今天開始我們 (Me Gustas Tu)
跳至導覽
跳至搜尋
미래 는 알 수가 없잖아소중 해질 기억 을 꼭꼭 담아둘게요
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。胸 がときめく今日 から二人 夢 を見 るのよ今日 から二人 夕焼 け真 っ赤 に染 めたこの思 い風 に乗 せて君 に降 るよ遅 すぎる私 たち照 れてばかりで言 い出 せなくて本当 は近付 きたいのに風 に舞 う花 びらみたい未来 は分 からない勇気 出 して告白 しよう感 じるよりも感 じ合 おうよ心 の花束 を 受 け止 めて夢 を見 るのよ今日 から二人 夕焼 け真 っ赤 に染 めたこの思 い風 に乗 せて君 に降 るよ歩 きだそうこの手 はもう離 さない約束 増 えてくメモリー覚 えていてね今 より大事 にしてね月 にかかる雲 みたい勇気 出 して告白 しよう感 じるよりも感 じ合 おうよ心 の花束 を 受 け止 めて夢 を見 るのよ今日 から二人 夕焼 け真 っ赤 に染 めたこの思 い風 に乗 せて君 に降 るよ守 らせて言 わなくても愛 は感 じるのよ胸 がときめく今日 から二人 (今日 から二人 )夢 を見 るのよ今日 から二人 夕焼 け (今日 からニ人 Hoo)真 っ赤 に染 めたこの思 い風 に乗 せて君 に降 るよ
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
오늘부터 우리는 (Me Gustas Tu) 今日から私たちは (Me gustas tu) | |
專輯封面 | |
演唱 | |
作詞 | 이기, 용배 |
作曲 | 이기, 용배 |
編曲 | 이기, 용배 |
BPM | 106 |
收錄專輯 | |
《Flower Bud》 《今日から私たちは 〜GFRIEND 1st BEST〜》 |
오늘부터 우리는 (Me Gustas Tu)(日文:今日から私たちは),是韓國女子流行樂團
簡介
- GFRIEND的2015年7月23日發行的第二張迷你專輯《Flower Bud》中的主打歌,這首歌一經推出就一直在韓國大熱,長踞排行榜高位,也曾在許多綜藝節目、對北廣播等中播放。因其強烈的節奏感而被PUMP IT UP、BanG Dream! 少女樂團派對!韓服等多個音遊用作音遊曲。
- 2018年5月23日發行的GFRIEND日本出道專輯《今日から私たちは 〜GFRIEND 1st BEST〜》中同時收錄了該曲的韓語版和日語版。
- 標題中的오늘부터 우리는/今日から私たちは意思是「今天開始我們」,副標題Me gustas tu則是西班牙語「喜歡你」的意思。
歌曲
- KR ver
寬屏模式顯示視頻
- JP ver
寬屏模式顯示視頻
歌詞
韓語版
널 향 한 설레임을 오늘부터 우리는
對你的悸動 從今天開始我們[1]
꿈꾸며 기도 하는 오늘부터 우리는 저 바람에
祈禱着做夢 從今天開始我們 在風中
노을빛 내 맘을 실어보낼게
的霞光里傳達給你我的心意
그리운 마음이 모여서 내리는
將想念的心情聚集在一起
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
한 발짝 뒤에 섰던 우리는
曾經後退一步站立的我們
언제쯤 센치해질까요
何時變得如此多愁善感
서로 부끄러워서 아무 말도 못하는
互相害羞到說不出話
너에게로 다가가고 싶은데
其實很想接近你
바람에 나풀거리는 꽃잎처럼
如同風中散落的花瓣
未來無法預知 對吧
이제는 용기 내서 고백 할게요
現在就拿出勇氣告白吧
하나보단 둘이서 서로를 느껴봐요
比起一個人不如兩個人感受彼此
내 마음 모아서 너에게 전 하고 싶어
想要聚集起我的心傳達給你
설레임을 오늘부터 우리는
悸動不已 從今天開始我們
꿈꾸며 기도 하는 오늘부터 우리는 저 바람에
祈禱着做夢 從今天開始我們 在風中
노을빛 내 맘을 실어보낼게
的霞光里傳達給你我的心意
그리운 마음이 모여서 내리는
將想念的心情聚集在一起
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
한걸음 앞에 서서 두 손을
向前邁一步 約定好
놓지 말기로 약속 해요
不放開雙手直到最後
變得珍貴的記憶
지금보다 더 아껴주세요
一定 一定會更加珍視
달빛에 아른거리는 구름처럼
如同月光下搖曳的雲彩
아쉬운 시간 만 가는데
遺憾的時光漸漸流逝
이제는 용기 내서 고백 할게요
現在就拿出勇氣告白吧
둘보단 하나되어 서로를 느껴봐요
比起兩個人不如合而為一感受彼此
내 마음 모아서 너에게 전 하고 싶어
想要聚集起我的心傳達給你
설레임을 오늘부터 우리는
悸動不已 從今天開始我們
꿈꾸며 기도 하는 오늘부터 우리는 저 바람에
祈禱着做夢 從今天開始我們 在風中
노을빛 내 맘을 실어보낼게
的霞光里傳達給你我的心意
그리운 마음이 모여서 내리는
將想念的心情聚集在一起
감싸줄게요
我會包容你
그대 언제까지나 언제까지나
和你直到永遠 直到永遠
사랑이란 말 안 해도 느낄 수 있어요
無需言表也能感受到的愛
고마운 마음을 모아서
