不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要
Illustration by うらら |
歌曲名称 |
不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要不要 やめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめて |
2013年09月01日在niconico上發佈,再生數為 -- 2014年12月28日在YouTube投稿,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
作曲填詞:龍の巣P 繪畫視頻:うらら |
链接 |
Nicovideo YouTube |
やめてやめてやめてやめてやめて是龍の巣P於2013年09月01日投稿至niconico的作品。龍之巢P的病嬌系列第二作。
簡介
歌曲名正確為「やめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめてやめて 」,因為nico的標題限制,所以縮短。
在作品的niconico動畫發佈處,彈幕輸入「miku」的話、就會出現→ヽ*´∀`)*´∀`)ノ
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
やめてやめてやめてやめてやめて
作詞:龍の巣P
作曲:龍の巣P
編曲:龍の巣P
歌:初音ミクAppend
中文翻譯:ゆかり
あの娘、誰? 誰なの ねえ
私だけを見ててよ
那個女孩是誰?到底是誰?
只能看著我一個人唷
やめて やめて もうやめて
やめて やめて 苦しいから
嘘だよね そうだよね
すごく すごく 痛いよ
不要 不要 不要啊
不要 不要 很痛苦啊
騙人的吧 是這樣的吧
非常 非常 痛苦啊
どうして電話出ないの?
忙しかったの? 寂しかったよ
どうして黙ってるの?
お願いだから連絡してよ
為什麼不打給我呢?
在忙嗎? 我很寂寞呀
為什麼不說話呢?
拜託你了 請和我聯絡
ずっと待ってる
ずっとずっと待ってる
でもキミは来なかった
一直等待著
一直一直等待著
但是你一直沒有來
やめて やめて もうやめて
やめて やめて イジワルだよ
あの娘、誰? 誰なの ねえ
私だけを見ててよ
不要 不要 不要啊
不要 不要 你還壞耶
那個女孩是誰?到底是誰?
只能看著我一個人唷!
やめて やめて もうやめて
やめて やめて 苦しいから
嘘だよね そうだよね
すごく すごく 痛いよ
不要 不要 不要啊
不要 不要 很痛苦啊
騙人的吧 就是這樣
真的 真的 痛苦哦
神様 ねえ 神様
どうして、私
どうして、キミは
神明 吶 神明
怎麼了呢、我
怎麼了呢、你
助けて ねえ 助けて
消えたくないよ
キミの視界から
救救我啊 吶 救救我啊
要消失了呢
在你的視線裡
言い訳するの?
「嘘です」って言ってよ
嘘でしょ、嘘、嘘、嘘でしょ?
是藉口嗎?
「騙你的唷」這樣說著
騙人的吧,騙人,騙人,騙人的吧?
やめて やめて もうやめて
やめて やめて お願いだよ
あの娘、楽しそうだった
よかったね?
不要 不要 不要啊
不要 不要 求求你
那個女孩、看起來很快樂呢
太好了呢?
やめて やめて もうやめて
やめて やめて やめて やめて やめて
「死んじゃえばいいのにな」
不要 不要 不要啊
不要 不要 不要 不要 不要
「死了也沒關係對吧?」
消えて
どうして二人の時間を奪うの?
邪魔をしないでくれるかな?
すぐ楽にしてあげる
あのね、もう
「さようなら」だから
消失吧
為什麼要奪走我們兩人之間的時間呢?
就讓妳不能妨礙我唷
我馬上讓你覺得開心哦
吶,所以就「再見啦」
|