三葉結
(重新導向自三つ葉の結びめ)
跳至導覽
跳至搜尋
三つ葉の結びめ | |
演唱 | やなぎなぎ |
作詞 | やなぎなぎ |
作曲 | 出羽良彰 |
編曲 | 出羽良彰 |
時長 | 4:58 |
收錄專輯 | |
《三つ葉の結びめ》 |
《三葉結》(日語:三つ葉の結びめ)是TV動畫《來自風平浪靜的明天》的片尾曲2,在第14到26集使用,由Yanaginagi演唱。
歌曲
- TV size
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
用無聲的話語 翻着花繩
看到翻得不錯 我嘗試笑着
我拿手的事情是不讓他人發覺
隱藏着自己的心意 僅此一件
でもとりまく綺麗 なループは柔 い力 で
但纏繞着的美麗圓環卻用柔弱的力量
牽動着我的手臂
編織出鮮艷的連結 連同這份情感
為了不再分離 緊緊地 緊緊地
ひと結 び 人 を結 んで
堅固的單結 連接着人與人
向着充滿無限希望的前方
あすへ行 こう
走向明天吧
真的真的 別無他求
一直憧憬着我嚮往的
但我發覺時 前行的路卻已被堵住
連那些應有的印記 也無處找尋
但就算迷失方向 日暮途窮
若那片天空還在等待着我 就不會放棄
現在高高掛在天空 不會消失的光芒
為了不再迷失 強烈地 強烈地
うなだれた月 も照 らして
陰沉的月亮也再次放出亮光
提示給我清晰的答案 指路的明燈
これから旅 に出 ようか
接下來 就要踏上旅程
漂搖欲墜的小船搖晃着
無數的風暴斬斷絲線
就算被風雨浸透
その度 に何度 も結 んで この気持 ごと
我也會再次連結 一次次 連同這份情感
為了不在解開 永遠 永遠
ひと結 び 人 を結 んで
堅固的單結 連接着人與人
向着充滿無限希望的前方
あすへ行 こう
走向明天吧
帶上希望出發吧
收錄CD
TV動畫《來自風平浪靜的明天》ED專輯 《三葉結》 | ||
原名 | 三つ葉の結びめ | |
發行 | Geneon Universal Entertainment Japan | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年2月19日 | |
商品編號 | GNCA-0325(初回限定盤) GNCA-0326(通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 | |
銷量排行 | ||
周間最高27位(Oricon) |
- やなぎなぎ的第7張單曲,收錄了TV動畫《來自風平浪靜的明天》的ED和2首C/W曲。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | 三つ葉の結びめ | 04:56 | |||||||
2. | インテンション・プロペラント | 03:30 | |||||||
3. | unjour | 03:35 | |||||||
4. | 三つ葉の結びめ〈instrumental〉 | 04:56 | |||||||
5. | インテンション・プロペラント〈instrumental〉 | 03:30 | |||||||
6. | unjour〈instrumental〉 | 03:33 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|