置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

丝带

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

リボン
Ribbon BOC.jpg
演唱 BUMP OF CHICKEN
作词 藤原基央
作曲 藤原基央
编曲 BUMP OF CHICKEN
MOR
时长 4:29
发行 TOY'S FACTORY
收录专辑
《aurora arc》

リボン》是由BUMP OF CHICKEN乐队演唱的歌曲,主唱藤原基央作词曲,于2017年5月1日公开。

收录在专辑《aurora arc》,于2019年7月10日由TOY'S FACTORY发行。后于2020年用作动画电影《交错的想念》的插曲

歌曲

MV
YouTube

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

嵐の中を ここまで来たんだ
穿越狂风暴雨抵达此处
嵐の中を ここまで来たんだ
穿越狂风暴雨抵达此处
出会って生まれた光 追いかけて
追寻着早在相遇时便迸发出的光芒
ポケットに勇気が ガラス玉ひとつ分
口袋中的勇气是一颗玻璃弹珠
それぞれ持っている ガラス玉ひとつ分
每个人都拥有的一颗玻璃弹珠
並べても同じ数 あの日から 始まりから
数一数都是相同的数量 那一天 便是开始
つぎはぎの傘 汚れたカンテラ
修修补补的雨伞 污迹斑斑的提灯
手作りの地図 大事に一緒に 使った
那张手绘的地图 一直在小心翼翼地使用着
ここはどこなんだろうね どこに行くんだろうね
这里是何处 我将去往何方
誰一人わかっていないけど 側にいる事を選んで
虽然这些无人知晓 但我选择了伴你身旁
今側にいるから 迷子じゃないんだ
有我在你身边 你就不会迷路
たくさん笑ったり それよりはるかに少ない
无数的欢笑 还有远少于此的
泣いたり怒ったりした事の全部が
泪水和愤怒 这所有的一切
音符になって繋がって 僕らを結んだ
都化作音符 将我们紧紧相连
ポケットに恐怖が 宇宙と同じくらい
口袋中的恐惧宛如宇宙
それぞれ持っている 宇宙と同じくらい
如同每个人拥有的宇宙一般浩瀚无垠
同じ時に震えたら 強くなれた 弱くなれた
一同颤抖时就变得更强大 也变得更脆弱
指差したUFO すれ違った野良猫
指向天空中的UFO 擦肩而过的野猫
あくびのユニゾン あと何があった 教えて
打哈欠的齐唱 然后还有什么呢 请你告诉我
意地や恥ずかしさに負けないで
不要向固执与羞愧低头
心で正面から向き合えるよ
在心中勇敢地正视它们吧
僕らを結ぶリボンは 解けないわけじゃない
将我们紧紧相连的丝带 并非无法解开
結んできたんだ
是我执意要将它们系起
君の勇気を僕がみれば星だ 並べても同じでありたい
在我看来 你的勇气如同星辰一般 而我也想和你一样拥有数不清的勇气
あぁ ここはどこなんだろうね
啊 这里是何处呢
どこに行くんだろうね 迷子じゃないんだ
将要去往何方呢 你不会迷路的
嵐の中をここまで来たんだ
穿越狂风暴雨抵达此处
嵐の中をここまで来たんだ
穿越狂风暴雨抵达此处
カウントからせーので息を読みあって
一同倒数着 将呼吸节奏合为一体
泣いたり怒ったり笑ったりの全部で
所有的泪水 愤怒和欢笑
嵐の中を ここまで来たんだ
穿越狂风暴雨抵达此处
出会って生まれた光 追いかけて
追寻着早在相遇时便迸发出的光芒
嵐の中を どこまでも行くんだ
穿越风暴 就能抵达任何地方
赤い星並べて どこまでも行くんだ
四颗红星集结在一起 就能抵达任何地方

注释与外部链接

  1. 翻译:Vanilla_haruka