<span lang="ja">好きになってはいけない理由</span>
跳到导航
跳到搜索
好きになってはいけない理由 | |
数字单曲封面 | |
译名 | 不能喜欢上你的理由 |
演唱 | 藤川千爱 |
作词 | 藤川千爱 |
作曲 | 藤永龙太郎 |
发行 | 日本哥伦比亚 |
收录专辑 | |
《内の臓が愚痴をこぼすもので》 |
《好きになってはいけない理由》是电视动画《盾之勇者成名录》的第3期片尾曲,由藤川千爱作词并演唱。
数字单曲先公开于2023年10月4日,后收录在专辑《内の臓が愚痴をこぼすもので》中,由日本哥伦比亚(NIPPON COLUMBIA)发行于同年11月8日。
歌曲
宽屏模式显示视频
MV
宽屏模式显示视频
Youtube |
---|
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
雛鳥がいつか巣立つように
正如雏鸟终将离巢远飞那般
誰もがやがて旅立つから
每个人也要踏上各自的旅程
あなたは一人で何憂う
你自顾自地 担忧着什么
私なら隣にいるのに
我明明就在你身边呢
誰かの幸せのためならと
还请你不要总是说 为了某人的幸福
自分を押し殺さないで
而过分地压抑自己
本当の気持ちに気付いて
我早已体会你的真心
風も鳥も私も待ってる
微风 鸟儿 还有我 都在一直等着你
この青空の空の青さが
这片天空 是如此地湛蓝
あなたの帰る場所は此処( )と
其实你的归宿就在这里
私が言葉にしないと
这句话我一定要说出口
駄目かな?駄目ですか?
才行吗?不说不行吗?
でもそんなあなただから
可是 就因为是那样的你
でもそんなあなただから
可是 就因为是那样的你
そうそんなあなただから
是啊 就因为是那样的你
惹かれたんです
才让我如此情迷
ねえ好きになってはいけない理由
唉 不能喜欢上你的理由
数えないで探さないで
不要去细数 不要去深究
もう自分に嘘つかないで
更不要再欺骗自己
胡麻化さないで隠さないで
不要敷衍搪塞 也不要憋在心里
ねえ好きになってはいけない理由
唉 不能喜欢上你的理由
そんなん必要ないから
其实也没那种必要啦
どうか信頼なんて言葉で
可不要只把它当做
片さないで
信任之类的话哦
そんなんじゃ足りないから
毕竟那样还远远不够呢
あなたが何を考えてるか
你正思索着什么呢?
聞かなくても分かるくらいに
都不用问你 也能明白个大概
あなたを理解してるつもり
其实我是打算理解你的
それだけじゃ伝わりませんか?
仅仅如此 还是不向我倾诉吗?
悲しい記憶ならそのすべて
谈起悲伤的记忆 我可是很努力地
私が塗り替えてみせるよ
将那所有往事 都彻底覆盖了
だから共に生きる未来
也因此不禁去寻找
探すことを禁じ得ないで
那片彼此相依的未来
あきらめ悪い堅物ですの
真是固执己见的铁木头啊
こうと決めたら曲げないから
要是你决心如此仍不回头的话
最初で最後のわがまま
我想唯此一次地任性一场
駄目かな?駄目ですか?
不行吗?真的不可以嘛?
でもいつか分かってほしい
可是 我真的希望迟早会明白
でもいつか分かってほしい
可是 我真的希望迟早会明白
そういつか伝えたいの
是啊 终有一天想要向你传达
この気持ちを
我的这份心意啊
ねえ好きになってはいけない理由
唉 不能喜欢上你的理由
数えないで探さないで
不要去细数 不要去深究
もう自分に嘘つかないで
更不要再欺骗自己
胡麻化さないで隠さないで
不要敷衍搪塞 也不要憋在心里
ねえ好きになってはいけない理由
唉 不能喜欢上你的理由
そんなん必要ないから
其实也没那种必要啦
どうか信頼なんて言葉で
可不要只把它当做
片さないで
信任之类的话哦
そんなんじゃ足りないから
毕竟那样还远远不够呢
春を告げる息吹を今私にください
如今 请赋予我预示春天到来的生息吧
固く閉ざされた心はぬくもりで溶かすから
束于枷锁的内心 被你的温暖所感化
まだ足りないものがあるなら種を蒔いて祈ろう
如果还有什么欠缺的话 就默默埋下种子祈祷吧
この胸には勇気を あなたには愛を
希望这颗心充满勇气 向你说出我的爱
私の笑顔の隣にあなたの笑顔を
愿你我紧靠在一起 一同展露笑颜
ねえ好きになってはいけない理由
唉 不能喜欢上你的理由
数えないで探さないで
不要去细数 不要去深究
もう自分に嘘つかないで
更不要再欺骗自己
胡麻化さないで隠さないで
不要敷衍搪塞 也不要憋在心里
ねえ好きになってはいけない理由
唉 不能喜欢上你的理由
そんなん必要ないから
其实也没那种必要啦
どうか信頼なんて言葉で
可不要只把它当做
片さないで
信任之类的话哦
そんなんじゃ足りないから
毕竟那样还远远不够呢
|