置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


雲.png
歌曲名稱
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ
於2020年2月22日投稿 ,再生數為 --
演唱
草花萌音
P主
連結
YouTube 

《ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ》(通稱:雲)是於2020年2月22日投稿至YouTubeUTAU歌曲,由草花萌音演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:雨喙Beak_In_Rain[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

気づいたら 部屋に雲があった
回過神發現 房間裡出現了一朵雲
空にあるはずの ふわふわな雲
本來該是在空中的 軟綿綿的雲
乗ることができるので
因為竟然可以坐上去
寝るときに使ってみることにした
於是就想要睡在它上面
この不思議な雲が ここに
這朵不可思議的雲 在這裡
どうして できたのか
為什麼 能夠存在呢
本で調べても 人に聞いても
即使去書上找 即使去問別人
わからない 謎に満ちている
卻滿是 不清不楚的謎團
その不思議な雲の上に
在那朵不可思議的雲上
僕は 寝転がり
我 躺了下來
雲の布団に入って 夢の世界へ
鑽進雲的被褥 向著夢的世界
目を閉じて 向かうのだ
將眼帘閉上 朝彼處進發
気持ちよく 眠ることができるので
因為躺在上面 十分舒適的原因
毎日 それ で寝ていたら
就每天 在它 上面沉沉睡去
それ から出らねれくなっていました
於是 就再也無法從它裡面出來了
この不思議な それ が ここに
這個不可思議的 東西 在 這裡
どうして できたのか
為什麼 能夠存在呢
何で調べても なんに聞いても
無論去查什麼 無論去詢問誰
わからない 謎に満ちている
卻滿是 不清不楚的謎團
その不思議な それ の中に
那個 不可思議 東西 的內部
僕は 入っている
我 已然沉入
それ の中に入って 夢の世界へ
鑽進 它的 內部 向著夢的世界
目を閉じて 向かうのだ
將眼帘閉上 朝彼處進發
この不思議な それ が ここに
這個不可思議的 東西 在 這裡
どうして できたのか
為什麼 能夠存在呢
何で調べても なんに聞いても
無論去查什麼 無論去詢問誰
わからない 謎に満ちている
卻滿是 不清不楚的謎團
その不思議な それ の中に
那個 不可思議 東西 的內部
僕は 入っている
我 已然沉入
それ の中に入って 夢の世界へ
鑽進 它的 內部 向著夢的世界
目を閉じて 向かうのだ
將眼帘閉上 朝彼處進發
この不思議な それ が ここに
這個不可思議的 東西 在 這裡
どうして できたのか
為什麼 能夠存在呢
何で調べても なんに聞いても
無論去查什麼 無論去詢問誰
わからない 謎に満ちている
卻滿是 不清不楚的謎團
その不思議な それ の中に
那個 不可思議 東西 的內部
僕は 入っている
我 已然沉入
それ の中に入って 夢の世界へ
鑽進 它的 內部 向著夢的世界
目を閉じて 向かうのだ
將眼帘閉上 朝彼處進發

注釋與外部連結

  1. 翻譯取自B站評論區。