一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直
跳到导航
跳到搜索
Illustration by うらら |
歌曲名称 |
一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直一直 ずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっと |
2013年05月08日在niconico上发布,再生数为 -- 2015年1月1日在YouTube投稿,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
作曲填词:龍の巣P 绘画视频:うらら |
链接 |
Nicovideo YouTube |
ずっとずっとずっとずっとずっと是龍の巣P于2013年05月08日投稿至niconico的作品。龙之巢P的病娇系列第一作。
简介
歌曲名正确为「ずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっと 」,因为nico的标题限制,所以缩短。
在作品的niconico动画发布处,弹幕输入「miku」的话、就会出现→「ずっとずっとマン」。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
ずっとずっとずっとずっとずっと
一直一直一直一直一直
だから ずっとずっとずっとずっとずっと
所以啊 一直一直一直一直一直
ずっとずっとこのまま
一直一直这样吧
だってそうだよ? この手離さないから
因为是这样吧 已经无法逃离这双手
ねえねえ 君はどこにいるの?
呐呐 你在哪里啊?
逃げたりしないでね
如果你要逃跑
私も連れてって
把我也带上吧
それは現実 お願い やめてよ
这就是现实 拜托了 住手吧
そうだよ 何にもしてないから
这样啊 什么都没做啊
つないだ この手さえ
束缚的 双手
ここでは無表情
无表情的面容
でもね全部私のモノ
全部都是我的东西哦
だからずっとずっとずっとずっとずっと
所以啊 一直一直一直一直一直
ずっとずっと 彷徨った
一直一直 在徘徊
ずっとそばにいるような気がしたから
像一直陪在身旁一样的感觉
ずっとずっとずっとずっとずっと
一直一直一直一直一直
ずっとずっとこのまま
一直一直这样吧
だってそうだよ この手離さないから
因为是这样吧 无法逃离这双手了
ほら始めよう 楽にさせて
好啦开始吧 放松点吧
途切れた日常は闇を駆けてった
日常生活被黑暗所支配
誰が悪いの? 嘘でしょ どうして
是谁的错? 在说谎吧 该怎么办
ごめんね ごめんね 汚れたよね
抱歉 抱歉 弄脏了啊
上書き保存さえ ままならない貴方
将失去自由的你 覆盖保存
それは誰をかばってるの?
那是谁保护著谁?
ずっとずっとずっとずっとずっと
一直一直一直一直一直
ずっとずっと 彷徨った
一直一直 徘徊吧
やっと会えたね 探してたよ だから
寻找着 好不容易重逢了 所以啊
ずっとずっとずっとずっとずっと
一直一直一直一直一直
ずっとずっと好きだよ
一直一直喜欢你哟
どうしてそんな怯えているのですか
为什么要如此害怕呢
ねえ逃げないで
呐 不要逃跑阿
あれ?変だね
啊咧?好奇怪
ごめんね やりすぎた?
抱歉 太超过了吗?
そんなに強くやってないハズだよ
应该没有强迫你唷
ずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっと
一直一直一直一直一直一直一直一直
この場所で・・・
在这里…
ねえ やっと二人になれる
呐 终于习惯两个人了
|