置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

不是英雄也没关系

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
ヒーローじゃなくていい
光の先へ.jpg
专辑封面
演唱 Earphones
高桥李依长久友纪高野麻里佳
作曲 大隅知宇
填詞 浅野真澄
編曲 大隅知宇
收录专辑
光の先へ

ヒーローじゃなくていい是电视动画《那就是声优!》第12话的插曲,由高桥李依长久友纪高野麻里佳组成的声优组合Earphones演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

子供のころ憧れた 物語の中 無敵のヒーロー
儿时所憧憬的是故事中 无敌的英雄
背伸びしても今はまだ 君の手は届かないけれど
现在就算是踮起脚也不能够得到你的手
できる? できない? 失敗恐れないで
做的到吗?做不到吗?不要畏惧失败
飛べる? 飛べない? そんなことどうでもいい
能飞翔吗?飞不起来?那样的事怎样都好
誰にも似てない自分のやり方で 深呼吸したら踏み出してみよう
谁都没有相似的做法 深呼吸一下 向前进吧
だから ヒーローじゃなくていい
所以不是英雄也没关系
うまくいかない日もあっていい
希望还不清楚也没关系
遠回りした道で探しものは見つかるよ
你会在远方那耀眼的道路上找到你要的东西
君は 気づいてないだけだよ
现在你只是没有发现而已
泣いてばかりの小さなその背中に
总是在哭泣的那个人的背后
ほらね 羽根がある 涙をふいたら顔を上げて
你看 都有着一双翅膀 所以快擦干眼泪 抬起头来
思い描いてた場所は 追いかけてみても まだ遠いままで
在脑海中回忆描绘的地方 试着去追逐却还是依然遥远
息きらし走る君は 特別とは呼ばれないけど
一口气向前奔跑的你并没有什么特别之处
知ってる? 知らない? 世界はそう広いから
知道吗?不知道吗?世界是如此的宽广
選ぶ? 選ばない? どれもまちがいじゃない
选择吗?不选择吗?其实哪个都不是错误
聞こえてくるでしょ 本当の気持ち 自分の声に耳すまして
可以听得到吧 真正的心情 自己的声音回荡在耳间
だから ヒロインじゃなくていい
所以 不是女主角也没有关系
なんて呼ばれてもかまわない
没有什么称呼也没关系
迷いながら見つけたそれがきっと宝物
迷惘时找到的东西那一定是宝物
君は まだ知らないだけだよ
你只是还不知道而已
悔しくてうつむいたその横顔は
低着头懊悔地望着别人的侧脸
ほらね きれいだよ 今日のこの気持ち忘れないで
看吧 很漂亮啊 但是今天这份心情不要忘记
目をこらしても 何も見えない
专心目视前方 其他事情不要多看
まぶしい空が続くだけ
只要向着耀眼的天空前进就好
みんな 冒険の途中だよ
大家都在冒险的途中
未来は誰もわからないよ
谁也无法预知未来
泣いて笑ってつまずいてそれでも進んでゆく
泪水和笑颜是让我们跌倒了也会前进的力量
君は きっと気づくはずだよ
你一定会注意到的
本当に探してた たった一つのもの
唯一真正在寻找的东西
ほらね そらせない ささやかなヒカリ
你看 不是那天空 而是那微小的光芒
だから ヒーローじゃなくていい
所以不是英雄也没关系
うまくいかない日もあっていい
希望还不清楚也没关系
遠回りした道で探しものは見つかるよ
你会在远方那耀眼的道路上找到你要的东西
君は 気づいてないだけだよ
现在你只是没有发现而已
泣いてばかりの小さなその背中に
总是在哭泣的那个人的背后
ほらね 羽根がある 涙をふいたら顔を上げて
你看 都有着一双翅膀 所以快擦干眼泪 抬起头来
ゆっくり 歩き出そうよ
慢慢的 迈出步伐吧

外部链接