置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">奇天烈ポエマー</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

A3!Blooming WINTER EP > 不可思议Poemer
A3! logo.png
萌娘百科欢迎您加入满开剧团这个大家庭,并完善本条目☆Act! Addict! Actors!

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

奇天烈ポエマー
不可思议Poemer
Blooming WINTER EP.jpg
专辑封面
演唱 有栖川誉丰永利行
作词 大石昌良
作曲 大石昌良
编曲 大石昌良
时长 3:08
收录专辑
A3!Blooming WINTER EP
A3!Blooming WINTER EP》收录曲
トロイメライと空白
(3)
奇天烈ポエマー
(4)
月虹上のアリア
(5)

奇天烈ポエマー》是手游《A3!》中满开剧团 冬组第二张EP《A3!Blooming WINTER EP》的收录曲之一。

简介

  • 本曲为有栖川誉的角色歌,收录于EP《A3!Blooming WINTER EP》中。
  • 中之人丰永利行在2018年7月29日舞滨圆形剧场个人演唱会「With my LIFE」中公开演出了本曲,并于2018年8月6日由音乐公司官方账号「T's MUSIC」投稿至YouTube,至今已有超过85万次观看人数。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月见里和音

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。



あっはっはっはっは
啊哈哈哈哈
お待ちかね 紳士と淑女の皆様
让大家久等了呢 各位绅士淑女
ワタシの出番かね? あっはっはっはっは
轮到我出场了吗? 啊哈哈哈哈
ありとあらゆる芸術のためならば
若是与艺术有关的全部
一切合切 妥協は許されない
任何一切绝不允许妥协
目に映るすべてに息吹を吹き込む
只要经由了我的亲自照料
この手にかかってしまえば あっはっはっはっは
映入眼帘的所有都将被注入生气 啊哈哈哈哈
どれどれ お任せあれ 詩興が湧いたぞ
哎呀哎呀 交给我吧 诗兴涌起啦
一節 差し上げよう
为您 献诗一首吧
言葉のモンタージュ……注げばデカンタージュ……
话语的montage[1]⋯⋯将其灌注即是décantage[2]⋯⋯
探したいのはコレじゃない
想要寻找的并非此物
見つからない 見つからない
找寻不到 找寻不到
君の心が見つからない
找寻不到你的心
ひび割れたルーペでは
若是用已经破裂的放大镜
君の心だけが見えない
看不清的唯独是你的心
一つまた一つとピースが埋まってく
韵律的拼图
韻律のパズルが あっはっはっはっはー…あ?
被一片接一片的零片逐渐填补 啊哈哈哈哈—⋯啊?
あれあれなんだこれ 一つ余ったぞ?
啊咧啊咧这是什么 多出了一片哦?
一体全体 ナニゴトだ
到底究竟 是怎么回事
空回るパッション 行方知れずエモーション
徒劳的passion 去向不明的emotion
欲しいものはどこにある
渴求之物存在于何处
見当たらない 見当たらない
追寻不到 追寻不到
君のカタチが見当たらない
追寻不到你的身影
日々の中 求めても
即使日复一日 如此渴求
君が欠けて当てはまらない
缺失了你便格格不入
それは僅かで確かな希望
那是仅存的确实的希望
「まごころ」という名前の最後のワンフレーズ(欠片)
名为「真心」的最后的one phrase(碎片)
見つからない 見つからない
找寻不到 找寻不到
君の心が見つからない
找寻不到你的心
ひび割れたルーペでは
若是用已经破裂的放大镜
君の心だけが見えない
看不清的唯独是你的心
見つからない 見つからない
找寻不到 找寻不到
君の心が見つからない
找寻不到你的心
ひび割れたルーペでは
若是用已经破裂的放大镜
君の心だけが見えない
看不清的唯独是你的心
「あぁ、詩興が溢れて堪らないなぁ…
「啊—诗兴涌动克制不住了
ここでさらに一節…え?何?時間がない?
让我在此再献诗一首⋯⋯什么?没时间了?
やはり悲劇か…」
果然是悲剧吗⋯⋯」

参考资料

  1. montage:法语,剪辑,即蒙太奇。原为建筑学术语,意为构成、装配。最早被延伸至电影艺术中,在视觉艺术等衍生领域中也被广为运用。
  2. décantage:法语,滗析。把固体物质挡住将液体倒出,一种从液体中分离固体的方法。多用于去除葡萄酒中的沉淀物,使酒与空气充分接触从而提升芳香。