與你的願望
跳至導覽
跳至搜尋
ねがいごとキミと | |
《空之音》發行的光碟的第一卷中,載有本曲的光碟盤面 | |
演唱 | 空深彼方(CV:金元壽子) |
作詞 | 千葉梓 |
作曲 | 千葉梓 |
編曲 | 千葉梓 |
《ねがいごとキミと》是動畫《空之音》中角色空深彼方的角色歌,由空深彼方(CV:金元壽子)演唱,收錄於動畫《空之音》發行的光碟第一卷中。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あかり ふたつ影がひとつ
那道光 讓兩個影子合二為一
わ・た・し だけのおと
那·是·我 奏出的旋律
うたう 出口1つだけの
這歌聲 從一個出口中流淌而出
わ・た・し だけのうた
這·是·我 一人的聲音
おはなしで聞いた とても大きいみずたまり
我好像聽到了人們 窸窸窣窣討論大水法的話語
息とかどうするの??
應該如何呼吸是好呢??
不思議でステキ
讓人愉快又不可思議
ふわふわしているのかな?
它應該是輕盈蓬鬆的嗎?
どんなおとするの
我又會發出怎樣的聲音呢
ガラスみたいな透明?
正如琉璃一般透明?
どんなものが見えるの
我還可以看到什麼嗎
きみの きみの そのおおらかな
我想要 我想要 知道你善良的話
コトバ コトバ どんなものかな
到底是 到底是 會怎麼說給我呢
あおい あおい 空みたいなの
青色的 青色的 在這綺麗蒼穹下
きみにあげる わたしのうた
我將會贈予你 屬於我的歌聲
あさの ふたつ影がひとつ
在早上 這兩個影子合二為一
わ・た・し だけのおと
那·是·我 奏出的旋律
ふたつ 出口1つだけの
這歌聲 從一個地方中流淌而出
わ・た・し だけのうた
這·是·我 一人的聲音
トランペットケース キミがオヤスミしているの
在不大的小號盒子中 你靜靜地在裡面睡著了
わたしが連れてくよ
我會帶著你跟隨著我
一緒に行こう
始終一同前行
イルカと泳いでみたい
真想和海豚一起遨遊
スゴク速いかも
與它們一般疾速
それともとても大きい?
或許它們會很大的吧?
そしたらステキ!ステキ!
那可真是太棒了!太棒了!
ながれ ぼしに お願いしたよ
我希望 我希望 有一顆流星划過
キミが もっと うたえるように
只想要 許個願 能和你常常歌唱
ねがい ごとは いつかかなえる
這希冀 一定會 某一天成為現實
キミにあげる わたしの声
因為我會送你 屬於我的歌聲
キミと キミと 見てる景色は
與你在 與你在 一起看到的景色
ぜんぶ ぜんぶ 特別なもの
每一個 每一份 都顯得獨一無二
ことり おばけ 虫の音 に雪
鳥兒啊 鬼獸呀 蟲鳴和雪花
こんど行こう わたしの家
下一次請你們 一起來到我家
あかり ふたつ影がひとつ
那道光 讓兩個影子合二為一
わ・た・し たちだけのおと
是·我·們 發出的旋律
うたう 出口1つだけの
這歌聲 從一個出口中流淌而出
わ・た・し たちのうた
是·我·們 兩人的合奏
だけのうた
我們的聲音
|