的你告诉我吧
きっときっと 今日は
今天一定 一定
やっとやっと言える そんな想いで
终于 终于可以说出口了吧
一歩踏み出して
这样想著踏出了一步
I miss you 独り占めしたくて
(I miss you)好想独占你呀
Lovin' you また同じ夢を見る
(Lovin' you)又做了同样的梦呢
「特別な人」は僕じゃダメですか?
那个「特别的人」是我的话就不行吗?
I miss you かいふくまほう も
(I miss you)虽然连回复魔法也
Lovin' you ここにはないけど
(Lovin' you)没有存在于这里
どうかエンディングおわりまで
请在ENDING(结束)之前
泣かないで!
都别哭泣呀!
かいしんのいちげき!
会心一击!
君が笑うから?
是因为看见你的笑容吧?
取り扱い説明書はなくて
虽然没有使用说明书
先生でも 知らないかも?
也许连老师也不知道?
ただ ただ 君の声の方へ
只是 只是 想朝著传来你声音的方向前进呐
ふっかつのじゅもん ないけれど
虽然没有复活的咒语
セーブやロード できないけど
也无法存档或是重新读档
フレーフレー僕の恋
但要好好加油呀 我的恋爱
もうもう止まれない
已经 已经无法停下
ありきたりでも
虽然是有点老套的
一途なラブソング
专情LoveSong
「それでもいいや」って
说著「那样也很好呀」
僕は僕のままで 君が好き!
我如我一般的喜欢著你呀!
かいしんのいちげき!
会心一击!
君が笑うから?
是因为看见你的笑容吧?
わからない宿題がありすぎて
有著堆积如山无法解答的作业呀
教科書には載ってないよ
连参考书上也没有记载呀
ただ ただ 気持ちが向く方へ
只是 只是 想顺著自己的感情前进呀
ふっかつのじゅもんないけれど
虽然没有复活的咒语
セーブやロードできないけど
也无法存档或是重新读档
フレーフレー僕の恋
但要好好加油呀 我的恋爱
フレーフレー君の恋
好好加油呀 你的恋爱

注释及外部链接