置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

以願之名

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
歡迎來到阿克夏檔案室,館主。

幻書啟世錄wiki的相關條目仍在建設中,希望有愛的您能和我們一同編輯相關條目~

[ 顯示全部 ]

幻書啟世錄LOGO.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆書化人形 重塑文明
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
以願之名
Love To Live
以願之名.jpg
視頻封面
演唱 山新茅野愛衣
作曲 橫山克
填詞 張靚/深川琴美

哪怕善與惡在混沌之中的交替,泥濘之中萬物仍釋放不息詩意。
文明點亮前路,天堂或是煉獄都無以為懼。

簡介

以願之名(Love To Live)》是幻書啟世錄官方帳號於2020年12月15日投稿至bilibili的原創歌曲,中文版本由山新演唱,日文版本由茅野愛衣演唱。截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

本曲為手機遊戲《幻書啟世錄》主題曲OP。

歌曲

OP版
寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

中文MV版
寬屏模式顯示視頻

二次創作

JUSF周存翻調的山新洛天依對唱版本[1]
寬屏模式顯示視頻

歌詞

中文版 


黑與白的對立 善與惡在交替
火種下 能否看清混沌的倒影

夢之契 締結靈魂約定
困於心 破碎抑或開啟宿命 遠行
生與息 何為永恆不滅的意義 掙扎中在覺醒

以愛之名 點亮希望隨流星散落天際
懷抱着不同使命相同願景 碎裂的記憶重遇

以願之名 將神秘的力量都燃燒成熱情
火種之下閃爍着無比清澈的眼睛
每一束光 都曾在裂縫中各自孤獨穿行
卻甘願為生命帶來更多絢爛風景
哪怕與世界為敵 選擇相信

等待着出現一個契機
泥濘中能澆灌萬物的詩意 不息
每顆心不再相隔萬里 是天堂或煉獄都無懼

以愛之名 點亮希望隨流星散落天際
懷抱着不同使命相同願景 碎裂的記憶重遇

以願之名 將神秘的力量都燃燒成熱情
火種之下閃爍着無比清澈的眼睛
每一束光 都曾在裂縫中各自孤獨穿行
卻甘願為生命帶來更多絢爛風景
哪怕與世界為敵 選擇相信

選擇相信 與你同行
黑暗或光明都能創造不同奇蹟
憂傷終被時光漸漸治癒
以願之名

以願之名 將神秘的力量都燃燒成熱情
火種之下閃爍着無比清澈的眼睛
以願之名 愛與恨的交臂不過是場博弈
也願為心所期 一次次傷痛中站起
哪怕遙不可及 願為你證明存在的意義
永不停息

日文版 
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。


ひとつ ひとつ 目覚めてゆく
一個接一個 逐漸地甦醒
それはきっと「愛」の始まり
那一定就是「愛」的開始
過去と未来つなぐ
過去牽繫着未來
祈りの力 そっと灯す
祈願之力 悄然而亮
(Prayer)
(Prayer)
戻れないと解りながら足を踏み出す
明知無路回返 卻仍然向前踏出腳步
誰もが「完璧」を望むセカイ
這世界每個人都渴望着「完美」
光と闇の狭間で 「本当」が 今
在光暗之隙 「真實」唯有此刻
動き出す この魂 守るために
振翼騰飛 為了守護這份信念
夢へのカケラをつなげていく
將通往夢境的碎片彼此相連
一緒に 見つめた目は反らさない
共同凝望 絕不移開視線
どんな惑い 振り切って All For You
重重迷惘  盡數不顧 All For You
初めて感じた「生きたい」
第一次感到了「想活下去」
過去と未来つなぐ
過去牽繫着未來
祈りの力 そっと灯す
祈願之力 悄然而亮
(Prayer)
(Prayer)
戻れないと解りながら足を踏み出す
明知無路回返 卻仍然向前踏出腳步
誰もが「完璧」を望むセカイ
這世界每個人都渴望着「完美」
光と闇の狭間で 「本当」が 今
在光暗之隙 「真實」唯有此刻
動き出す この魂 守るために
振翼騰飛 為了守護這份信念
夢へのカケラをつなげていく
將通往夢境的碎片彼此相連
一緒に 見つめた目は反らさない
共同凝望 絕不移開視線
どんな惑い 振り切って All For You
重重迷惘  盡數不顧 All For You
初めて感じた「生きたい」
第一次感到了「想活下去」
生きよう……生きよう……
活下去吧……活下去吧……
この生命 煌めいて All For You
這生命 將會熠熠生輝 All For You
何度だって 逢いたいから
因為無論多少次 都想要與你重逢啊
走り出す……
奔跑吧……
走り出す 物語へ 立ち向かえば
奔跑吧 若能直面那些故事
夢へのカケラが 集まってく
通往夢想的碎片 亦將紛聚而來
約束 掴んだ手は離さないの
約定 緊握雙手絕不分開
どんな迷い 断ち切って All For You
萬千彷徨 斷然拋卻 All For You
あなたがいるなら そう
若有你在 是的
何にも怖くない……愛そう!
無所畏懼 去愛吧!

注釋

  1. 根據中文歌聲合成專題編輯指引,此版本人聲部分超過三分之一,故不具備殿堂曲資格。