<span lang="ja">わかんない</span>
跳到导航
跳到搜索
illustration by 涼夜ちも |
歌曲名称 |
わかんない 不知道 |
于2021年1月2日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2021年3月13日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
音街鳗 |
P主 |
葵木ゴウ/午後ティー |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《わかんない》是葵木ゴウ/午後ティー于2021年1月2日投稿至niconico和YouTube、2021年2月20日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由音街鳗演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
期待されて生きてみたい
想要被期待着并活下去
ただ 当方、無能なもんで
只是 我、十分无能
余りもんくらいがちょうどいいと
「如果是宛如剩下来般的话就刚刚好」
もう気付いてしまったんだ
已经这么注意到了啊
僕は自尊欠落のロボット
我是欠缺自尊的机器人
初期不良パレード
初期不良游行
"内に秘める可能性"なんてのはお伽噺
"隐瞒起来的可能性"什么的只是童话故事
あぁ
啊啊
またも僕は自分を貶めるんだ
我再次贬低着自己啊
そうして得るものなんて切り傷くらいなのに
明明如果这么做的话得到的事物宛如割伤
出来るもんなら僕だって自分を愛したい
如果能做到的话我也想要深爱自己
ただ痩せこけていく体で肥えた理想を食らう
一昧地用逐渐消瘦的身体啃咬肥大的理想
足りないんだ 肯定、承認だのの類いが
还不足够啊 肯定、承认之类的事物啊
お腹を満たしたって心は欠けたまんま
即使充满了肚子 内心依然有所缺陷
出来損ないのくせして感情だけは過敏だ
明明是个废物却只对感情感到敏感
有り合わせのガラクタで隠した嫉妬 自己嫌悪
用现有的垃圾隐藏起来的嫉妒 自我厌恶
見られるのは怖いのになんで痛ぇふりしてんだ
明明害怕被注视 但为何要假装痛苦不已的样子啊
僕は自尊欠落のロボット
我是欠缺自尊的机器人
人ならざるもの
无法成为人的东西
この浅ましさも全部全部
这肤浅的所有一切
さぁ褒めて もっと
来吧更加地 称赞我
あぁ
啊啊
やばいよ どうしよう
真糟糕啊 怎么办
屁理屈が止まないわ
止不住强词夺理啊
もう思考回路はウィルスに蝕まれてる
思考回路已经开始被病毒侵蚀
限りのある人生を思い通りにしたい
想要将有限度的人生当成我所如愿的那样
苦悩なんてないならそれがいい
如果没有苦恼的话 那就可以了
辛いのはもう嫌だ
已经讨厌起难受的感觉了啊
甘えなんだろうな
撒娇是什么呢
こんな願いはもうポイだ
这种愿望就丢掉吧
外面良くしたって心は錆びたまんま
即使外表弄好 内心也依然生锈
涙みたいな赤い水がずっと止まらないのだ
宛如泪水的赤红水滴永远无法停下来啊
窓際のガーベラ
窗边的大丁花
酷く綺麗だな
十分地漂亮啊
その嫋やかささえも妬ましいなんて恥ずかしいよな
就连那声婀娜的支柱也让我感到嫉妒什么的真羞耻啊
どうかしてるよな
不正常对吧
どうすりゃ治んのさ
该怎么做才能治好呢
はぁ
唉
「もう嫌だ」って喚いたって未練がましく生きてる
即使感叹著「已经受够了」 依依不舍依然恣意妄为地活着
「そんなもんだ」なんて悟ったふりしてるままじゃ駄目だ
依然装作领悟到了「就是这样子啊」的样子可是不行的啊
出来るもんなら僕だって自分を愛したい
如果能做到的话我也想要深爱自己
まだもう少しだけ足掻きたい
依然想要再稍微挣扎一会儿
僕は僕に期待したい
我想要期待我自己
明日の自分に全部投げんのも終いだ
向明天的自己丢掷一切这件事也已经结束了啊
頭じゃ分かってるんだ
用脑袋想就明白了啊
心が迷ってるんだ
内心正迷惘著啊
なんにせよこの背中は僕が押してやらなきゃ
无论如何我得用力推自己的背后啊