置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

絲帶

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

リボン
Ribbon BOC.jpg
演唱 BUMP OF CHICKEN
作詞 藤原基央
作曲 藤原基央
編曲 BUMP OF CHICKEN
MOR
時長 4:29
發行 TOY'S FACTORY
收錄專輯
《aurora arc》

リボン》是由BUMP OF CHICKEN樂隊演唱的歌曲,主唱藤原基央作詞曲,於2017年5月1日公開。

收錄在專輯《aurora arc》,於2019年7月10日由TOY'S FACTORY發行。後於2020年用作動畫電影《交錯的想念》的插曲

歌曲

MV
YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

嵐の中を ここまで来たんだ
穿越狂風暴雨抵達此處
嵐の中を ここまで来たんだ
穿越狂風暴雨抵達此處
出会って生まれた光 追いかけて
追尋着早在相遇時便迸發出的光芒
ポケットに勇気が ガラス玉ひとつ分
口袋中的勇氣是一顆玻璃彈珠
それぞれ持っている ガラス玉ひとつ分
每個人都擁有的一顆玻璃彈珠
並べても同じ数 あの日から 始まりから
數一數都是相同的數量 那一天 便是開始
つぎはぎの傘 汚れたカンテラ
修修補補的雨傘 污跡斑斑的提燈
手作りの地図 大事に一緒に 使った
那張手繪的地圖 一直在小心翼翼地使用着
ここはどこなんだろうね どこに行くんだろうね
這裡是何處 我將去往何方
誰一人わかっていないけど 側にいる事を選んで
雖然這些無人知曉 但我選擇了伴你身旁
今側にいるから 迷子じゃないんだ
有我在你身邊 你就不會迷路
たくさん笑ったり それよりはるかに少ない
無數的歡笑 還有遠少於此的
泣いたり怒ったりした事の全部が
淚水和憤怒 這所有的一切
音符になって繋がって 僕らを結んだ
都化作音符 將我們緊緊相連
ポケットに恐怖が 宇宙と同じくらい
口袋中的恐懼宛如宇宙
それぞれ持っている 宇宙と同じくらい
如同每個人擁有的宇宙一般浩瀚無垠
同じ時に震えたら 強くなれた 弱くなれた
一同顫抖時就變得更強大 也變得更脆弱
指差したUFO すれ違った野良猫
指向天空中的UFO 擦肩而過的野貓
あくびのユニゾン あと何があった 教えて
打哈欠的齊唱 然後還有什麼呢 請你告訴我
意地や恥ずかしさに負けないで
不要向固執與羞愧低頭
心で正面から向き合えるよ
在心中勇敢地正視它們吧
僕らを結ぶリボンは 解けないわけじゃない
將我們緊緊相連的絲帶 並非無法解開
結んできたんだ
是我執意要將它們系起
君の勇気を僕がみれば星だ 並べても同じでありたい
在我看來 你的勇氣如同星辰一般 而我也想和你一樣擁有數不清的勇氣
あぁ ここはどこなんだろうね
啊 這裡是何處呢
どこに行くんだろうね 迷子じゃないんだ
將要去往何方呢 你不會迷路的
嵐の中をここまで来たんだ
穿越狂風暴雨抵達此處
嵐の中をここまで来たんだ
穿越狂風暴雨抵達此處
カウントからせーので息を読みあって
一同倒數着 將呼吸節奏合為一體
泣いたり怒ったり笑ったりの全部で
所有的淚水 憤怒和歡笑
嵐の中を ここまで来たんだ
穿越狂風暴雨抵達此處
出会って生まれた光 追いかけて
追尋着早在相遇時便迸發出的光芒
嵐の中を どこまでも行くんだ
穿越風暴 就能抵達任何地方
赤い星並べて どこまでも行くんだ
四顆紅星集結在一起 就能抵達任何地方

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯:Vanilla_haruka