東京夜行錄
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by azuki |
歌曲名稱 |
東京夜行録 東京夜行錄 |
於2020年01月27日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
えいぐふと |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | こんちくわ。えいぐふとです。おしゃれな曲を作りました。
竹輪好。我是eiguhuto。寫了一首令人耳目一新的歌曲。 |
” |
——投稿文 |
《東京夜行録》是えいぐふと於2020年1月27日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
煩くなってすぐにヘッドホンをした
變得嘈雜了起來 於是馬上將耳機帶上
窓の向こう ビルが流れ出す
窗戶對面的建築開始流淌
確かなこと 不確かなこと
確定的事情 抑或是不確定的事情
わからなくなってしまうから
已經變得不清楚了
想像中、浮かんだ音を探す
在想像中,找尋著漂浮著的聲音
東京を包む言葉の中で
在籠罩著東京的話語之中
空回って空回って混ざり合っていた
徒勞一場 白跑一趟 正混雜交融在一起
嫌ってたって離してたって
即便討厭 即便遠離
言葉の哀の中
話語的哀傷中
川になって空を舞って傷になっていた
變成了河流 在空中飛舞 正變成傷痕
解った様に下を見たって
像是已瞭然一樣 向下望去
夜空の藍の中
夜空的湛藍中
「間奏」
「間奏」
暗くなる雑踏 揺らぐ電子音の下
變得昏暗的冗雜人群 搖曳著的電子音下
弾む心 改札を抜けて
高昂的心情 逃過檢票
確かなこと 不確かなこと
確定的事情 抑或是不確定的事情
忘れないように繰り返す
不能忘懷般地循環往復
殻になって空になって嫌になっていた
變成外殼 變得空空如也 正在變得厭煩
解ってたって歌になって
即便明白 變成歌聲
言葉の哀の中
話語的哀傷中
くらっとなってブルーになって
突然感到暈眩 突然變得憂鬱
気付いて待っていた
注意到了並在等待
かざす苦悩に笑ってたって
所面對的苦惱 即便笑對
夜空の藍の中
夜空的湛藍中
空想に閉じるまぶたを照らす
幻想中照亮闔上的眼瞼
焦燥に触れる想い重ねて
焦躁中觸碰的想法交錯重疊
空回って空回って混ざり合っていた
徒勞一場 白跑一趟 正混雜交融在一起
嫌ってたって離してたって
即便討厭 即便遠離
言葉の哀の中
話語的哀傷中
川になって空を舞って傷になっていた
變成了河流 在空中飛舞 正變成傷痕
解った様に下を見たって
像是已瞭然一樣 向下望去
夜空の藍の中
夜空的湛藍中
注釋
- ↑ 翻譯轉載自bilibili搬運稿件評論區