聚集起感激的心情
No no no no
No no no no
널 향 한 설레임을 오늘부터 우리는 (오늘부터 우리는)
對你的悸動 從今天開始我們 (從今天開始我們)
꿈꾸며 기도 하는 오늘부터 우리는 저 바람에 (오늘부터 우리는 Hoo)
祈禱着做夢 從今天開始我們 在風中 (從今天開始我們 Hoo)
노을빛 내 맘을 실어보낼게
的霞光里傳達給你我的心意
그리운 마음이 모여서 내리는
將想念的心情聚集在一起
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
日語版
內心悸動不已 從今天開始我們[1]
夢中見到的 從今天開始我們 被夕陽
的餘暉染紅的這份思緒
乘風降臨到你身邊
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 好 きだよ
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
相識太遲的我們
いつ恋 に変 わるの
何時能開啟一段戀情
害羞到說不出話
其實卻很想靠近
未來如風中飛舞的花瓣
我們對其一無所知
拿出勇氣告白吧
一廂情願地感受不如感受彼此
接受我心靈的花束吧
ときめく今日 から二人
悸動不已 從今天開始我們
夢中見到的 從今天開始我們 被夕陽
的餘暉染紅的這份思緒
乘風降臨到你身邊
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 好 きだよ
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
邁步向前吧 約定好
不會放開你的手
請記住逐漸增加的回憶
現在更該珍視
如同月亮上飄忽的雲彩
もどかしい毎日
每天都如此焦躁
拿出勇氣告白吧
一廂情願地感受不如感受彼此
接受我心靈的花束吧
ときめく今日 から二人
悸動不已 從今天開始我們
夢中見到的 從今天開始我們 被夕陽
的餘暉染紅的這份思緒
乘風降臨到你身邊
讓我守護你
ただいつまでも いつまでも
只求直到永遠 直到永遠
無需言表也能感受到的愛
いてくれてありがとう
謝謝你陪在我身旁
No no no no
No no no no
內心悸動不已 從今天開始我們 (從今天開始我們)
夢中見到的 從今天開始我們 被夕陽 (從今天開始我們 Hoo)
的餘暉染紅的這份思緒
乘風降臨到你身邊
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 好 きだよ
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
音遊收錄情況
曲目基本資料 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲名 | 오늘부터 우리는 (Me gustas tu) | ||||||||
作曲 | 이기, 용배 | ||||||||
BPM | 106 | ||||||||
PUMP IT UP | |||||||||
收錄版本 | PRIME 2 | ||||||||
譜面種類 | Normal | Full Song | |||||||
難度 | Single | Double | Double Perf. | Single | Double | ||||
等級 | 2/4/6/13/15 | 6/4/16/19 | 4 | 16 | 17 | ||||
BanG Dream! 少女樂團派對! | |||||||||
ID | 10002 | 長度 | 2:00 | ||||||
解鎖條件 | 2018年7月4日~2018年10月4日 | ||||||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | |||||
7 | 12 | 17 | 25 | ||||||
94 | 210 | 310 | 456 | ||||||
點擊查看詳細譜面 | |||||||||
發布情況 | 日服 | 繁中服 | 韓服 | 國際服 | 簡中服 | ||||
未追加 | 未追加 | 已追加 | 未追加 | 未追加 | |||||
The Musician | |||||||||
難度 | 가볍게 | 화려하게 | 과감하게 | 격렬하게 | |||||
物量 | 鋼琴 | 231 | 357 | 497 | 631 | ||||
鼓 | 237 | 338 | 502 | 631 |
以下音遊收錄的均為本曲的韓語版。僅PUMP IT UP包含全曲版的譜面。
PUMP IT UP
2017年在PUMP IT UP PRIME 2中作為版權曲收錄。PUMP IT UP XX中因版權問題未收錄。
BanG Dream! 少女樂團派對!
韓服限定K-POP聯動活動的期間限定曲,直接使用GFRIEND演唱的原曲。
EXPERT難度
可能是為了照顧因聯動入坑的新玩家,十分友好的25下位,標25甚至有些不合理。因此也在活動期間成為了韓服玩家備選的效率曲。
The Musician
音樂遊戲The Musician測試期間首次放出的譜面。遊戲正式發布時未包含,後期又追加。