<span lang="ja">ショータイム×オーディエンス</span>
(重新導向自ショータイム×オーディエンス)
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by アルセチカ |
歌曲名稱 |
ショータイム×オーディエンス Showtime×Audience |
於2023年11月24日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
瀬名航 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《ショータイム×オーディエンス》是瀬名航於2023年11月24日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲是為遊戲《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合ワンダーランズ×ショウタイム所提供的印象原創曲,收錄於樂曲專輯《セカイノオト vol.1》中。
歌曲
音樂 | 瀬名航 |
曲繪 | アルセチカ |
PV | 藍瀬まなみ |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:XuanRan[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
僕にとっての初めての音
屬於我的初次演奏之音
人に聴かせるなんて恥ずかしい 初期衝動のかたまり
讓他人聆聽實在難為情 只是一腔熱血的凝結
憧れにはいつだって夢が詰まってて
憧憬中總是充滿了夢想
自分にも出来そうかもって思い込んだり
讓我覺得或許自己也能做到
だけど 夢だけじゃ届かない 夢が無きゃつまらない
但是 僅憑夢想會無法觸及 沒有夢想又枯燥乏味
君に気付かされたよ ずっとセカイは自由だ
是你讓我意識到 世界一直都是自由的
最初っから全部わかってたのに 忙しくなって
明明從一開始就全都明白 但變得忙碌之後
これ、面白くない?!って企む日々も だんだん忘れちゃうんだ
「這很有趣吧?!」像這樣策劃的日子 也逐漸忘卻
仕方ないって言う前に思い出そうか
在說沒辦法之前 來回憶一下吧
出来ることもだんだん増えてきて 楽しめることも増えたから
力所能及之事與日俱增 帶來的享受也日益增長
好きを貫いて 諦め悪くて 初心な君に乾杯だぜ
與貫徹著喜好 不輕言放棄 保持初心的你乾杯
次は僕の番かな
接下來輪到我了吧
小難しいリズム、メロ、ハーモニー
些許複雜的節奏,旋律,和聲
トレンドは半歩先まで 最大公約数ドリーマー
趨勢總是領先半步 最大公約數的夢想家
大好きからだんだん遠ざかってく
與這份喜歡漸漸相背而行
“夢”のためならばと言い聞かせた日々
為了「夢想」而聊以自慰的日子
しかも みんな 手の届かない稀有な化け物ばかり
而且 大家 都是觸不可及的曠世奇才
無知を気付かされたよ いつも世界は残酷だった
讓我認識到自己的無知 世界一直都是殘酷的
最初っから全部わかってたのに 思い知らされて
明明從一開始就全都明白 卻再一次體會到
一緒に面白がってくれた友達も “卒業”して居なくなった
曾一起玩鬧的朋友們 「畢業」後也各奔東西
続けることが一番難しくて 諦めたこと、たくさんあるよ。
堅持下去是最困難的 也放棄過許多事情
後悔する時間もないステージだ
這是沒有時間後悔的舞台
最初っから全部わかってたんだ 大切なこと
從一開始就全都明白了 那些重要的事情
ただ一人にでも刺さればいいんだ そうやって広がるセカイだ
哪怕只能觸動一個人也好 這樣世界就會擴散開
これは綺麗事じゃないと君に教わった
你告訴過我 這不是美麗的空話
諦めること 突き進むこと どれもきっと大事な選択だ
是要放棄 還是堅持前進 每一個選擇都無比重要
夢が目標に変わる瞬間に 泣いた君に乾杯だぜ
與把夢想作為目標的瞬間 潸然淚下的你乾杯
好きを糧に 全力で遊ぶように
以喜歡為食糧 全力享受每刻
オーディエンスは繋がる その次の未来へ
同觀眾們攜手 共赴下個未來
|