置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Winter Diamond

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Winter Diamond
OST封面

仰望夜空的星辰OST封面.png

Steam封面

A-Sky-Full-of-Stars-OST.jpg

理多紀念專輯MANA

MANA-Rita.jpg

演唱 理多
填詞 Minao Ohse
作曲 大熊謙一
編曲 大熊謙一
收錄專輯
《仰望夜空的星辰 Soundtrack CD 「Full of Stars」》
《MANA》

Winter Diamond》是遊戲《仰望夜空的星辰》的片頭曲和各線路片尾曲,由理多演唱。

簡介

歌曲是遊戲的主題曲,在遊戲中作為OP2,播放於遊戲共通線的結尾處。

收錄於遊戲原聲帶《仰望夜空的星辰 Soundtrack CD 「Full of Stars」》,並於2017年12月13日收錄至理多的出道15周年精選集《MANA》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ポケットにしまいこんだ ビーびーだま
與裝在口袋裏的彈珠一起
言葉ことばわすれて見上みあげた あの流星りゅうせい
仰望着那 連令人失語的流星
あこがれも くもぞら
不論憧憬 抑或陰影
全部ぜんぶ きしめてはし
都全部緊抱 向前奔跑
るだけじゃわからない気持きもちも
只靠雙眼無法明白的心情
夜空よぞらかういつものこの場所ばしょ
一直在這個場所看着夜空
おなほし つめてると
凝望着同一個星辰
いつかこころひびくから
總有一天會在心中響起
ひとつになる
合為一體
ねぇ しょくまぶしさちがぼく
吶 色彩和亮度都不同的我們
つながるとき 物語ものがたりがはじまる
相系的瞬間 故事將會開幕
ほら すれちがいでやぶれたページの
看 擦身而過的那碎裂的一頁
きずがひとつのゆめをなぞるように
仿佛夢想從傷口划過
北風きたかぜこう
順着北風
きみゆび いかけた
向你所指的方向追趕
いまきらめく ふゆのダイアモンド
那冬天的鑽石 正輝煌閃耀
ぼくらのまちながれてた あのかわ
沿着我們城鎮流動的 那條河流
おもはただ とおせつないけど
雖然那些回憶 遙遠而又悲傷
このそらつづいてたと
與這片天空一同延續的
きみが つぶやいたほしうみ
是你曾自言自語過的那片繁星之海
ポケットにはしまえない あのほし
那無法收納進口袋的星辰
約束やくそくそら あげれば出会であえる
在這約定的天空之下 只要仰望就能與之相遇
とどかない 距離きょりえて
無法觸及的距離 也能跨越
いつもこころびあうよ
心靈始終交響呼喚
その引力いんりょく
那股引力
ねぇ むね不思議ふしぎおどよる
吶 令內心不可思議的躍動夜晚
そっとあかして みみませて
輕輕關燈 側耳傾聽
ほしめぐりのうたさそほう
循着星空流轉之歌的方向前行
きみわらないたびつづけてく
與你一同 永不結束的旅程將會繼續
北風きたかぜこう
順着北風
きみゆび たどってった
來到你所指的方向
よるらす ふゆのダイアモンド
照亮夜晚的 冬天的鑽石
やっと めぐりえた神話しんわのように
就像 歷經漫長終於邂逅的神話一般
なが迷路めいろそらを えてきたよ
跨越了這片 迷路已久的天空
まどったり なみだ零こぼれるとき
即便迷惘 或是落淚之時
きみかがやきから をそらさない
也不會令目光 從你的輝煌之上移開
北風きたかぜの 真下ました
在北風的正下方
きみゆび たしかめた
確認了你所指的方向
ちいさくわらきみはダイアモンド
你輕小的笑容 便是鑽石

註釋與外部連結