置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

东京天象仪

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


东京天象仪.jpg
Illustration by のう
歌曲名称
東京プラネタリウム
东京天象仪
于2014年12月22日投稿至niconico,再生数为 --
于同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
わか
链接
Nicovideo  YouTube 
メリークリスマス!

伝えられなかった 気持ちを宇宙に蒔く


圣诞节快乐!

将无法传达的心情 撒向宇宙
——わか投稿文

東京プラネタリウム》是わか于2014年12月22日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Alice[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

僕の足音が 2つ重なって
我的脚步声 两两重叠
君の刻むリズム 寄り添っていくの
能和你刻划的拍子 逐渐靠近吗
街に降り積もる 星のデコレーション
街上层层积起 星星的装饰
伝えられなかった 気持ちを宇宙そらに蒔く
将无法传达的心情 撒向宇宙
好きだよって言えなくって 時間ときに流れるメロディー
无法说出「好喜欢你」 时间洪流中流动的旋律
僕の声は届かず波に消えていく
我的声音没能传达给你消失在波浪里
逢いたいって零したら ユメ醒めてしまいそうで
如果吐露「好想见你」 大概会就此梦醒
眠れぬ夜の海を彷徨う
只能徬徨于无以成眠的夜之海中
光る銀世界 星のカーペット
发光的银色世界 星星的地毯
ユメを奏でてた アストロノート
将梦奏响的 太空人
船は壊れてさ 暗闇漂って
太空船坏了啊 一片漆黑中漂荡
君の住む街へ 音色届きそうにない
这音色大概是无法 送往你住的街了吧
好きだよって伝えようと 何度も消したメロディー
就算说出「好喜欢你」 旋律仍一次又一次被抹去
遭難した想いはどこを彷徨う
遇难的思念在何处徬徨呢
逢いたいって想うほど 募る気持ちの渦
越是想着「好想见你」 心情的漩涡就越是强烈
ノイズ飲まれ深く沈んでいくの
会就这样被杂音吞没跌入深渊吗
音に溢れ 光に満ちていた
声音充斥 光亮满溢
ユメが舞う街 高く翔べる気がした
梦飞舞的街道上 觉得自己能翱翔
誰も知らない星を掴みたくて
好想抓住谁也不知晓的星星
壊れかけの水槽を飛び出した
从开始毁坏的水槽中飞了出去
好きだよって言えなくって あの日のメロディー読み返す
无法说出「好喜欢你」 将那天的旋律重新奏出
ありがとうって素直に言えずに後悔
无法坦率说出谢谢而徒留后悔
星掴んで君にあげたら 喜んでくれると思って
如果能抓住星星并将它送给你 我想你会很开心
でももう渡せそうにないや ごめんね
但好像已经没办法送去给你了 真对不起
街に降り積もる 星のデコレーション
街上层层积起 星星的装饰
伝えられなかった 気持ちを宇宙に蒔く
将无法传达的心情 撒向宇宙


注释与外部链接

  1. 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki