今天也很幸福
跳至導覽
跳至搜尋
きょうもしあわせ | |
特典CD封面 | |
譯名 | 今天也很幸福 |
演唱 | 五更珠希(CV.小倉唯) |
作詞 | Noël |
作曲 | ふわP(すとり) |
編曲 | れいな 千葉"naotyu-"直樹 |
時長 | 3:22 |
收錄專輯 | |
《俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 4》 《~俺の妹がこんなに可愛いわけがない。Complete Collection+~俺妹。コンプ+!》 |
《きょうもしあわせ》(今天也很幸福)是動畫《我的妹妹哪有這麼可愛!》的片尾曲(第二季第7話),由五更珠希(CV.小倉唯)演唱,收錄於專輯《俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 4》(BD第四卷特典CD)中。
鑑於演唱者是一名小學一年級學生,歌詞全都是平假名。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
おひるねめざめる おなべのおと
在早上醒來 聽見鍋的聲音
いつものゆうがた
平常的傍晚
トントンほうちょう ひびいてくる
咚咚的聲音 在廚房迴響著
おてつだい できるかしら?
我能幫得上忙嗎?
やさしいせなか おいしいごはん
溫柔的背影 美味的飯菜
ねるときのえほんと つないだてと
睡前的繪本 和牽著的手
ふたりのおねえちゃん やさしいから
兩個姐姐都很溫柔
わたしはふたりをとてもすき
所以我很喜歡兩個姐姐
ふたりといるだけで うれしすきるの
這要有兩個姐姐在 就覺得無比高興
あんなとこ こんなとこも
連那樣的事 這樣的事也
どこもすきでえがおになるの
什麼都喜歡 笑逐顏開
おひるねめざめる おなべのおと
在早上醒來 聽見鍋的聲音
いつもとおなじゆうがた
和以往一樣的傍晚
きょうもうちはとてもしあわせ
今天我們家也非常幸福
チュンチュンとりさんないているよ
小鳥在啾啾地哭泣哦
ちょっぴりおむいね
有點困了呢
おふとんこいしいこんなあさは
和被子戀愛了 這樣的早上
もすこしねむっていたい
想睡多一會呢
あたたかいてが おこしてくれる
用溫暖的手 叫醒我
おはようのあいさつ きょうもげんき
做著早晨的問候 今天也很精神
ふたりのおねえちゃん いつもいっしょ
兩個姐姐 一直都在一起
わたしはふたりをとてもすき
我很喜歡兩個姐姐
ふたりとてをつなぎ かようがっこう
牽著兩個姐姐的手去上學
あんなとこ こんなとこも
連那樣的事 這樣的事也
みんなすきでえがおになるよ
大家都喜歡 笑逐顏開
おひるねめざめるおなべのおと
在早上醒來 聽見鍋的聲音
いつもとおなじまいにち
和平常一樣的每一天
きょうもうちはとてもしあわせ
今天我們家也非常幸福
|
外部連結
- 翻譯來源:網易雲音樂