置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">アルカシア</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Commons-emblem-issue.svg
由於未知確切翻譯,當前的標題“アルカシア”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
アルカシア
Populars popless.jpg
專輯封面
演唱 saji
作詞 ヨシダタクミ
作曲 ヨシダタクミ
編曲 saji
中島生也
時長 3:44
發行 KING RECORDS
收錄專輯
アルカシア
《populars popless》

アルカシア》是TV動畫《怪病醫拉姆尼》的ED,由saji演唱,主唱ヨシダタクミ作詞曲。

歌曲於2021年2月14日先行發佈,後收錄在專輯《populars popless》,由國王唱片(KING RECORDS)於同年3月10日正式發行。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

愛を詠うよ
歌唱愛情
君のために
為你而唱
迎えに行こう
去迎接吧
あの日の僕らを
那天的我們
やっと、逢えた
終於遇到了
愛しい人
心愛之人
どうか醒めないように
只願永不甦醒
消せない傷痕-きず-
抹不去的傷痕
誰だってあるよ
誰都曾擁有過
それが、些細な理由
那只是細小的理由
だったとしても
即使如此
想いはいつも
思念總是
心の中で
在心裏面
小さく震えていたんだ
微微顫抖
君は憶えてないかも
或許你早已經
しれないけれど、
不記得了
独りだった僕に
是你讓我有了歸處
居場所をくれた
讓我不再孤身一人
「一緒に帰ろう」
一起回家吧
その一言に
簡單的一句話
どれほど僕は
你可知讓我
救われてきたのだろう
有多麼感動
言葉はいつも
我總是
不器用だから
不善言辭
想いはきっと
所以你也並不
伝わらないけど
了解我的心意
いつか、君が
但當你以後
迷った時は
迷茫的時候
僕が支えるから
仍有我在你身後
話したいこと
想說的話
たくさんあるよ
還有很多
それが些細な
都是些瑣碎的事情
出来事だとしても
即使如此
君と過ごしていく
也想和你一起度過
この時間-とき- が ほら、
你看 這段時光
今日を生きる理由になるよ
成為了活在當下的理由
朝は希望を
清晨寄託希望
昼は未来を
白晝展望未來
夜は二人で
夜晚兩人一同
明日を夢見よう
夢想美好明天
どうか君よ
請你永遠
変わらぬままで
不要改變
どうか、其の儘の君で
願你能不忘初心
繋いだ手と手は
兩隻手緊緊牽着
どれだけの時間を共にすれば
還要共度多久的時光
二度と離れることのない
才能永不分離
一つの命になれるのだろうか
能否融為一體呢
言葉はいつも
我總是
不器用だから
不善言辭
想いはきっと
所以你也並不
伝わらないけど
了解我的心意
いつか、君が
但當你以後
迷った時は 僕が
迷茫的時候
愛を詠うよ
我會為你
君のために
歌唱愛情
迎えに行こう
去迎接吧
あの日の僕らを
那天的我們
どうか、君よ
拜託了 你啊
愛しい人よ
心愛之人啊
夢が醒めないように
只願這場夢永不甦醒
なんて、言ってみただけ
這句話 你猜是真是假[1]

註釋與外部連結

  1. 翻譯來源:陳四月一日